Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
MODBUS GATEWAY
ATW-MBS-01
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi ATW-MBS-01

  • Seite 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MODBUS GATEWAY ATW-MBS-01...
  • Seite 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Seite 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropria- ted local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information.
  • Seite 5 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Seite 6 INDEX INDICE 1 PRODUCT GUIDE 1 GUIA DO PRODUTO 2 NEW PRODUCT GENERAL DATA 2 DADOS GERAIS DO PRODUTO NOVO 3 INSTALLATION 3 INSTALAÇÃO 4 ELECTRICAL WIRING 4 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 5 OPERATION 5 OPERAÇÃO 6 NET CONFIGURATION KIT 6 JOGO DE CONFIGURAÇÃO DA REDE ÍNDICE INDEKS 1 GUÍA DEL PRODUCTO...
  • Seite 7 PRODUCT GUIDE 1 PRODUCT GUIDE 1.1 CLASSIFICATION OF THE UNITS Air to water accessory Dash separation Modbus gateway Series 1.2 NEW MODELS DESCRIPTION CODE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 ACCESSORY CODE LIST DESCRIPTION CODE Net configuration kit 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 8 Full-duplex Length Max. 100 m according IEEE 802.3  H-LINK Item Specifications Communication with HITACHI YUTAKI (S / S80 / S COMBI) units Communication line Twisted pair shielded cable, non-polarity Communication system Half-duplex Communication method Asynchronous Speed of transmission 9600 Bauds...
  • Seite 9 INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 SAFETY SUMMARY D A N G E R • Read carefully this manual before performing the installation work. • Do not install this device in places accessible to the general public. Install it in electrical enclosures, which are only accessible by the usage of a tool and also provide protection to eventual electromagnetic disturbances. • Do not connect power supply before the device installation is correctly done. Always disconnect power supply from the device before any maintenance or servicing action. C A U T I O N • This appliance must be used only by adult and capable people, having received the technical information or instructions to handle properly and safely this appliance. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Check to ensure that the field supplied electrical components (mains power switches, circuit breakers, wires, connectors and wire terminals) have been properly selected according to the electrical data indicated on this document and they comply with national and local codes. If it is necessary, contact with your local authority in regards to standards, rules, regulations, etc. • Do not install Modbus gateways in places: - where any vapour, oil or other dispersed liquids could affect the device. - where accumulation, generation or leaks of inflammable gases has been detected.
  • Seite 10 External power supply  Micro USB cable at configuration time only  RJ45 Ethernet for Modbus TCP  RS485 for Modbus RTU  DSW for unit configuration  Operation led indicator H-LINK Communication bus with HITACHI  units PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 11 INSTALLATION 3.5 INSTALLATION SPACE Keep free the shaded area for the good performance of the device. (mm) 3.6 INSTALLATION PROCEDURE D A N G E R • Do not install this device in places accessible to the general public. Install it in enclosures or other places which are accessible only by the usage of a tool. • Do not connect power supply before the device installation is correctly done. Always disconnect power supply from the device before any maintenance or servicing action C A U T I O N • Check to ensure that the field supplied electrical components (mains power switches, circuit breakers, wires, connectors and wire terminals) have been properly selected according to the electrical data indicated on this document and they comply with national and local codes •...
  • Seite 12 INSTALLATION 3.7 NETWORK CONFIGURATION It is supplied a computer software tool, Net configuration Tool, inside the USB stick memory for an easy and friendly configuration. 3.7.1 Computer requirements. It is required to use a personal computer with Microsoft Windows 7 or higher, a free USB port and Java. 3.7.2 Parameters under configuration: Parity: Odd/Even/Disabled Communication speed: 9600/19200 Bps...
  • Seite 13 INSTALLATION  Configuration through Ethernet port 1 Connect the Network device to a computer by a ethernet cable (field supplied or available with the Net Configuration Kit) 2 Input the following parameters: • IP Address: 192.168.0.4 3 Press the button at screen PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 14 INSTALLATION  Configuration of device and communication Device information Check that the network device is correctly displayed at the Device information table. Press refresh button if necessary. Network information When the network device is integrated to the LAN / Modbus net by Ethernet, configure the following parameters: •...
  • Seite 15 SW1-2: Not used (keep always ON) 5 OPERATION 5.1 COMPATIBILITY The new ATW-MBS-01 is compatible with YUTAKI (S / S80 / COMBI). These devices are not compatible with any of the following Hitachi controllers: Centralised remote controls Building air conditioning controls...
  • Seite 16 OPERATION 5.2 DATA AVAILABLE 5.2.1 General parameters Register Address Description Value Type 0: Stop 1001 1000 Control Unit Run/Stop 1: Run 0: Cool (2) 1002 1001 Control Unit Mode 1: Heat 0: Stop 1003 1002 Control Circuit 1 Run/Stop 1: Run 0: No 1: Points 1004...
  • Seite 17 OPERATION Register Address Description Value Type 0: No 1: Points 1053 1052 Status Heat. OTC Circuit 1 2: Gradient 3: Fix 0: No 1054 1053 Status Cool. OTC Circuit 1 (2) 1: Points 2: Fix 1055 1054 Status Circuit 1: Thermostat Setting 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055...
  • Seite 18 2: Data initialization 1085 1084 LCD Software number 1086 1085 PCB1 Software number 1087 1086 Hitachi Room Thermostat set temperature C1 50~350 (5,0~35,0) 1088 1087 Hitachi Room Thermostat set temperature C2 50~350 (5,0~35,0) 1089 1088 Hitachi Room Thermostat temperature C1...
  • Seite 19 OPERATION 5.2.2 Servicing parameters Register Address Description Value Type Water outlet hp Tº 1200 1199 0~100 Only for Yutaki S & S Combi (Water outlet hp outlet unit temperature) 1201 1200 Ta2: Outdoor Unit Ambient Average Temp. -80~100 (1)(3) 1202 1201 Ta.
  • Seite 20 Shut down the device power supply and restore it after 5 s. If LED2 is still flickering contact to LED2 is flickering Abnormal operation the Hitachi customer service 6 NET CONFIGURATION KIT This accessory provides all the necessary cables for Hitachi installers when commissioning a Modbus installation. Components List: USB cable Ethernet crossed cable USB Pen drive Memory The USB Pen Drive Memory includes a software tool for Modbus communication check when commissioning.
  • Seite 21 1 GUÍA DEL PRODUCTO 1.1 NOMENCLATURA DE LAS UNIDADES Accesorio aire-agua Guión de separación Gateway Modbus Serie 1.2 NUEVOS MODELOS DESCRIPCIÓN CÓDIGO ATW-MBS-01 7E549923 1.3 LISTA DE CÓDIGOS DE ACCESORIOS DESCRIPCIÓN CÓDIGO Kit de configuración de la red 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 22 Método de comunicación Asíncrono Velocidad de transmisión 9600 baudios Longitud del cableado 1000 m máximo (longitud total del bus H-LINK I/E) Número máximo de gateways 1 Gateway SISTEMA H-LINK Número máximo de unidades ATW-MBS-01 → 1 YUTAKI solamente PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 23 INSTALACIÓN 3 INSTALACIÓN 3.1 RESUMEN DE SEGURIDAD P E L I G R O • Lea atentamente este manual antes de realizar cualquier trabajo de instalación. • No instale este dispositivo en lugares a los que pueda acceder el público general. Instálelo en armarios eléctricos accesibles solo me- diante el uso de una herramienta y protéjalo frente a eventuales perturbaciones electromagnéticas. • Asegúrese de haber instalado correctamente el dispositivo antes de conectar la alimentación eléctrica. Desconecte siempre la aliment- ación eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en el dispositivo. P R E C A U C I Ó N • Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por un adulto o por una persona responsable que haya recibido formación o instrucciones técnicas de cómo manipularlo de forma adecuada y segura. • Es preciso vigilar a los niños para que no jueguen con el dispositivo. • Asegúrese de que los componentes eléctricos suministrados por el instalador (interruptores de alimentación principal, disyuntores, cables, conec- tores y terminales de cables) se hayan seleccionado correctamente según los datos eléctricos indicados en este documento y que cumplen con la normativa local y nacional. Si fuera necesario contacte con la autoridad local correspondiente para obtener información acerca de la normativa, leyes, reglamentos, etc.
  • Seite 24 Micro-Cable USB para la configuración  Ethernet RJ45 para Modbus TCP  RS485 para Modbus RTU  DSW para configuración de la unidad  Led indicador de funcionamiento Bus de comunicaciones H-LINK con  unidades HITACHI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 25 INSTALACIÓN 3.5 ESPACIO DE INSTALACIÓN Mantenga libre la zona rallada para un rendimiento óptimo del dispositivo. (mm) 3.6 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN P E L I G R O • No instale este dispositivo en lugares a los que pueda acceder el público general. Instálelo en lugares cerrados a los que solo se pueda acceder con llave. • Asegúrese de haber instalado correctamente el dispositivo antes de conectar la alimentación eléctrica. Desconecte siempre la aliment- ación eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en el dispositivo. P R E C A U C I Ó N •...
  • Seite 26 INSTALACIÓN 3.7 CONFIGURACIÓN DE RED En la memoria USB se suministra un software, el “Net configuration Tool”, para facilitar la configuración. 3.7.1 Requisitos del ordenador Se requiere el uso de un ordenador con Microsoft Windows 7 o superior, un puerto USB libre y Java. 3.7.2 Parámetros configurables:.
  • Seite 27 INSTALACIÓN  Configuración a través de un puerto Ethernet 1 Conecte el dispositivo de red a un ordenador mediante el cable ethernet (suministrado por el instalador o disponible con el kit de configuración de red) 2 Introduzca los siguientes parámetros: •...
  • Seite 28 INSTALACIÓN  Configuración del dispositivo y la comunicación “Información del dispositivo” Compruebe que el dispositivo de red se muestre en la tabla “Información del dispositivo”. Pulse actualizar si es necesario. “Información de red” Si el dispositivo de red está integrado en una red LAN / Modbus a través de Ethernet, configure los siguientes parámetros: •...
  • Seite 29 (mantener siempre en "ON") 5 FUNCIONAMIENTO 5.1 COMPATIBILIDAD El nuevo ATW-MBS-01 es compatible con las unidades YUTAKI (S / S80 / COMBI). Estos dispositivos no son compatibles con ninguno de los siguientes controladores de Hitachi: Mandos a distancia centralizados Controles del aire acondicionado de edificios...
  • Seite 30 Funcionamiento 5.2 DATOS DISPONIBLES 5.2.1 Parámetros generales Registro Dirección Descripción Valor Tipo 0: Paro 1001 1000 Control de unidad Marcha/Paro 1: Marcha 0: Frío (2) 1002 1001 Control de unidad de modo 1: Calor 0: Paro 1003 1002 Control de circuito 1 de Marcha/Paro 1: Marcha 0: No 1: Puntos...
  • Seite 31 Funcionamiento Registro Dirección Descripción Valor Tipo 0: Paro 1052 1051 Estado circuito 1 Marcha/Paro 1: Marcha 0: No 1: Puntos 1053 1052 Estado modo de circuito OTC 1 calefacción 2: Gradiente 3: Fijo 0: No 1054 1053 Estado modo de circuito OTC 1 enfriamiento (2) 1: Puntos 2: Fijo 1055...
  • Seite 32 1085 Número de software de la PCB1 Temperatura de ajuste del termostato de ambiente del 1087 1086 50~350 (5,0~35,0) C1 Hitachi Temperatura de ajuste del termostato de ambiente del 1088 1087 50~350 (5,0~35,0) C2 Hitachi Temperatura del termostato de ambiente del C1...
  • Seite 33 Funcionamiento 5.2.2 Parámetros de mantenimiento Registro Dirección Descripción Valor Tipo 1200 1199 Temperatura de salida del agua HP 0~100 Solo YUTAKI S y COMBI Ta2: Temperatura ambiente media de la unidad 1201 1200 -80~100 (1)(3) exterior 1202 1201 Ta. Temperatura del segundo ambiente -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203...
  • Seite 34 HITACHI. 6 KIT DE CONFIGURACIÓN DE LA RED Este accesorio proporciona al instalador de Hitachi todos los cables necesarios para poner en marcha la instalación del Modbus. Lista de componentes:...
  • Seite 35 PRODUKTÜBERSICHT 1 PRODUKTÜBERSICHT 1.1 KLASSIFIZIERUNG DER GERÄTE Luft/Wasser Zubehör Armaturenbrett-Trennung Modbus-Gateway Serie 1.2 NEUE MODELLE BESCHREIBUNG CODE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 ZUBEHÖRCODE-LISTE BESCHREIBUNG CODE Netzkonfigurationsset 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 36 Zwei abgeschirmte paarverseilte Kabel CAT5 oder besser (T-568A/T-568B) Kommunikationssystem Voll-Duplex Länge Max. 100 m gemäß IEEE 802.3  H-LINK Element Spezifikationen Kommunikation mit HITACHI-YUTAKI (S / S80 / S COMBI) geräte Kommunikationsleitung Abgeschirmtes Torsionskabel, ohne Polarität Kommunikationssystem Halbduplex Kommunikationsmethode Asynchron Übertragungsgeschwindigkeit 9600 Bauds Kabellänge 1000 m maximal (Gesamtlänge des H-LINK I/O-Busses)
  • Seite 37 INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 SICHERHEITSÜBERSICHT G E FA H R • Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation sorgfältig durch. • Dieses Gerät darf nicht öffentlich zugänglich sein. Montieren Sie es bitte in einem Schaltschrank, der nur mithilfe von einem Werkzeug geöffnet werden kann und außerdem Schutz bei elektromagnetischen Störungen bietet. • Erst nach der korrekten Geräteinstallation die Stromversorgung anschließen. Trennen Sie vor allen Wartungs- und Instandsetzungsar- beiten das Stromversorgungskabel vom Gerät. V O R S I C H T • Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen und befähigten Personen betrieben werden, die zuvor technische Informationen oder Instruktionen zu dessen sachgemäßen und sicheren Handhabung erhalten haben. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Vergewissern Sie sich, dass die vor Ort beschafften elektrischen Komponenten (Netzschalter, Stromkreisunterbrecher, Kabel, Stecker und Kab- elanschlüsse) gemäß den angegebenen elektrischen Daten ausgewählt wurden und die nationalen und lokalen Bestimmungen erfüllen. Wenn notwendig, wenden Sie sich im Hinblick auf Normen, Vorschriften, Verordnungen usw. an die für Sie zuständige Behörde. • Installieren Sie nicht Modbus-Gateways an Orten: - an denen Dampf, Öl oder andere zerstreute Flüssigkeiten das Gerät beeinträchtigen können. - mit einer möglichen Aufstauung, Erzeugung, oder Leckage von entzündbaren Gasen.
  • Seite 38 3.4 BESCHREIBUNG DER TEILE Description  Externe Stromversorgung  Micro-USB-Kabel nur bei der Zeiteinstellung  RJ45 Ethernet für Modbus TCP  RS485 für Modbus RTU  DSW für Gerätekonfiguration  Betrieb LED-Anzeige H-LINK Kommunikation Bus mit HITACHI-  Einheiten PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 39 INSTALLATION 3.5 INSTALLATIONSRAUM Halten Sie den schraffierten Bereich frei zur korrekten Funktion des Geräts. (mm) 3.6 INSTALLATIONSSCHRITTE G E FA H R • Dieses Gerät muss an Orten installiert werden, die für die Öffentlichkeit unzugänglich sind. Installieren Sie es in Gehäusen oder an an- deren Stellen, die nur mit einem Werkzeug zugänglich sind. • Erst nach der korrekten Geräteinstallation die Stromversorgung anschließen. Trennen Sie vor allen Wartungs- und Instandsetzungsar- beiten das Stromversorgungskabel vom Gerät. V O R S I C H T • Vergewissern Sie sich, dass die vor Ort beschafften elektrischen Komponenten (Netzschalter, Stromkreisunterbrecher, Kabel, Stecker und Kab- elanschlüsse) gemäß den angegebenen elektrischen Daten ausgewählt wurden und die nationalen und lokalen Bestimmungen erfüllen. • Geräte, die beim Einschalten der Modbus-Gateway nicht angeschlossen oder mit Strom versorgt sind, werden nicht erkannt und müssen später konfiguriert werden.
  • Seite 40 INSTALLATION 3.7 NETZWERK-KONFIGURATION Im USB-Memory-Stick wird ein Computer-Software-Tool, “Net configuration Tool”, zur einfachen und benutzerfreundlichen Konfiguration mitgeliefert. 3.7.1 Computer-Anforderungen. Die Verwendung eines PCs mir Microsoft Windows 7 oder höher, ein freier USB-Port und Java ist erforderlich. 3.7.2 Parameter der Konfiguration: Parität: Ungerade/Gerade/Deaktiviert Kommunikationsgeschwindigkeit: 9600/19200 Bps Modbus-Adresse...
  • Seite 41 INSTALLATION  Konfiguration über Ethernet-Port 1 Schließen Sie das Netzwerkgerät mit dem Ethernet-Kabel an den Computer an (Feld geliefert oder zur Verfügung mit dem Netzkonfigurationsset) 2 Eingabe der folgenden Parameter: • IP-Adresse: 192.168.0.4 3 Drücken Sie das Schaltfeld am Bildschirm PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 42 INSTALLATION  Konfiguration des Geräts und Kommunikation “Geräte-Information” Prüfen Sie, dass das Netzwerkgerät korrekt in der “Geräte-Information”-Tabelle angezeigt wird. Drücken Sie -wenn notwendig- das Schaltfeld “Erneuern”. “Netzwerk-Information” Wenn das Netzwerkgerät über Ethernet in LAN/Modbus integriert ist, konfigurieren Sie folgende Parameter: •...
  • Seite 43 SW1-2: Nicht verwendet (immer auf “ON” stellen) 5 BETRIEB 5.1 KOMPATIBILITÄT Das neue ATW-MBS-01 ist mit die YUTAKI (S / S80 / COMBI) kompatibel. Diese Geräte sind mit keiner der folgenden Hitachi-steuerungen kompatibel: Zentralisierte Fernbedienungen Steuerungen zur Klimatisierung von Gebäuden...
  • Seite 44 BETRIEB 5.2 DATEN VERFÜGBAR 5.2.1 Allgemeine Parameter Registri- Adresse Beschreibung Wert eren 0: Aus 1001 1000 Steuergerät An/Aus 1: An 0: Kühlen (2) 1002 1001 Steuergeräte-Modus 1: Heizen 0: Aus 1003 1002 Steuerkreis 1 An/Aus 1: An 0: Nein 1: Punkte 1004 1003 Steuerung des Kreislaufs 1 OTC für Heizung...
  • Seite 45 BETRIEB Registri- Adresse Beschreibung Wert eren 0: Nein 1: Punkte 1053 1052 Status Modus OTC Kreislauf 1 Heizung 2: Gradient 3: Fest 0: Nein 1054 1053 Status Modus OTC Kreislauf 1 Kühlung (2) 1: Punkte 2: Fest 1055 1054 Status Bereich 1: Thermostateinstellung 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055...
  • Seite 46 YUTAKI-Gerät über mehr als 180 Sekunden 2: Dateninitialisierung 1085 1084 LCD Softwarenummer 1086 1085 PCB1 Softwarenummer 1087 1086 Hitachi Raumthermostat Einstelltemperatur C1 50~350 (5,0~35,0) 1088 1087 Hitachi Raumthermostat Einstelltemperatur C2 50~350 (5,0~35,0) 1089 1088 Hitachi Raumthermostat Temperatur C1 0~1000 (0,0~100,0) 1090...
  • Seite 47 BETRIEB 5.2.2 Wartungsparameter Registri- Adresse Beschreibung Wert eren 1200 1199 Wasserauslasstemperatur der HP 0~100 Nur YUTAKI S und COMBI Ta2: Durchschnittliche Umgebungstemperatur am 1201 1200 -80~100 (1)(3) Außengerät 1202 1201 Ta. Zweite Umgebungstemperatur -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203 1202 Ta3: Durchschnitt der zweiten Umgebungstemperatur Nur YUTAKI S COMBI 1204 1203...
  • Seite 48 Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ab und stellen Sie sie nach 5 s wieder her. LED2 flackert Anormaler Betrieb Wenn LED2 noch immer flackert, setzen Sie sich mit dem Hitachi-Kundendienst in Verbindung. 6 NETZKONFIGURATIONSSET Dieses Zubehör bietet alle notwendigen Kabel für Hitachi-Installateure, wenn eine Modbus-Installation in Betrieb genommen wird. Teileliste: USB-Kabel Gekreuztes Ethernet-Kabel USB-Pen-Drive-Memory Die USB-Pen-Drive-Memory enthält ein Software-Tool für die Prüfung der Modbus-Kommunikation bei der Inbetriebnahme.
  • Seite 49 GUIDE DU PRODUIT 1 GUIDE DU PRODUIT 1.1 NOMENCLATURE DES UNITÉS Accessoire air-eau Tiret de séparation gateway Modbus Série 1.2 NOUVEAUX MODÈLES DESCRIPTION CODE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 LISTE DE CODES D'ACCESSOIRES DESCRIPTION CODE Kit de configuration réseau 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 50 Asynchrone Vitesse de transmission 9 600 bauds Longueur du câblage 1 000 m maximum (longueur totale du bus H-LINK I/E) Nombre maximum de gateways 1 gateway SYSTÈME H-LINK Nombre maximal d’unités ATW-MBS-01 → 1 YUTAKI seulement PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 51 INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ D A N G E R • Veuillez lire ce manuel soigneusement avant de réaliser les travaux d'installation. • N’installez pas ce système dans des endroits accessibles au grand public. Installez-le dans des coffrets électriques, uniquement acces- sibles à l’aide d’un outil et protégez-le contre de potentielles perturbations électromagnétiques. • Ne connectez pas la source d’alimentation avant d'avoir correctement terminé l'installation. Déconnectez toujours la source d’alimentation du dispositif avant les travaux de maintenance ou d'entretien. AT T E N T I O N • Cet équipement ne peut être utilisé que par des personnes adultes et compétentes ayant reçu des informations ou une instruction technique pour manipuler l'équipement de façon correcte et sûre. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Assurez-vous que les composants électriques fournis sur site (interrupteurs d'alimentation principale, disjoncteurs, câbles, connecteurs de câbles et bornes) ont été correctement choisis en fonction des spécifications électriques indiquées dans ce document et qu'ils sont conformes aux normes nationales et locales. Si nécessaire, contactez les autorités locales pour connaître les normes, règles et réglementations en vigueur. • N'installez pas de gateways Modbus dans des lieux : - où de la vapeur, de l'huile ou d'autres liquides répandus pourraient affecter le dispositif.
  • Seite 52 Micro-Câble USB au moment de la  configuration uniquement  Ethernet RJ45 pour Modbus TCP  RS485 pour Modbus RTU  DSW pour configuration de l’unité  LED d'indication de fonctionnement Bus de communication H-LINK avec unités  HITACHI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 53 INSTALLATION 3.5 ESPACE D'INSTALLATION Laissez la zone à grille libre pour garantir le bon rendement du dispositif. (mm) 3.6 PROCÉDURE D’INSTALLATION D A N G E R • N'installez pas ce dispositif dans des endroits accessibles au grand public. Installez-le dans un coffret ou un lieu uniquement accessible à l'aide d'un outil. • Ne connectez pas la source d’alimentation avant d'avoir correctement terminé l'installation. Déconnectez toujours la source d’alimentation du dispositif avant les travaux de maintenance ou d'entretien. AT T E N T I O N •...
  • Seite 54 INSTALLATION 3.7 CONFIGURATION RÉSEAU “Net configuration Tool”, un logiciel-outil informatique est fourni à l’intérieur de la clé USB pour une configuration simple et agréable. 3.7.1 Configuration de l’ordinateur Il est requis d’utiliser un ordinateur personnel avec Microsoft Windows 7 ou supérieur, un port USB libre et Java. 3.7.2 Paramètres sous configuration : Parité...
  • Seite 55 INSTALLATION  Configuration via port Ethernet 1 Connectez le dispositif de réseau à un ordinateur via un câble Ethernet (fourni sur site ou disponible avec le kit de configuration réseau) 2 Saisissez les paramètres suivants : • Adresse IP : 192.168.0.4 3 Appuyez sur le bouton à...
  • Seite 56 INSTALLATION  Configuration du dispositif et de la communication « Informations de dispositif » Vérifiez que le dispositif de réseau est bien affiché dans le tableau des « Informations de dispositif ». Appuyez sur le bouton de mise à jour si nécessaire. «...
  • Seite 57 « ON ») 5 FONCTIONNEMENT 5.1 COMPATIBILITÉ Le nouveau ATW-MBS-01 est compatible avec les unités YUTAKI (S / S80 / COMBI). Ces dispositifs ne sont compatibles avec aucun des contrôleurs Hitachi ci-dessous : Télécommandes centralisés Contrôles de conditionnement d’air de bâtiment...
  • Seite 58 FONCTIONNEMENT 5.2 DONNÉES DISPONIBLES 5.2.1 Paramètres généraux Enregis- Adresse Description Valeur Type trement 0 : Arrêt 1001 1000 Contrôle d'unité Marche/Arrêt 1 : Marche 0 : Froid (2) 1002 1001 Contrôle d'unité de mode 1 : Chaleur 0 : Arrêt 1003 1002 Contrôle circuit 1 Marche/Arrêt...
  • Seite 59 FONCTIONNEMENT Enregis- Adresse Description Valeur Type trement 0 : Non 1 : Points 1053 1052 État mode circuit OTC 1 chauffage 2 : Courbe 3 : Fixe 0 : Non 1054 1053 État mode circuit OTC 1 refroidissement (2) 1 : Points 2 : Fixe 1055 1054...
  • Seite 60 1086 50~350 (5,0~35,0) Hitachi Température consigne thermostat d’ambiance C2 1088 1087 50~350 (5,0~35,0) Hitachi 1089 1088 Température thermostat d'ambiance C1 Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1090 1089 Température thermostat d'ambiance C2 Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1091 1090 État écart Eco 1~10 R E M A R Q U E 1 Ces numéros sont exprimés en une valeur 16-bits soussignée en utilisant un format de complément à deux pour des valeurs négatives.
  • Seite 61 FONCTIONNEMENT 5.2.2 Paramètres de maintenance Enregis- Adresse Description Valeur Type trement 1200 1199 Température de sortie d'eau HP 0~100 Uniquement YUTAKI S et COMBI Ta2 : Température ambiante moyenne du groupe 1201 1200 -80~100 (1)(3) extérieur 1202 1201 Ta. Deuxième température ambiante -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203...
  • Seite 62 La LED2 clignote anormal de clignoter, contactez le service clientèle d'Hitachi 6 KIT DE CONFIGURATION RÉSEAU Cet accessoire fournit tous les câbles nécessaires pour les installateurs d'Hitachi lors de la mise en service d'une installation Modbus. Liste des composants : Câble USB Câble Ethernet croisé...
  • Seite 63 GUIDA DEI PRODOTTI 1 GUIDA DEI PRODOTTI 1.1 NOMENCLATURA DELLE UNITÀ Accessorio aria-acqua Trattino Gateway modbus Serie 1.2 NUOVI MODELLI DESCRIZIONE CODICE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 ELENCO DEI CODICI DEGLI ACCESSORI DESCRIZIONE CODICE Kit configurazione rete 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 64 Lunghezza Max. 100 m in conformità a IEEE 802.3  H-LINK Elemento Specifiche Comunicazione con Unità HITACHI YUTAKI (S / S80 / S COMBI) Linea di comunicazione Doppino ritorto schermato, senza polarità Sistema di comunicazione Semiduplex Metodo di comunicazione Asincrono Velocità...
  • Seite 65 INSTALLAZIONE 3 INSTALLAZIONE 3.1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA P E R I C O L O • Leggere attentamente il presente manuale prima di eseguire l'installazione. • Non installare questo dispositivo in un luogo accessibile al pubblico. Installarlo in involucri per dispositivi elettrici, che siano accessibili solo tramite l’utilizzo di uno strumento e che, inoltre, forniscano una protezione contro eventuali disturbi elettromagnetici. • Effettuare l'installazione correttamente prima di collegare l'alimentazione elettrica. Scollegare sempre l'alimentazione elettrica dal dis- positivo prima di eventuali attività di manutenzione o servizio. AV V E R T E N Z A • Questo dispositivo deve essere utilizzato unicamente da adulti competenti, ai quali siano state fornite informazioni tecniche o istruzioni atte a gar- antire un uso corretto e sicuro del dispositivo. • Mantenere i bambini fuori dalla portata dei dispositivi elettrici. • Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione (interruttori di alimentazione, interruttori di circuito, cavi, connettori e morsetti) siano stati scelti accuratamente tenendo presente quanto precisato nei dati elettrici indicati nel presente documento e che siano conformi alle normative nazionali e locali in vigore. Se necessario, rivolgersi all'ente locale competente per informazioni riguardanti standard, norme, regolamentazioni, ecc. in vigore.
  • Seite 66 Micro-Cavo USB per la configurazione  Cavo Ethernet RJ45 per Modbus TCP  Cavo RS485 per Modbus RTU  DSW per configurazione della unità  Indicatore LED di funzionamento Bus di comunicazione H-LINK con le unità  HITACHI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 67 INSTALLAZIONE 3.5 SPAZIO DI INSTALLAZIONE Mantenere libera l'aria grigia per una buona prestazione del dispositivo. (mm) 3.6 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE P E R I C O L O • Non installare questa unità in luoghi accessibili al pubblico. Installare l'unità all'interno di contenitori o in altri luoghi accessibili solo attraverso l'utilizzo di uno strumento. • Effettuare l'installazione correttamente prima di collegare l'alimentazione elettrica. Scollegare sempre l'alimentazione elettrica dal dis- positivo prima di eventuali attività di manutenzione o servizio AV V E R T E N Z A •...
  • Seite 68 INSTALLAZIONE 3.7 CONFIGURAZIOHNE DI RETE Per facilitare la configurazione, all’interno della memory stick USB, viene fornito uno strumento software per computer, il “Net configuration Tool”. 3.7.1 Requisiti del computer E’ richiesto un personal computer con Microsoft Windows 7 o superiore, una porta USB libera e Java. 3.7.2 Parametri configurabili: Parità: Pari/Dispari/Disattivato Velocità...
  • Seite 69 INSTALLAZIONE  Configurazione attraverso la porta Ethernet 1 Collegare il dispositivo di rete ad un computer attraverso un cavo ethernet (non in dotazione, ma fornito con il kit di configurazione di rete) 2 Inserire i seguenti parametri: • Indirizzo IP: 192.168.0.4 3 Premere il pulsante sullo schermo PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 70 INSTALLAZIONE  Configurazione di dispositivo e di comunicazione “Informazioni sul dispositivo” Controllare che il dispositivo di rete sia correttamente visualizzato nella tabella “Informazioni sul dispositivo”. Se necessario premere il pulsante aggiorna. “Informazioni di rete” Quando il dispositivo di rete è integrato alla rete LAN / Modbus attraverso un cavo Ethernet, configurare i seguenti parametri: •...
  • Seite 71 (lasciare sempre “ON”) 5 FUNZIONAMENTO 5.1 COMPATIBILITÀ Il nuovo ATW-MBS-01 è compatibile con unità YUTAKI (S / S80 / COMBI). Questi dispositivi non sono compatibili con nessuno dei seguenti controller Hitachi: Controlli remoti centralizzati Controlli di aria condizionata per edifici...
  • Seite 72 FUNZIONAMENTO 5.2 DATI DISPONIBILI 5.2.1 Parametri generali Registrazione Indirizzo Descrizione Valore Tipo 0: Arresto 1001 1000 Controllo dell'unità Avvio/Arresto 1: Avvio 0: Freddo (2) 1002 1001 Controllo dell'unità modalità 1: Caldo 0: Arresto 1003 1002 Controllo del circuito 1 Avvio/Arresto 1: Avvio 0: No 1: Punti...
  • Seite 73 FUNZIONAMENTO Registrazione Indirizzo Descrizione Valore Tipo 0: No 1: Punti 1053 1052 Stato modalità circuito OTC 1 riscaldamento 2: Gradiente 3: Fisso 0: No 1054 1053 Stato modalità circuito OTC 1 raffreddamento (2) 1: Punti 2: Fisso 1055 1054 Stato circuito 1: impostazione del termostato 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055...
  • Seite 74 C1 di Hitachi Temperatura di impostazione del termostato ambiente 1088 1087 50~350 (5,0~35,0) C2 di Hitachi 1089 1088 Temperatura del termostato ambiente C1 di Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1090 1089 Temperatura del termostato ambiente C2 di Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1091 1090...
  • Seite 75 FUNZIONAMENTO 5.2.2 Parametri di manutenzione Registrazione Indirizzo Descrizione Valore Tipo 1200 1199 Temperatura di uscita dell'acqua HP 0~100 Solo YUTAKI S e COMBI 1201 1200 Ta2: Temperatura ambiente media dell'unità esterna -80~100 (1)(3) 1202 1201 Ta. Temperatura del secondo ambiente -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203...
  • Seite 76 LED2 lampeggiante anomalo lampeggiante contattare l'assistenza clienti Hitachi 6 CONFIGURAZIONE RETE Questo accessorio fornisce tutti i cavi necessari agli installatori di Hitachi al momento della messa in esercizio di una installazione Modbus. Elenco dei componenti: Cavo USB Cavo Ethernet incrociato...
  • Seite 77 1 GUIA DO PRODUTO 1.1 CLASSIFICAÇÃO DAS UNIDADES Accesório de ar para água Separação com travessão Gateway Modbus Série 1.2 MODELOS NOVOS DESCRIÇÃO CÓDIGO ATW-MBS-01 7E549923 1.3 LISTA DE CÓDIGOS DOS ACESSÓRIOS DESCRIÇÃO Jogo de configuração da rede 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 78 Máx. 100 m de acordo com a IEEE 802.3  H-LINK Item Especificações Comunicação com Unidades HITACHI YUTAKI (S / S80 / S COMBI) Linha de comunicação Cabo de par torcido blindado, sem polaridade Sistema de comunicação Half-duplex Método de comunicação Assíncrona...
  • Seite 79 INSTALAÇÃO 3 INSTALAÇÃO 3.1 RESUMO DA SEGURANÇA P E R I G O • Leia cuidadosamente este manual antes de executar o trabalho de instalação. • Não instale este dispositivo em locais acessíveis ao público em geral. Faça a instalação em armários elétricos, acessíveis apenas medi- ante a utilização de uma ferramenta, e instale também proteção contra eventuais distúrbios eletromagnéticos. • Não ligue a fonte de alimentação antes de uma instalação correta do dispositivo. Desligue sempre a fonte de alimentação do dispositivo antes de qualquer ação de manutenção ou reparação. C U I D A D O • Este equipamento deve ser utilizado somente por adultos e pessoas habilitadas que tenham recebido as informações ou instruções técnicas para o manejar de forma adequada e segura. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não tocam no equipamento. • Certifique-se de que os componentes elétricos fornecidos no local (interruptores de alimentação da rede, disjuntores, cabos, conectores e ter- minais de cabos) foram selecionados corretamente de acordo com os dados elétricos indicados neste documento e de que cumprem as regula- mentações locais e nacionais. Se for necessário, consulte a autoridade local para mais informação acerca de normas, regras, regulamentos, etc. • Não instale os gateways de Modbus em locais: - onde o vapor, óleo ou outros líquidos dispersos possam afetar o dispositivo. - onde tiver sido detetada acumulação, geração ou fuga de gases inflamáveis.
  • Seite 80 Fonte de alimentação externa  Micro-Cabo USB somente para configuração  RJ45 Ethernet para Modbus TCP  RS485 para Modbus RTU  DSW para configuração da unidade  Indicador LED de funcionamento Bus de comunicação H-LINK com  unidades HITACHI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 81 INSTALAÇÃO 3.5 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO Mantenha livre a zona sombreada para um bom desempenho do dispositivo. (mm) 3.6 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO P E R I G O • Não instale este dispositivo em locais acessíveis ao público em geral. Instale-o em recintos ou outros locais acessíveis unicamente mediante a utilização de uma ferramenta. • Não ligue a fonte de alimentação antes de uma instalação correta do dispositivo. Desligue sempre a fonte de alimentação do dispositivo antes de qualquer ação de manutenção ou reparação. C U I D A D O •...
  • Seite 82 INSTALAÇÃO 3.7 CONFIGURAÇÃO DE REDE É fornecida uma ferramenta de software informática, “Net Configuration Tool”, na memória USB para uma configuração fácil e intuitiva. 3.7.1 Requisitos do computador É necessário usar um computador pessoal com Microsoft Windows 7 ou superior, uma porta USB livre e Java. 3.7.2 Parâmetros em configuração: Paridade: Ímpar/Par/Desativado Velocidade de comunicação: 9600/19200 bps...
  • Seite 83 INSTALAÇÃO  Configuração através de porta Ethernet 1 Ligue o dispositivo de rede a um computador através de um cabo Ethernet (não fornecido, mas disponível com o jogo de configuração da rede) 2 Introduza os seguintes parâmetros: • Endereço IP: 192.168.0.4 3 Carregue no botão do ecrã...
  • Seite 84 INSTALAÇÃO  Configuração de dispositivo e de comunicação “Informação de Dispositivo” Certifique-se de que o dispositivo de rede é apresentado corretamente no quadro “Informação de Dispositivo”. Carregue no botão atualizar, se for necessário. “Informação de Rede” Quando o dispositivo de rede estiver integrado na rede LAN / Modbus por Ethernet, configure os seguintes parâmetros: •...
  • Seite 85 (manter sempre “ON”) 5 OPERAÇÃO 5.1 COMPATIBILIDADE O novo ATW-MBS-01 é compatível com unidades YUTAKI (S / S80 / COMBI). Estes dispositivos não são compatíveis com nenhum dos seguintes controladores Hitachi: Controlos remotos centralizados Controlos de ar condicionado de edifícios...
  • Seite 86 OPERAÇÃO 5.2 DADOS DISPONÍVEIS 5.2.1 Parâmetros gerais Registo Endereço Descrição Valor Tipo 0: Parar 1001 1000 Controlo de unidade Ligar/Parar 1: Ligar 0: Frio (2) 1002 1001 Controlo de unidade de modo 1: Calor 0: Parar 1003 1002 Controlo de circuito 1 Ligar/Parar 1: Ligar 0: Não 1: Pontos...
  • Seite 87 OPERAÇÃO Registo Endereço Descrição Valor Tipo 0: Não 1: Pontos 1053 1052 Estado de circuito 1 OTC para aquecimento 2: Gradiente 3: Fixo 0: Não 1054 1053 Estado de circuito 1 OTC para arrefecimento (2) 1: Pontos 2: Fixo 1055 1054 Estado de circuito 1: Ajuste do termóstato 50~350 (5,0~35,0)
  • Seite 88 50~350 (5,0~35,0) Hitachi Temperatura de ajuste para termóstato ambiente C2 1088 1087 50~350 (5,0~35,0) Hitachi 1089 1088 Temperatura para termóstato ambiente C1 Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1090 1089 Temperatura para termóstato ambiente C2 Hitachi 0~1000 (0,0~100,0) 1091 1090 Estado ECO compensado...
  • Seite 89 OPERAÇÃO 5.2.2 Parâmetros de manutenção Registo Endereço Descrição Valor Tipo 1200 1199 Temperatura de saída de água HP 0~100 Apenas YUTAKI S e COMBI 1201 1200 Ta2: Temperatura ambiente média da unidade exterior -80~100 (1)(3) 1202 1201 Ta. Temperatura de segundo ambiente -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203...
  • Seite 90 Se o LED2 continuar a piscar, contacte o serviço de apoio ao cliente da Hitachi 6 JOGO DE CONFIGURAÇÃO DA REDE Este acessório proporciona todos os cabos necessários para os instaladores Hitachi quando realizam uma instalação de Modbus. Lista de componentes:...
  • Seite 91 PRODUKTVEJLEDNING 1 PRODUKTVEJLEDNING 1.1 KLASSIFIKATIONER AF ENHEDER Luft til vand tilbehør Mellemrum Modbus gateway Serien 1.2 NYE MODELLER BESKRIVELSE KODE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 LISTE MED TILBEHØRSKODER BESKRIVELSE KODE Netkonfigurationssæt 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 92 Afskærmet parsnoet kabel, ikke polær Kommunikationssystem Halv dupleks Kommunikationsmetode Asynkron Transmissionshastighed 9600 baud Ledningslængde Maks. 1000 m (samlet længde på HLINK I/O-skinne) Maksimalt antal gateways 1 Gateway H-LINK SYSTEM Maksimalt antal enheder ATW-MBS-01 → Kun 1 YUTAKI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 93 MONTERING 3 MONTERING 3.1 OVERSIGT OVER SIKKERHED FA R E • Læs denne vejledning grundigt før udførelse af monteringsarbejdet. • Denne anordning må ikke monteres på steder, som er offentligt tilgængelige. Monter den i stedet inden i et el-skab, som kun kan åbnes ved hjælp af et stykke værktøj, og som beskytter imod eventuelle elektromagnetiske forstyrrelser. • Tilslut ikke strømforsyning, før installationen af enheden er udført korrekt. Afbryd altid strømforsyningen til enheden, inden al vedlige- holdelsesarbejde og servicering. F O R S I G T I G ! • Dette apparat må kun bruges af voksne og kompetente personer, der har modtaget den tekniske information eller instruktioner i korrekt og sikker håndtering af dette apparat. • Børn bør holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet. • Kontrollér, at de elektriske komponenter, der leveres påstedet, (hovedkontakter, kredsløbsafbrydere, ledninger, forbindelsesstik, og ledningsklem- mer) er valgt ud fra deangivne elektriske data, der er angivet i dette dokument, samt at de overholder nationale og lokale regler. Om nødvendigt, skal du kontakte de lokale myndigheder vedrørende standarder, regler, bestemmelser osv. • Monter ikke Modbus gateways de følgende steder: - hvor der er damp, olie eller spildte væsker, som kan påvirke enheden. - hvor der er konstateret akkumulering, dannelse eller lækager af brandbare gasser.
  • Seite 94  Ekstern strømforsyning  Micro-USB-kabel kun under konfiguration  RJ45 Ethernet til tilslutning af Modbus TCP  RS485 til tilslutning af Modbus RTU  DSW for enhedinstilling  LED-indikator for drift H-LINK Kommunicationsbus med  HITACHI-enhder PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 95 MONTERING 3.5 MONTERINGSAFSTAND Hold det skravedere område frit, for at sikre enhedens gode ydelse. (mm) 3.6 FREMGANGSMÅDE FOR MONTERING FA R E • Montér ikke denne enhed på steder, hvor den er offentligt tilgængeligt. Montér den i et aflukke eller andre steder, som kun kan tilgås ved hjælp af et stykke værktøj. • Tilslut ikke strømforsyning, før installationen af enheden er udført korrekt. Afbryd altid strømforsyningen til enheden, inden al vedlige- holdelsesarbejde og servicering. F O R S I G T I G ! • Kontrollér, at de elektriske komponenter, der leveres på stedet, (hovedkontakter, kredsløbsafbrydere, ledninger, forbindelsesstik, og ledningsklem- mer) er valgt ud fra de angivne elektriske data, der er angivet i dette dokument, samt at de overholder nationale og lokale regler.
  • Seite 96 MONTERING 3.7 NETVÆRKSKONFIGURATION Der medfølger et computersoftwareværktøj, netkonfigurationsværktøj, på USB-stikket, som sikrer nem og brugervenlig konfiguration. 3.7.1 Krav til computer Der skal bruges en pc med Microsoft Windows 7 eller højere, en ledig USB-port og Java. 3.7.2 Parametre under konfiguration: Paritet: Ulige/lige/deaktiveret Kommunikationshastighed: 9600/19200 Bps Modbus-adresse...
  • Seite 97 MONTERING  Konfiguration via Ethernet-port 1 Slut netværkskablet til en computer via et Ethernet-kabel (felt leveret eller tilgængelige med i netkonfigurationssættet). 2 Indtast følgende parametre: • IP-adresse: 192.168.0.4 3 Tryk på -knappen på skærmen. PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 98 MONTERING  Konfiguration af enheden og kommunikation Enhedsinformation Kontrollér, at netværkskablet vises korrekt i Enhedsinformation-oversigten. Tryk på opdater-knappen om nødvendigt. Netværksinformation Når netværksenheden er blevet integreret i LAN/Modbus-nettet via Ethernet, skal følgende parametre konfigureres: • IP-adresse: Tillad ændring af IP til enhedsport til netværket (192.168.0.4 som standard). •...
  • Seite 99 (skal altid stå på ON) 5 DRIFT 5.1 KOMPATIBILITET Den nye ATW-MBS-01 er kompatibel med YUTAKI (S / S80 / COMBI) enheder. Disse apparater er ikke kompatible med nogen af de følgende Hitachi styreenheder: Centraliseret fjernbetjeninger Aircondition styringer til bygninger...
  • Seite 100 DRIFT 5.2 DATA TILGÆNGELIGE 5.2.1 Generelle parametre Register Adresse Beskrivelse Værdi Type 0: Stop 1001 1000 Run/stop-kontrolenhed 1: Run 0: Køle (2) 1002 1001 Kontrolenheds tilstand 1: Varme 0: Stop 1003 1002 Styrekreds 1 Run/stop 1: Run 0: Nej 1: Punkter 1004 1003 Kontrol af kredsløbet 1 OTC til opvarmning...
  • Seite 101 DRIFT Register Adresse Beskrivelse Værdi Type 0: Nej 1: Punkter 1053 1052 Status tilstand kredsløbet OTC 1 opvarmning 2: Grad 3: Fast 0: Nej 1054 1053 Status tilstand kredsløbet OTC 1 køling (2) 1: Punkter 2: Fast 1055 1054 Statuskreds 1: Termostatindstilling 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055...
  • Seite 102 180 sekunder 2: Datainitialisering 1085 1084 LCD Software nr. 1086 1085 PCB1 Software nr. 1087 1086 Indstillingstemperatur på Hitachi rumtermostat C1 50~350 (5,0~35,0) 1088 1087 Indstillingstemperatur på Hitachi rumtermostat C2 50~350 (5,0~35,0) 1089 1088 Temperatur på Hitachi rumtermostat C1 0~1000 (0,0~100,0)
  • Seite 103 DRIFT 5.2.2 Serviceringsparametre Register Adresse Beskrivelse Værdi Type 1200 1199 Vandudløbstemperatur hp 0~100 Kun YUTAKI S og COMBI 1201 1200 Ta2: Gennemsnitlig udendørstemperatur -80~100 (1)(3) 1202 1201 Ta. Sekundær omgivende temperatur -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203 1202 Ta3: Gennemsnitlig sekundær omgivende temperatur Kun YUTAKI S COMBI 1204 1203...
  • Seite 104 Afbryd strømforsyningen til enheden og gentilslut den efter 5 sek. Hvis LED2 stadig blinker LED2 blinker Unormal drift bedes du kontakte Hitachi kundeservice. 6 NETKONFIGURATIONSSÆT Dette tilbehør indeholder alle de nødvendige kabler til Hitachi installatører under idriftsættelse af en Modbus installation. Liste over komponenter: USB-kabel Krydset ethernetkabel USB-stik USB-hukommelsesstikket indeholder et softwareværktøj til kontrol af Modbus kommunikation under idriftsættelse.
  • Seite 105 PRODUCTGIDS 1 PRODUCTGIDS 1.1 CLASSIFICATIE VAN DE UNIT Lucht/water-accessoire Scheidingsteken Modus-gateway Serie 1.2 NIEUWE MODELLEN BESCHRIJVING CODE ATW-MBS-01 7E549923 1.3 LIJST VAN ACCESSOIRECODES BESCHRIJVING CODE Netconfiguratiekit 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 106 Communicatieleiding Afgeschermde gevlochten kabel, geen polariteit Communicatiesysteem Half-duplex Communicatiemethode Asynchroon Transmissiesnelheid 9600 Bauds Kabellengte Max. 1000 m (totale lengte van HLINK I/O-bus) Max. aantal gateways 1 gateway H-LINK-SYSTEEM Maximaal aantal units ATW-MBS-01 → Enkel 1 YUTAKI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 107 INSTALLATIE 3 INSTALLATIE 3.1 VEILIGHEIDSSAMENVATTING G E VA A R • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u aan de installatiewerken begint. • Installeer dit apparaat niet op plaatsen die openbaar toegankelijk zijn. Installeer het in aansluitkasten die alleen met behulp van een werktuig kunnen worden geopend en bescherming bieden tegen mogelijk elektromagnetische interferenties. • Sluit de spanning niet aan voordat de installatie is voltooid. Schakel altijd eerste de voeding uit voordat u onderhouds- of reparatiewerk- en uitvoert. L E T O P • Dit apparaat mag alleen worden bediend door volwassen en competente personen die technische informatie of aanwijzingen over de juiste en veilige bediening van het apparaat hebben ontvangen. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze spelen met het apparaat. • Controleer of de niet-meegeleverde elektrische onderdelen (hoofdschakelaars, zekeringautomaten, draden, aansluitingen en klemmen) voldoen aan de elektrische specificaties beschreven in dit hoofdstuk en voldoen aan de nationale en locale regulatie. Neem indien nodig contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over normen, regels, reglementen, enz. • Installeer geen Modbus-gateways in plaatsen: - waar dampen, olie of andere verspreide vloeistoffen het apparaat kunnen beschadigen; - waar accumulatie, opwekking of lekkage van ontvlambare gassen is opgemerkt; - dichtbij een hittebron of een bron van elektromagnetisch lawaai;...
  • Seite 108 3.3 AFMETINGEN 3.4 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Description  Externe stroomvoorziening  Micro-USB-kabel, alleen tijdens configuratie  RJ45 Ethernet voor Modbus TCP  RS485 voor Modbus RTU  DSW voor unitconfiguratie  Aan/uit-indicator  H-LINK-communicatiebus met HITACHI-units PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 109 INSTALLATIE 3.5 INSTALLATIERUIMTE Houd de gearceerde ruimte vrij, voor een correcte werking van het apparaat. (mm) 3.6 INSTALLATIEPROCEDURE G E VA A R • Installeer de unit niet op een openbaar toegankelijke plek. Installeer hem in een afgesloten ruimte of op een plek die alleen toegankelijk is met behulp van een werktuig. • Sluit de spanning niet aan voordat de installatie is voltooid. Schakel altijd eerste de voeding uit voordat u onderhouds- of reparatiewerk- en uitvoert. L E T O P • Controleer of de niet-meegeleverde elektrische onderdelen (hoofdschakelaars, zekeringautomaten, draden, aansluitingen en klemmen) voldoen aan de elektrische specificaties beschreven in dit hoofdstuk en voldoen aan de nationale en locale regulatie. • Elke unit die niet is aangesloten of die geen stroom krijgt wanneer u de Modbus-gateways inschakelt, wordt niet herkend en moet later alsnog worden geconfigureerd. - Voordat u de voeding inschakelt op de Modbus- gateways, dient u te controleren of: Š...
  • Seite 110 INSTALLATIE 3.7 NETWERKCONFIGURATIE Op de USB-geheugenstick staat een netconfiguratie-software, voor het configuratie te versoepelen. 3.7.1 Systeemvereisten Computer met Microsoft Windows 7 of hoger, een vrije USB-poort en Java. 3.7.2 Parameters onder configuratie: Pariteit: Oneven/even/uitgeschakeld Communicatiesnelheid: 9600/19200 Bps Modbus-adres Modbus TCP IP 3.7.3 Configuratieprocedure ...
  • Seite 111 INSTALLATIE  Configuratie via Ethernet-poort 1 Sluit het netwerkapparaat aan op een computer met behulp van een Ethernet-kabel (niet meegeleverd, maar beschikbaar in het netconfiguratiekit) 2 Voer de volgende parameters in: • IP-adres: 192.168.0.4 3 Druk op de -knop in het scherm. PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 112 INSTALLATIE  Configuratie van het apparaat en de communicatie “Apparaatgegevens” Controleer of het netwerkapparaat correct is weergegeven in de tabel “Apparaatgegevens”. Druk indien nodig op de Vernieuwen- knop. “Netwerkgegevens” Wanneer het netwerkapparaat op het LAN/Modbus-netwerk is aangesloten via Ethernet, configureer dan de volgende parameters: •...
  • Seite 113 (altijd op “ON”) 5 BEDRIJF 5.1 COMPATIBILITEIT 5.1.1 CHL-MBS-02 De nieuwe ATW-MBS-01 is compatibel met YUTAKI (S / S80 / COMBI) eenheden. Deze apparaten zijn niet compatibel met de volgende Hitachi-controllers: Gecentraliseerd externe bediening Klimaatbediening voor gebouwen Andere HITACHI BMS-gateways...
  • Seite 114 BEDRIJF 5.2 BESCHIKBARE GEGEVENS 5.2.1 Algemene parameters Aanmelden Adres Beschrijving Waarde Type 0: Stoppen 1001 1000 Regeling starten/stoppen van unit 1: Starten 0: Koelen (2) 1002 1001 Regeling besturingsmodus 1: Verwarmen 0: Stoppen 1003 1002 Regeling starten/stoppen circuit 1 1: Starten 0: Nee 1: Punten 1004...
  • Seite 115 BEDRIJF Aanmelden Adres Beschrijving Waarde Type 0: Nee 1: Punten 1053 1052 Status verwarming OTC circuit 1 2: Gradiënt 3: Vast 0: Nee 1054 1053 Status koeling OTC circuit 1 (2) 1: Punten 2: Vast 1055 1054 Status Zone 1: Thermostaatinstelling 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055...
  • Seite 116 Yutaki-unit gedurende 180 seconden of meer 2: Data-initialisatie 1085 1084 LCD-softwarenummer 1086 1085 PCB1-softwarenummer 1087 1086 Ingestelde temperatuur Hitachi-kamerthermostaat C1 50~350 (5,0~35,0) 1088 1087 Ingestelde temperatuur Hitachi-kamerthermostaat C2 50~350 (5,0~35,0) 1089 1088 Temperatuur Hitachi-kamerthermostaat C1 0~1000 (0,0~100,0) 1090...
  • Seite 117 BEDRIJF 5.2.2 Onderhoudsparameters Aanmelden Adres Beschrijving Waarde Type 1200 1199 Temperatuur wateruitlaat hp 0~100 Alleen YUTAKI S en COMBI 1201 1200 Ta2: Gemiddelde omgevingstemperatuur buitenunit -80~100 (1)(3) 1202 1201 Ta. Tweede omgevingstemperatuur -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203 1202 Ta3: Tweede gemiddelde omgevingstemperatuur Alleen YUTAKI S COMBI 1204 1203...
  • Seite 118 Schakel de netvoeding naar het apparaat uit en schakelt hem na 5 seconden opnieuw in. LED2 knippert Abnormale werking Als LED2 nog altijd knippert, neem dan contact op met de klantenservice van Hitachi. 6 NETCONFIGURATIEKIT Dit accessoire biedt Hitachi-installateurs alle nodige kabels voor het inbedrijfstellen van een Modbus-installatie.
  • Seite 119 PRODUKTGUIDE 1 PRODUKTGUIDE 1.1 KLASSIFICERING AV ENHETER Luft- och vattentillbehör Bindestreck Modbus-gateway Serier 1.2 NYA MODELLER BESKRIVNING ATW-MBS-01 7E549923 1.3 TILLBEHÖRSLISTA BESKRIVNING Kit för nätkonfigurering 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 120 Tvinnad skärmad parkabel, ingen polaritet. Kommunikationssystem Halv-duplex Kommunikationsmetod Asynkron Överföringshastighet 9 600 båd Ledningslängd 1000 m maximum (HLINK I/O-bussens totala längd) Maximalt antal anslutna gateways 1 Gateway H-LINK-SYSTEM Maximalt antal enheter ATW-MBS-01 → Endast 1 YUTAKI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 121 INSTALLATION 3 INSTALLATION 3.1 SÄKERHETSSAMMANFATTNING FA R A • Läs denna handbok noggrant innan du påbörjar installationen. • Installera inte enheten på en platser där den är tillgänglig för allmänheten. Installera den i en elektrisk inhängnad där den endast kan kommas åt med verktyg och som ger skydd mot eventuella elektromagnetiska störningar. • Anslut inte strömförsörjningen förrän installationen av enheten är korrekt utförd. Koppla alltid från enhetens spänningsmatningen innan något underhåll eller servicearbete utförs. VA R N I N G • Denna apparat får endast användas av vuxna och kunniga personer som har fått den tekniska information eller de instruktioner som är nödvändiga för att kunna hantera den säkert. • Håll uppsikt över barn och låt dem inte leka med installationen. • Se till att alla ej-medföljande elektriska komponenter (huvudströmbrytare, kretsbrytare, kablar, kontakter och kabelanslutningar) har valts enligt de elektriska uppgifter som angetts i det här dokumentet och att de följer nationella och lokala bestämmelser. Kontakta de lokala myndigheterna avseende standard, regler, bestämmelser och dylikt vid behov. • Installera inte Nätverks- / Modbus-gateways på följande platser: - där ånga, olja eller andra utspridda vätskor som kan skada enheten. - där ansamling eller alstring av lättantändliga gaser eller gasläckor har upptäckts. - i närheten av värmekällor eller elektromagnetiska bullerkällor. - som ligger nära havet eller i salthaltiga, sura eller alkaliska miljöer.
  • Seite 122 3.4 BESKRIVNING AV DELARNA Description  Extern strömförsörjning Micro-USB-kabel endast under  konfigureringstiden  RJ45 Ethernet för Modbus TCP  RS485 för Modbus RTU  DSW för enhetskonfiguration  Lysdiodindikator för drift H-LINK, kommunikationsbus med  HITACHI-enheter PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 123 INSTALLATION 3.5 INSTALLATIONSPLATS Lämna det skuggade området fritt för att underlätta enhetens underhållsarbete. (mm) 3.6 INSTALLATIONSPROCEDUR FA R A • Installera inte enheten på platser där allmänheten kan komma åt den. Installera den i ett slutet område eller dylikt där den endast kan kommas åt med ett verktyg. • Anslut inte strömförsörjningen förrän installationen av enheten är korrekt utförd. Koppla alltid från enhetens spänningsmatningen innan något underhåll eller servicearbete utförs. VA R N I N G • Se till att alla ej-medföljande elektriska komponenter (huvudströmbrytare, kretsbrytare, kablar, kontakter och kabelanslutningar) har valts enligt de elektriska uppgifter som angetts i det här dokumentet och att de följer nationella och lokala bestämmelser. • Enheter som inte är anslutna till eller inte har någon strömtillförsel när Modbus-gateways slås på, identifieras inte och måste konfigureras senare. - Innan du strömsätter och startar Modbus-gateways, måste du se till att: Š Alla kretsar är korrekt anslutna. Š...
  • Seite 124 INSTALLATION 3.7 NÄTVERKSKONFIGURATION I USB-minnet medföljer ett mjukvaruverktyg och ett nätverkskonfigureringsverktyg för lätt och användarvänlig konfigurering. 3.7.1 Datorkrav För att kunna använda denna enhet krävs en PC med Microsoft Windows 7 eller högre, samt en ledig USB-port och Java. 3.7.2 Parametrar under konfigurering: Paritet: Udda/Jämn/Avaktiverad Kommunikationshastighet: 9600/19200 Bps Modbus-adress...
  • Seite 125 INSTALLATION  Konfigurering via Ethernet-port 1 Anslut nätverkenheten till en dator via en Ethernet-kabel (medföljer inte, men tillgänglig via kitet för nätkonfigurering) 2 Mata in följande parametrar: • IP-adress: 192.168.0.4 • Tryck på -knappen på skärmen. PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 126 INSTALLATION  Konfiguration av anordningen och kommunikation “Enhetsinformation” Kontrollera att nätverksenheten visas korrekt i “Enhetsinformation”- tabellen. Tryck på uppdateringsknappen om så krävs. “Nätverkskonfiguration”-tabell När nätverksenheten är integrerad i LAN/Modbusnätet via Ethernet, ska du konfigurera följande parametrar: • IP-adress: Tillåter dig ändra IP-adressen på nätverksenhetens port (“192.168.0.4” som standard). •...
  • Seite 127 SW1-2: Används inte (lämna alltid på "ON") 5 DRIFT 5.1 KOMPATIBILITET De nya ATW-MBS-01 är kompatibel med YUTAKI (S / S80 / COMBI). Dessa enheter är inte kompatibla med någon av Hitachis följande styrenheter: Centrala fjärrkontroller Luftkonditioneringskontroller för byggnader Andra HITACHI BMS Gateways...
  • Seite 128 DRIFT 5.2 TILLGÄNGLIGA DATAUPPGIFTER 5.2.1 Allmänna parametrar Register Adress Beskrivning Värde 0: Stopp 1001 1000 Styrenhet kör/stopp 1: Kör 0: Kyla (2) 1002 1001 Styrenhet läge 1: Värme 0: Stopp 1003 1002 Kretsstyrning 1 kör/stopp 1: Kör 0: Nej 1: Punkter 1004 1003 Värmestyrning OTC Krets 1...
  • Seite 129 DRIFT Register Adress Beskrivning Värde 0: Nej 1: Punkter 1053 1052 Status uppvärmning OTC Krets1 2: Lutningsgrad 3: Fast 0: Nej 1054 1053 Status kylning OTC Krets 1 (2) 1: Punkter 2: Fast 1055 1054 Statuskrets 1: Termostatinställning 50~350 (5,0~35,0) 1056 1055 Statuskrets 1: Omgivningstemperatur...
  • Seite 130 än 180 sekunder 2: Initialisering av data 1085 1084 LCD mjukvarunummer 1086 1085 PCB1 mjukvarunummer 1087 1086 Hitachi rumstemperatur inställningstemperatur C1 50~350 (5,0~35,0) 1088 1087 Hitachi rumstemperatur inställningstemperatur C2 50~350 (5,0~35,0) 1089 1088 Hitachi rumstemperatur temperatur C1 0~1000 (0,0~100,0)
  • Seite 131 DRIFT 5.2.2 Serviceparametrar Register Adress Beskrivning Värde 1200 1199 Vattenutloppstemperatur hp 0~100 Endast YUTAKI S och COMBI Ta2: Utomhusenhet genomsnittlig 1201 1200 -80~100 (1)(3) omgivningstemperatur 1202 1201 Ta. Sekundär omgivande temperatur -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203 1202 Ta3: Sekundär omgivande genomsnittstemperatur Endast YUTAKI S COMBI 1204 1203...
  • Seite 132 Slå av enhetens ström och återanslut den igen efter 5 sekunder. Om LED2 fortfarande blinkar LED2 blinkar Onormal drift bör du kontakta Hitachis kundservice. 6 KIT FÖR NÄTKONFIGURERING Detta tillbehör tillhandahåller alla de kablar som Hitachi-installatörer behöver för driftsättning av en Modbus-installation. Komponentlista: USB -kabel Korsad Ethernet-kabel USB-minne I USB-minnet ingår ett mjukvaruverktyg som bör kontrolleras vid driftsättning av Modbus-kommunikation.
  • Seite 133 ΟΔΗΓΌΣ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1.1 ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ Εξάρτημα αέρα-νερού Διαχωρισμός με παύλα Modbus gateway Σειρά 1.2 ΝΈΑ ΜΟΝΤΈΛΑ ΠΈΡΙΓΡΑΦΗ ΚΩΔΙΚΟΣ ATW-MBS-01 7E549923 1.3 ΛΙΣΤΑ ΜΈ ΚΩΔΙΚΟΎΣ ΈΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΈΡΙΓΡΑΦΗ ΚΩΔΙΚΟΣ Κιτ διαμόρφωσης δικτύου 7E513207 PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 134 Πλήρως αμφίδρομο Μήκος Μεγ. 100 m κατά IEEE 802.3  H-LINK Στοιχείο Προδιαγραφές Επικοινωνία με HITACHI YUTAKI (S / S80 / S COMBI) μονάδων Γραμμή επικοινωνίας Θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους, χωρίς πολικότητα Σύστημα επικοινωνίας Ημι-αμφίδρομη Μέθοδος επικοινωνίας Ασύγχρονη Ταχύτητα μετάδοσης...
  • Seite 135 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 3 ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 3.1 ΣΎΝΟΨΗ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ Κ Ι Ν ΔΎ Ν Ο Σ • Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά, προτού εκτελέσετε την εγκατάσταση. • Μην εγκαθιστάτε αυτήν τη συσκευή σε χώρους όπου έχει πρόσβαση το ευρύ κοινό. Εγκαταστήστε την σε ηλεκτρικά περιβλήματα, τα όποια είναι προσβάσιμα με τη χρήση ενός εργαλείου και επίσης παρέχεται προστασία από τυχόν ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. • Μην συνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος προτού ολοκληρωθεί σωστά η εγκατάσταση της συσκευής. Πάντα να αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος από τη συσκευή προτού προχωρήσετε σε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή σέρβις. Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η •...
  • Seite 136 Καλώδιο Micro-USB μόνο για το χρόνο  διαμόρφωσης  RJ45 Ethernet για Modbus TCP  RS485 για Modbus RTU  DSW για διαμόρφωση μονάδας  Λυχνία ένδειξης λειτουργίας H-LINK - Δίαυλος επικοινωνίας με μονάδες  HITACHI PMML0359A rev.1 - 06/2015...
  • Seite 137 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 3.5 ΧΩΡΟΣ ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κρατήστε ελεύθερη την αποξεσμένη περιοχή για την καλή απόδοση της συσκευής. (mm) 3.6 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κ Ι Ν ΔΎ Ν Ο Σ • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε χώρους στους οποίους έχει πρόσβαση το ευρύ κοινό. Εγκαταστήστε την με περιφράγματα ή σε χώρους στους οποίους η πρόσβαση γίνεται μόνο με τη χρήση ενός εργαλείου. • Μην συνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος προτού ολοκληρωθεί σωστά η εγκατάσταση της συσκευής. Πάντα να αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος από τη συσκευή προτού προχωρήσετε σε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης ή σέρβις...
  • Seite 138 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 3.7 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΔΙΚΤΎΟΎ Παρέχεται ένα λογισμικό υπολογιστή, εργαλείο για τη διαμόρφωση δικτύου, μέσα στη μνήμη USB για απλή και εύκολη διαμόρφωση. 3.7.1 Απαιτήσεις υπολογιστή. Χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε έναν προσωπικό υπολογιστή με Microsoft Windows 7 ή άνω, μια ελεύθερη θύρα USB και Java. 3.7.2 Παράμετροι...
  • Seite 139 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ  Διαμόρφωση μέσω θύρας Ethernet 1 Συνδέστε τη συσκευή δικτύου σε ένα υπολογιστή με ένα καλώδιο ethernet (τομέα που παρέχονται ή διατίθενται με το κιτ διαμόρφωση δικτύου) 2 Είσοδος των παρακάτω παραμέτρων: • Διεύθυνση IP: 192.168.0.4 3 Πατήστε το κουμπί...
  • Seite 140 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ  Διαμόρφωση της συσκευής και της επικοινωνίας “Πληροφορίες συσκευής” Ελέγξτε αν εμφανίζεται σωστά η συσκευή δικτύου στον πίνακα “Πληροφορίες συσκευής”. Πατήστε το κουμπί ανανέωσης, αν χρειάζεται. “Πληροφορίες δικτύου” Όταν η συσκευή δικτύου ενσωματώνεται στο δίκτυο LAN / Modbus μέσω Ethernet, ρυθμίστε τις παρακάτω παραμέτρους: •...
  • Seite 141 να διατηρείται “ON”) 5 ΛΈΙΤΟΎΡΓΙΑ 5.1 ΣΎΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Τα νέα ATW-MBS-01 είναι συμβατό με τις μονάδες YUTAKI (S / S80 / COMBI). Αυτές οι συσκευές δεν είναι συμβατές με κανέναν από τους παρακάτω ελεγκτές Hitachi: Κεντρικό χειριστήρια Χειριστήρια κλιματισμού για κτίρια...
  • Seite 142 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 5.2 ΔΙΑΘΈΣΙΜΑ ΔΈΔΟΜΈΝΑ 5.2.1 Γενικοί παράμετροι Καταχώρηση Διεύθυνση Περιγραφή Τιμή Τύπος 0: Διακοπή 1001 1000 Έλεγχος μονάδας Λειτουργία/Διακοπή 1: Λειτουργία 0: Ψύξη (2) 1002 1001 Έλεγχος μονάδας της κατάστασης 1: Θέρμανση 0: Διακοπή 1003 1002 Έλεγχος κυκλώματος 1 για Λειτουργία/Διακοπή 1: Λειτουργία...
  • Seite 143 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Καταχώρηση Διεύθυνση Περιγραφή Τιμή Τύπος 0: Όχι 1: Σημεία 1053 1052 Κατάσταση λειτουργίας κυκλώματος OTC 1 θέρμανση 2: Κλίση 3: Σταθερό 0: Όχι 1054 1053 Κατάσταση λειτουργίας κυκλώματος OTC 1 ψύξη (2) 1: Σημεία 2: Σταθερό 1055 1054 Κατάσταση κυκλώματος 1: ρύθμιση του θερμοστάτη 50~350 (5,0~35,0) Κατάσταση...
  • Seite 144 Αριθμός λογισμικού LCD 1086 1085 Αριθμός λογισμικού PCB1 Ρύθμιση θερμοκρασίας του θερμοστάτη 1087 1086 50~350 (5,0~35,0) περιβάλλοντος του C1 Hitachi Ρύθμιση θερμοκρασίας του θερμοστάτη 1088 1087 50~350 (5,0~35,0) περιβάλλοντος του C2 Hitachi Θερμοκρασία του θερμοστάτη περιβάλλοντος του C1 1089 1088...
  • Seite 145 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 5.2.2 Παράμετροι συντήρησης Καταχώρηση Διεύθυνση Περιγραφή Τιμή Τύπος 1200 1199 Θερμοκρασία της εξόδου του νερού hp 0~100 Μόνο YUTAKI S και COMBI Ta2: Μέση θερμοκρασία περιβάλλοντος της εξωτερικής 1201 1200 -80~100 (1)(3) μονάδας 1202 1201 Ta. Θερμοκρασία σε δευτερεύον περιβάλλον -80~100 (1)(3) -80~100 (1)(3) 1203...
  • Seite 146 δευτερόλεπτα. Αν το LED2 τρεμοπαίζει ακόμα, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών λειτουργία της Hitachi. 6 ΚΙΤ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΙΚΤΎΟΎ Αυτό το εξάρτημα παρέχει όλα τα απαραίτητα καλώδια για εγκαταστάτες Hitachi όταν θέτουν σε λειτουργία μια εγκατάσταση Modbus. Λίστα εξαρτημάτων: Καλώδιο USB Ανεστραμμένο καλώδιο Ethernet Μνήμη...
  • Seite 148 Hitachi Air Conditioning Products Europe, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain Printed in Spain...