Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Enjoy your favourite music anywhere
EN
in and around your home
Enjoy your complete music collection anywhere in and around
your home (bath room, kitchen, shed, etc.) wirelessly.
Garden party, BBQ or a romantic evening with just the two of
you on the balcony? Create the perfect atmosphere with
matching music.
High quality 2-way speaker-system, suitable for audio
connections from e.g. your iPod, PC, TV, CD-/MP3-/MP4
player.
Place the speakers wherever you want (they operate on both
batteries and mains).
Easy to install and to use; automatic frequency tuning and
maintenance because of Auto Tuning and PLL function.
How does the Speaker Anywhere 200™ work?
The set consists of a transmitter and two speakers. You connect
the transmitter to your audio source (for instance the CD-player).
Then you can enjoy your favorite music everywhere in and around
your home wirelessly through the portable speakers. No fuss with
drilling holes, pulling wires, sticking cable ducts etc.
Disfrute de su música favorita en
ES
todas las habitaciones de su casa
Disfrute inalámbricamente de toda su colección de música en
casa y en sus alrededores (cuarto de baño, garaje, cocina etc.).
¿Una Fiesta en el jardín, una barbacoa o una noche romántica en
el balcón? Cree una atmósfera perfecta con la música adecuada.
Sistema de altavoces de alta calidad bidireccional, apto para la
salida de audio de por ejemplo su iPod, PC, TV, CD/MP3/MP4
etc.
Coloque los altavoces donde quiera (funcionan tanto con pilas,
como también con alimentación de la red).
Instalación y manejo fáciles: ajuste y mantenimiento de
frecuencia automáticos con sincronización automática y función
PLL.
¿Cómo funciona Speaker Anywhere 200™?
El juego contiene un transmisor y dos altavoces. El transmisor se
conecta a la fuente audio (p.e. reproductor de CD), con lo que
puede disfrutar de su música favorita en la casa y en sus
alrededores, sin necesidad de taladrar, tirar cables, pegar guías
para cables etc.
Wireless 2-way Stereo Speakers
Speaker Anywhere 200
DV D
P C
M P 3
T V
Genießen Sie überall im Haus und
DE
draußen Ihre Lieblingsmusik
Genießen Sie überall im Haus und draußen (Badezimmer,
Küche, Garage etc.) kabellos Ihre gesamte Musiksammlung.
Gartenparty, Grillfest oder ein romantischer Abend zu zweit auf
dem Balkon? Schaffen Sie mit der passenden Musik immer die
perfekte Atmosphäre.
Hochwertiges Zweiwegelautsprechersystem, kompatibel mit
dem Audioausgang von z.B. iPod, PC, TV, CD-/MP3-
/MP4-Spieler usw.
Stellen Sie die Lautsprecher an einem beliebigen Ort auf
(funktionieren sowohl mit Batterien, als auch mit Netzstrom).
Sehr einfach zu installieren und zu bedienen: automatische
Frequenzabstimmung und Erhalt der Frequenz mit Autotuning
und PLL-Funktion
Wie funktioniert Speaker Anywhere 200™?
Das Set besteht aus einem Sender und zwei Lautsprechern.
Schließen Sie den Sender an die Audioquelle an (z.B. CD-Spieler)
und schon können Sie mit den tragbaren Lautsprechern überall im
Haus Ihre Lieblingsmusik hören. Sie müssen keine Löcher bohren,
Kabel verlegen oder Kabelkanäle mehr kleben.
Per godersi la musica ovunque, in
IT
casa ed in giardino
Per il piacere di ascoltare senza fili tutta la vostra musica preferita sia in
casa (in bagno, in cucina, nel garage ecc.) che all'esterno.
Party in giardino, barbecue o serata romantica in due sul balcone?
Crea una perfetta atmosfera con la musica più indicata.
Gli altoparlanti possono essere posizionati in qualsiasi punto (funzio-
nano sia a batteria sia tramite collegamento alla rete elettrica).
Sistema completo di altoparlanti a due vie di elevata qualità, con
ingresso audio utilizzabile per il collegamento a varie sorgenti sonore
fra cui iPod, PC, TV, lettore CD-/MP3-/MP4 ed altri apparecchi.
Semplicissimo da installare e da usare; modalità automatica di
regolazione e mantenimento in sintonia della frequenza grazie alle
funzioni di Auto Tuning e PLL.
Come funziona lo Speaker Anywhere200™?
L'impianto è composto da un trasmettitore e da due altoparlanti. Collegare
il trasmettitore alla sorgente sonora (ad es. il lettore CD). Ora sarà
possibile ascoltare i propri brani musicali preferiti ovunque nell'ambiente
domestico attraverso gli altoparlanti portatili. Evita tante fastidiose
operazioni come forature, installazione di cablaggio e montaggio di
canalette portacavi, ecc.
Jouissez de votre musique préférée
FR
partout dans et autour de votre maison
Jouissez partout dans et autour de votre maison (salle de bain,
cuisine, garage, etc.) de votre collection de musique complète,
sans fil.
Pour une fête dans le jardin, un barbecue ou une soirée
romantique à deux sur le balcon? Créez l'ambiance parfaite
avec la musique assortie.
Système de haut-parleurs de qualité supérieure dans les deux
sens, adéquate pour la sortie audio de, par exemple, votre iPod,
ordinateur, télévision, lecteur CD/MP3/MP4, etc.
Placez les haut-parleurs où vous voulez (ils fonctionnent avec
piles aussi bien que sur le réseau électrique).
Installation et utilisation simples ; réglage et maintien de
fréquence automatique à l'aide de Auto Tuning et fonction PLL.
Comment fonctionne Speaker Anywhere 200™ ?
Le set comprend un émetteur et deux haut-parleurs. Vous branchez
l'émetteur sur votre source audio (par exemple le lecteur CD). Ensuite vous
pouvez jouir partout dans et autour de votre maison de votre musique
préférée sans fil par les haut parleurs portables. Pas d'histoires avec des
trous à faire, des câbles à tirer, des goulottes à câbles à tirer, etc.
Geniet overal in en om huis van uw
NL
favoriete muziek
Geniet overal in en om huis (badkamer, keuken, garage, enz.)
draadloos van uw complete muziekcollectie.
Tuinfeestje, BBQ of een romantisch avondje met z'n tweetjes op
het balkon? Creëer de perfecte sfeer met bijpassende muziek.
Plaats de speakers waar u maar wilt (werken zowel op batterijen
als het lichtnet).
Hoogwaardig tweeweg luidsprekersysteem, geschikt voor de
audiouitgang van bijvoorbeeld uw iPod, PC, TV, CD-/MP3-
/MP4speler, enz.
Heel eenvoudig te installeren en te gebruiken; automatisch
frequentie afstemming en behoud met behulp van Auto Tuning
en PLL functie.
Hoe werkt de Speaker Anywhere 200™?
De set bestaat uit een zender en twee speakers. U sluit de zender
aan op uw audiobron (bv. cd-speler). Vervolgens kunt u overal in en
om huis draadloos van uw favoriete muziek genieten via de
draagbare speakers. Geen gedoe met gaten boren, kabels trekken,
kabelgoten plakken enz.
863MHz
EASY
WIRELESS
INSTALL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek 09820

  • Seite 1 Wireless 2-way Stereo Speakers Speaker Anywhere 200 ™ DV D M P 3 863MHz EASY WIRELESS INSTALL Enjoy your favourite music anywhere Genießen Sie überall im Haus und Jouissez de votre musique préférée in and around your home draußen Ihre Lieblingsmusik partout dans et autour de votre maison •...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
  • Seite 12 Ihre Audioquelle nicht über einen 3,5mm Jack Plug Audioausgang verfügen, können Sie den mitgelieferten 6,3mm Jack oder RCA Adapter verwenden. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose, die LED Stromanzeige leuchtet auf. Sobald der Sender ein Audiosignal empfängt, leuchtet automatisch die LED Signalanzeige © MarMITek...
  • Seite 13: Lautsprecher Empfänger

    Lautsprecher Empfänger 1. Batterieklappe 2. Knopf Norma//Bass 3. Knopf Autotuning 4. LED-Stromanzeige: rot, LED-Stereoanzeige: grün 5. Lautstärkeregler AN/AUS 6. Netzanschluss (DC IN) 7. L/M/R-Schalter (Links/Mono/Rechts) 1. Die Lautsprecher können folgendermaßen mit Strom versorgt werden: a. Mit Batterien Legen Sie 6 Alkalibatterien des Typs „AA” in das Batteriefach. Achten Sie auf die richtige Polarität. Wenn Sie Batteriestrom verwenden, darf der Netzadapter nicht an die Lautsprecher angeschlossen sein.
  • Seite 14: Benutzung

    Rückseite des Senders einen anderen Kanal ein. Es sind zwei Kanäle verfügbar. Drücken Sie daraufhin erneut den Knopf AUTOTUNING. 5. Mithilfe des Knopfes BASS BOOST können Sie die tiefen Basstöne in der Musik unterstreichen (eingedrückt) oder herausfiltern (herausgedrückt). © MarMITek...
  • Seite 15: Ausschalten

    Ausschalten 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler AN/AUS Richtung AUS (OFF) bis Sie ein „Klick” hören, um die Lautsprecher auszuschalten. Die LED-Strom-/Stereoanzeige erlischt. 2. Um den Sender zu schützen und Strom zu sparen, schaltet der Sender automatisch aus, wenn er vier Minuten kein oder nur ein schwaches Audiosignal empfangen hat. 3.
  • Seite 16: Technische Daten

    Die Daten können ohne vorherige Ankündigung verändert werden. AUSSERDEM ERHÄLTLICH Infrarotverlängerung Marmitek bietet eine Vielzahl von Produkten an, die die Bedienung Ihrer Geräte ermöglichen, auch wenn diese sich in einem geschlossenen Schrank oder einem anderen Raum befinden. Diese Lösungen sind mit Kabel oder kabellos erhältlich.
  • Seite 41 Speaker anywhere 200™...
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Marmitek BV declara que este SPEAKER ANYWHERE200 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad...
  • Seite 44 © MarMITek...
  • Seite 45 Speaker anywhere 200™...

Diese Anleitung auch für:

Anywhere 20009825

Inhaltsverzeichnis