Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BOOMBOOM 160
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20582/20131112 • BOOMBOOM 160
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
3
11
19
27
35
43
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek BoomBoom 160

  • Seite 1 OOMBOOM BOOMBOOM 160 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20582/20131112 • BOOMBOOM 160 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TURNING OFF ................7 TURNING ON ................7 STANDBY ..................8 CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE ........8 BATTERY LIFE AND STANDBY TIME.......... 8 BATTERY ALMOST EMPTY ............8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ........... 9 TECHNICAL DATA ..............10 © MARMITEK...
  • Seite 5: Introduction

    Bluetooth, an Android phone, an Android Tablet, an iPhone an iPad or a Mac. The BoomBoom 160 has a range of about 10 metres, allowing you to organise your music in the same room or in an adjoining room.
  • Seite 6: Initial Setup Via Bluetooth

    If pairing is not successful within 150 seconds, the BoomBoom 160 will go into standby and the blue LED will light up. To restart the pairing process, switch off the speaker by pushing down the control panel and repeat step 1. If the...
  • Seite 7: Volume Control

    The BoomBoom 160 will then automatically link to the last device it was connected to. When connected, the blue LED lights go on. Only 1 device can be connected at once with the BoomBoom 160. If your device does not connect automatically, go to the device's Bluetooth settings and select the BoomBoom 160.
  • Seite 8: Standby

    STANDBY If the BoomBoom 160 is in connection mode and no connection is made within 3 minutes, the BoomBoom 160 switches to standby mode (blue LED lighting is lit). CONNECTING WITH AN AUDIO CABLE The Bluetooth connection can be switched to a wired...
  • Seite 9: Frequently Asked Questions

    Can I link numerous devices to my BoomBoom 160? You can link up to 8 devices to your BoomBoom 160. If the BoomBoom 160 is switched on, it will automatically connect to the last connected device.
  • Seite 10: Technical Data

    40mm, 4 Ohm ,2.5W Power Indicator Light Blue lights Range Up to 10 metres open field Product weight 0.205kg Product dimension 70x70x90mm Operation temperature -10°C ~ +55°C Storage temperature -20°C ~ +60°C Specifications may be modified without prior notice. © MARMITEK...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    ERSTES SETUP ÜBER BLUETOOTH........14 LAUTSTÄRKEREGELUNG ............15 AUSSCHALTEN ................15 EINSCHALTEN ................15 STANDBY ..................16 VERBINDEN ÜBER EIN AUDIOKABEL ........16 AKKUBETRIEB UND STANDBY ZEIT ........16 AKKU FAST LEER ............... 16 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN..........17 TECHNISCHE DATEN ..............18 © MARMITEK...
  • Seite 13: Einführung

    Bluetooth USB Dongle versehener PC oder Laptop sein, ein Bluetooth fähiges Mobiltelefon, Android Telefon, Android Tablet, iPhone, iPad oder Mac. Die Reichweite des BoomBoom 160 beträgt zirka 10 Meter, sodass Sie Ihre Musik im gleichen oder angrenzenden Raum regeln können.
  • Seite 14: Erstes Setup Über Bluetooth

    ERSTES SETUP ÜBER BLUETOOTH Schalten Sie den BoomBoom 160 ein, indem Sie leicht auf das Schaltbrett tippen. Die Oberseite fährt jetzt hoch. Warten Sie etwa 10 Sekunden. Der Lautsprecher geht nun in den Pairing Modus und wird einen “Biep“ Ton produzieren.
  • Seite 15: Lautstärkeregelung

    Schalten Sie den BoomBoom 160 aus, indem Sie das Schaltbrett wieder hinunterdrücken. Die LED Beleuchtung erlischt nun. EINSCHALTEN Schalten Sie den BoomBoom 160 ein, indem Sie leicht auf das Schaltbrett tippen. Die Oberseite fährt jetzt hoch. Nun wird der BoomBoom 160 automatisch Verbindung zum zuletzt verwendeten Gerät an das er gekoppelt war, aufnehmen.
  • Seite 16: Standby

    Nachdem der Akku völlig aufgeladen ist, hält dieser ca. 4 Stunden oder 5-6 Stunden über einen Audiokabelanschluss. Sie können den BoomBoom 160 auch mit dem Micro USB Kabel an einen PC, Mac oder USB Netzteil verbinden. Der Akku bleibt dann aufgeladen.
  • Seite 17: Häufig Gestellte Fragen

    Weg stehende Hindernisse ein. Kann ich mehrere Geräte mit meinem BoomBoom 160 verbinden? Es können bis zu 8 Geräte mit Ihrem BoomBoom 160 verbunden werden. Wenn der BoomBoom 160 eingeschaltet wird, wird er automatisch die zuletzt verwendete Gegenstelle verbinden. Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann auf www.marmitek.com...
  • Seite 18: Technische Daten

    DC3.5 Buchse Driver Unit 40mm, 4 Ohm ,2,5W Ein-/Aus Indikatorleuchte Blaue Beleuchtung Reichweite bis zu 10 Meter freies Feld Produktgewicht 0,205kg Produktmaße 70x70x90mm Betriebstemperatur -10°C ~ +55°C Lagerung -20°C ~ +60°C Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. © MARMITEK...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Seite 20: Table Des Matières

    MARCHE ..................23 MODE VEILLE/ARRÊT AUTOMATIQUE ........24 CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE AUDIO ....24 AUTONOMIE DE LA BATTERIE ET DE VEILLE ......24 BATTERIE FAIBLE ..............24 FOIRE AUX QUESTIONS ............25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........26 © MARMITEK...
  • Seite 21: Introduction

    USB Bluetooth, un téléphone mobile compatible Bluetooth, un téléphone Android, une tablette Android, un iPhone, un iPad ou un Mac. Le BoomBoom 160 a une portée d'environ 10 mètres ; vous pouvez ainsi régler votre musique dans la même pièce ou dans une pièce adjacente.
  • Seite 22: Première Configuration Par Le Biais De Bluetooth

    était connecté. ! Vous pouvez connecter au maximum 8 appareils ; cependant le BoomBoom 160 ne peut être connecté qu'à un seul appareil à la fois. © MARMITEK...
  • Seite 23: Réglage Du Volume Du Son

    était connecté. Dès que la connexion est établie, le témoin LED bleu s'allume. Vous ne pouvez connecter qu'un seul appareil à la fois au BoomBoom 160. Si votre appareil ne se connecte pas automatiquement, allez sur configuration Bluetooth de l'appareil et sélectionnez le BoomBoom 160.
  • Seite 24: Mode Veille/Arrêt Automatique

    MODE VEILLE/ARRÊT AUTOMATIQUE Si le BoomBoom 160 est en mode de connexion et s'il n'y a pas de connexion dans les 3 minutes qui suivent, le BoomBoom 160 passe en mode de veille (le témoin LED bleu s'allume). CONNEXION PAR LE BIAIS D'UN CÂBLE...
  • Seite 25: Foire Aux Questions

    Assurez-vous que la distance entre votre téléphone mobile et le BoomBoom 160 ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. Puis-je connecter plusieurs appareils à mon BoomBoom 160 Vous pouvez connecter à...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Eclairage bleu Portée Jusqu'à 10 mètres en champ libre Poids du produit 0,205 kg Dimensions du produit 70x70x90mm Température de fonctionnement -10°C ~ +55°C Température de stockage -20°C ~ +60°C Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. © MARMITEK...
  • Seite 27: Avisos De Seguridad

    En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
  • Seite 28: Contenido

    CONTROL DEL VOLUMEN ............31 APAGAR ..................31 ENCENDER ................. 31 STAND-BY ................... 32 CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO.......... 32 DURACIÓN DE PILA Y TIEMPO STAND-BY......32 PILA CASI VACÍA ................ 32 PREGUNTAS FRECUENTES ............. 33 DATOS TÉCNICOS ..............34 © MARMITEK...
  • Seite 29: Introducción

    Android, un ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o un Mac. El BoomBoom 160 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde la habitación vecina.
  • Seite 30: Primer Ajuste Por Bluetooth

    Cuando no se establece el acoplamiento dentro de 150 segundos, el BoomBoom 160 entra en el modo de stand-by y el LED azul se enciende. Para reiniciar el proceso de emparejamiento, apaga el panel de control, apretandolo ligeramente y repite paso 1.
  • Seite 31: Control Del Volumen

    (NB: ESTA OPCIÓN POSIBLEMENTE NO FUNCIONE EN ALGUNOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH) APAGAR Apaga el BoomBoom 160 apretando el panel de control. El LED se apaga. ENCENDER Enciende el BoomBoom 160 apretando el panel de control ligeramente. El lado superior se levanta. A continuación el BoomBoom 160 automáticamente establece la conexión con el...
  • Seite 32: Stand-By

    STAND-BY Cuando el BoomBoom 160 está en modo de conexión y no se realiza ninguna conexión durante 3 minutos, el BoomBoom 160 conmuta al modo stand-by (LED azul resplandece). CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO En vez de una conexión Bluetooth, también se puede establecer una conexión cableada por el...
  • Seite 33: Preguntas Frecuentes

    (vease las instrucciones del móvil). Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el BoomBoom 160 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos. ¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 160? Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 160.
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Unidad de Driver 40mm, 4 Ohm ,2,5W Indicación Encendido/Apagado Luz azul Alcance hasta 10 metros campo libre Peso 0,205kg Dimensiones 70x70x90mm Temperatura operacional -10°C ~ +55°C Temperatura de almacenamiento -20°C ~ +60°C Las especificaciones se pueden cambiar sin previo aviso. © MARMITEK...
  • Seite 35: Precauzioni Di Sicurezza

    Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
  • Seite 36: Indice

    ACCENDERE ................39 STANDBY (MODO DI ATTESA) ..........40 COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO ........ 40 DURATA BATTERIA E TEMPO DI ATTESA (STANDBY) ..40 BATTERIA QUASI SCARICA ............40 DOMANDE FREQUENTI ............. 41 DATI TECNICI ................42 © MARMITEK...
  • Seite 37: Introduzione

    Bluetooth, un cellulare Android, un PC tablet Android, un iPhone, un iPad o un PC Mac. Il BoomBoom 160 dispone di una portata di circa 10 metri, di modo che sarete in grado di regolare la vostra musica dalla stessa stanza o da una stanza adiacente.
  • Seite 38: Prima Impostazione Tramite Bluetooth

    Se l’accoppiamento non riuscirà entro 150 secondi, il BoomBoom 160 entra nel modo di attesa (standby) e si accende il LED blu. Disattivare l’altoparlante per riavviare il processo di accoppiamento premendo giù il pannello di comando e ripetere il passo 1.
  • Seite 39: Regolazione Di Volume

    (NB: QUESTA FUNZIONALITÀ PROBABILMENTE NON FUNZIONA SU ALCUNI DISPOSITIVI BLUETOOTH.) SPEGNERE Spegnere il BoomBoom 160 premendo di nuovo giù il pannello di comando. Poi si spegnerà il LED. ACCENDERE Accendere il BoomBoom 160 premendo leggermente il pannello di comando.
  • Seite 40: Standby (Modo Di Attesa)

    STANDBY (MODO DI ATTESA) Se il BoomBoom 160 si trova nella modalità di connessione e non è creata una connessione entro 3 minuti, il BoomBoom 160 passa al modo di attesa (si accende la luce LED blu). COLLEGARE TRAMITE UN CAVO AUDIO...
  • Seite 41: Domande Frequenti

    160 non sia superiore di 10 metri e che non ci si trovino grandi ostacoli. È possibile collegare più dispositivi al mio BoomBoom 160? È possibile collegare fino a 8 dispositivi al BoomBoom 160. Se si accende il BoomBoom 160, questo si collega automaticamente al dispositivo collegato ultimamente.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Raggio d’azione Fino a 10 metri a campo libero Peso del prodotto 0,205kg Dimensioni del prodotto 70x70x90mm Temperatura di funzionamento -10°C ~ +55°C Temperatura di immagazzinamento -20°C ~ +60°C Le caratteristiche tecniche possono essere modificate senza preavviso © MARMITEK...
  • Seite 43: Veiligheidswaarschuwingen

    Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid. Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
  • Seite 44: Inhoudsopgave

    VOLUMEREGELING ..............47 UITSCHAKELEN ................. 47 INSCHAKELEN ................47 STAND-BY ................... 48 AANSLUITEN VIA EEN AUDIOKABEL ........48 BATTERIJDUUR EN STAND-BY TIJD ........48 BATTERIJ BIJNA LEEG .............. 48 VEEL GESTELDE VRAGEN ............49 TECHNISCHE GEGEVENS ............50 © MARMITEK...
  • Seite 45: Introductie

    USB-dongle, een mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning, een Android-telefoon, een Android Tablet, een iPhone, een iPad of een Mac. De BoomBoom 160 heeft een bereik van ongeveer 10 meter, zodat u uw muziek kunt regelen vanuit de zelfde of een aangrenzende ruimte.
  • Seite 46: Eerste Set-Up Via Bluetooth

    Android of mp3-toestel en ga naar: Instellingen > Algemeen > Bluetooth. Klik Bluetooth AAN. BoomBoom 160 verschijnt nu op het apparaat. Klik BoomBoom 160 AAN. Het apparaat is nu verbonden en gekoppeld met de speaker. Voer ”0000” in als het apparaat om een pairingcode vraagt.
  • Seite 47: Volumeregeling

    Schakel de BoomBoom 160 uit door het bedieningspaneel weer naar beneden te drukken. De LED verlichting schakelt dan uit. INSCHAKELEN Zet de BoomBoom 160 aan door het bedieningspaneel licht in te drukken. De bovenkant komt nu omhoog. De BoomBoom 160 maakt vervolgens automatisch verbinding met het laatste apparaat waarmee het was gekoppeld.
  • Seite 48: Stand-By

    PC, Mac of USB-voedingsadapter. De batterij blijft dan opgeladen. BATTERIJ BIJNA LEEG Als de batterij van de BoomBoom 160 bijna leeg is, wordt de Bluetooth verbinding verbroken. Volg dan de stappen zoals eerder omschreven om de batterij op te laden.
  • Seite 49: Veel Gestelde Vragen

    (Bekijk de handleiding van uw mobiele telefoon ter referentie). Zorg er voor dat de afstand tussen uw mobiele telefoon en de BoomBoom 160 niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. Kan ik meerdere apparaten met mijn BoomBoom 160 koppelen? U kunt tot 8 apparaten koppelen met uw BoomBoom 160.
  • Seite 50: Technische Gegevens

    DC3.5 vrouwtje Driver Unit 40mm, 4 Ohm ,2,5 W Aan/uit-indicatorlampje Blauwe verlichting Bereik Tot 10 meter open veld Productgewicht 0,205kg Productafmetingen 70x70x90mm Operationele temperatuur -10°C ~ +55°C Opslagtemperatuur -20°C ~ +60°C Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan. © MARMITEK...
  • Seite 51: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 160 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on...
  • Seite 52 Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 160 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité...
  • Seite 53 Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 160 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità...
  • Seite 54 THE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. BoomBoom 160 is a trademark of Marmitek B.V. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
  • Seite 55 BOOMBOOM 160...

Inhaltsverzeichnis