Seite 2
Content English p. 3 Nederlands p. 7 Deutsch p. 11 Français p. 15 Español p. 19 Italiano p. 23 Svenska p. 27 Polski p. 31...
Seite 3
ENGLISH 2. 1. 2. 1. Type-C Input/Output 5. Solar Panel 2. USB Output 6. Solar LED indicator 3. Stand 7. LED indicator 4. On/Off button POWERBANK DETAILS: • Battery size : 10.000 mAh • Type-C Input : 5V/2A • USB Output : 5V/2A •...
Seite 4
TO CHARGE THE POWERBANK By cable: • Plug in the supplied Type-C cable to your wall charger or computer USB port. The USB connector goes to your charger, the Type-C goes to your powerbank. • The white indicator lights will start blinking when charging. When 4 lights are full the item is fully charged.
Seite 5
TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE USING THE POWERBANK By cable: • Plug your cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. • Your device will show a charging condition in the usual way, blue light will show on the power bank.
Seite 6
NEDERLANDS 2. 1. 2. 1. Type-C ingang/uitgang 5. Solar paneel 2. USB uitgang 6. Solar LED indicator 3. Standaard 7. Indicatorlampjes 4. Aan/uit-knop POWERBANKSPECIFICATIES: • Grootte batterij: 10.000 mAh • Type-C ingang: 5V/2A • USB-uitgang: 5V/2A • Type-C uitgang: 5V/2A •...
Seite 7
DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel: • Steek de meegeleverde Type-C kabel in het stopcontact of in de USB-poort van de computer. De USB-connector gaat naar uw lader en de Type-C gaat naar uw powerbank. • Het witte indicatorlampje knippert tijdens het opladen. Wanneer de 4 lampjes stoppen met knipperen, is het item volledig opgeladen.
Seite 8
UW MOBIELE APPARAAT OPLADEN MET DE POWERBANK Met een kabel: • Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in uw apparaat. • Uw apparaat geeft aan dat deze opgeladen wordt door middel van een blauw lampje.
Seite 9
DEUTSCH 2. 1. 2. 5. Solar panel 1. Type-C Eingang/Ausgang 6. Solar Ladeanzeige 2. USB Ausgang 7. LED-Anzeige 3. Ständer 4. Ein/Aus-Taste TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK: • Batteriegröße: 10.000 mAh • Type-C Eingang: 5V/2A • USB Ausgang: 5V/2A • Type-C Ausgang: 5V/2A •...
Seite 10
AUFLADEN DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das mitgelieferte Type-C Kabel in Ihr Wand-Ladegerät oder den USB-Port am Computer ein. Das USB-Anschlusskabel führt zu Ihrem Ladegerät; das Type-C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen. • Die weiße Lampe beginnt zu blinken, wenn die Ladefunktion läuft. Wenn 4 Lampen leuchten, ist das Gerät vollständig geladen.
Seite 11
AUFLADEN IHRES MOBILGERÄTS MITHILFE DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das Ende Ihres Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels in Ihr Gerät ein. • Ihr Gerät zeigt den Ladezustand ganz normal an - die blaue Lampe auf der Powerbank leuchtet auf.
Seite 12
FRANÇAIS 2. 1. 2. 5. Panneau solaire 1. Entrée/Sortie Type-C 6. Témoin de solaire 2. Sortie USB 7. Témoin de la batterie 3. Support 4. Bouton marche/arrêt CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE EXTERNE : • Capacité de la batterie externe : 10.000 mAh •...
Seite 13
CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble Type-C fourni à votre chargeur mural ou à un port USB de votre ordinateur. Le connecteur USB va sur votre chargeur, le Type-C va sur la batterie externe. • Le témoin lumineux blanc se mettra à clignoter lors du chargement. Le produit est entièrement chargé...
Seite 14
CHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE AU MOYEN DE LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble dans le port USB de la batterie, l’autre connecteur allant sur votre appareil. • Votre appareil affichera le statut de chargement habituel, un témoin lumineux bleu s’allumera sur la batterie externe.
Seite 15
ESPAÑOL 2. 1. 2. 5. Botón de encendido/apagado 1. Entrada/Salida Tipo-C 6. Indicador solar 2. Salida USB 7. Indicador LED 3. Soporte 4. Botón de encendido/apagado ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA EXTERNA: • Capacidad de la batería : 10.000 mAh • Entrada Tipo-C : 5V/2A •...
Seite 16
PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable Tipo-C incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador. El conector USB es para conectarlo al cargador, mientras que el conector Tipo-C es para conectarlo a su batería externa. •...
Seite 17
PARA CARGAR SU DISPOSITIVO MÓVIL CON LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. • Su dispositivo entra en el modo de carga habitual y se enciende una luz azul en la batería externa.
Seite 18
ITALIANO 2. 1. 2. 5. Pannello solar 1. Ingresso/Uscita Tipo-C 6. Indicatore Solar 2. Uscita USB 7. Indicatore LED 3. Supporto 4. Pulsante On/Off DETTAGLI POWERBANK: • Dimensioni della batteria: 10.000 mAh • Ingresso Tipo-C: 5V/2A • Uscita USB: 5V/2A •...
Seite 19
PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo Tipo C in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer. Il connettore USB va al caricatore, il Tipo C va al powerbank. • Le spie bianca iniziano a lampeggiare quando la batteria è in carica. Quando 4 spie sono accese il powerbank è...
Seite 20
CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO MOBILE CON IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. • Il dispositivo mostrerà una condizione di carica nel solito modo, la spia blu si illumina sul powerbank. •...
Seite 21
SVENSKA 2. 1. 2. 5. Solpanel 1. Type-C ingång 6. Solar indikering 2. USB utgång 7. LED indikering 3. Stativ 4. Strömbrytare LED-indikering SPECIFIKATIONER FÖR STRÖMBANKEN: • Batteristorlek: 10.000 mAh • Type-C ineffekt: 5V/2A • USB-uteffekt: 5V/2A • Type-C uteffekt: 5V/2A •...
Seite 22
LADDNING AV STRÖMBANKEN Med kabel: • Sätt in den medföljande Type-C kabeln i väggladdaren eller datorns USB-port. USB-kontakten passar i din laddare och Type-C kontakten i strömbanken. • De vita indikeringslamporna börjar att blinka vid laddning. När 4 lamporna lyser med helt ljus är enheten fulladdad. •...
Seite 23
LADDA MOBILENHETEN MED STRÖMBANKEN Med kabel: • Plugga in kabeln i strömbankens USB-port och den andra änden i enheten. • Din enhet kommer att visa att laddning pågår precis som vanligt, samtidigt som den blå lampan lyser på strömbanken. • Det tar ca 4 timmar för strömbanken att ladda mobilenheten till 95 %. •...
Seite 24
POLSKI 2. 1. 2. 5. Panel słoneczny 1. Wejście/Wyjście Typu-C 6. Wskaźnik LED 2. Wyjście USB 7. Wejście bezprzewodowe 3. Stojak 4. Przycisk wyłączenia DANE TECHNICZNE ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ: • Dane akumulatora: 10.000 mAh • Wejście Type-C: 5V/2A • Wyjście USB: 5V/2A •...
Seite 25
ŁADOWANIE ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe • Podłącz dołączony kabel Typu C do ładowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera. Wtyk USB podłączany jest do ładowarki, a wtyk Typu C podłączany jest do ładowarki bezprzewodowej. • Biała wskaźnik zacznie migać podczas ładowania. Gdy będą świecić wszystkie wskaźniki, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany.
Seite 26
ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO ZA POMOCĄ ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ Przewodowe • Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. • Ładowane urządzenie pokaże typowy wskaźnik ładowania, a na ładowarce przenośnej zaświeci niebieska dioda. • Naładowanie urządzenia do poziomu 95% przez ładowarkę przenośną trwa około cztwery godzin.
Seite 27
EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.