Herunterladen Diese Seite drucken
Yakima Landing Pad 18 Bedienungsanleitung
Yakima Landing Pad 18 Bedienungsanleitung

Yakima Landing Pad 18 Bedienungsanleitung

Werbung

√ √
+
+
CONTENTS
EN
M6 x4
x4
x4
Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0
!
!
+
+
DE
INHALT
NO
INNHOLD
ES
CONTENIDO
PT
CONTEÚDO
CONTENU
CONTENUTO
FR
IT
x4
x4
x4
x1
x1
Landing Pad 18
MAX kg
+ =
PL
ZAWARTOŚĆ
CS
OBSAH
OBSAH
SK
CHECK THAT FACTORY INSTALLED SPACERS ARE STILL
EN
IN PLACE. REPLACE IN THE EVENT THAT THEY CAME
LOOSE DURING TRANSPORT.
DE
ÜBERPRÜFEN SIE, DASS DIE WERKSEITIG INSTALLIERTEN ABSTANDSHALTER
NOCH AN DER STELLE SIND. ERSETZEN SIE SIE, FALLS SIE SICH WÄHREND
DES TRANSPORTS GELÖST HABEN.
COMPRUEBE QUE LOS SEPARADORES ORIGINALES INSTALADOS SIGUEN
ES
PUESTOS. CÁMBIELOS SI SE HAN SOLTADO DURANTE EL TRANSPORTE.
VÉRIFIEZ QUE LES ENTRETOISES INSTALLÉES D'ORIGINE SONT TOUJOURS EN
FR
PLACE. VEUILLEZ LES REMETTRE SI ELLES SE SONT DESSERRÉES DURANT
LE TRANSPORT.
KONTROLLER AT FABRIKKINSTALLERTE AVSTANDSSTYKKER FORTSATT ER PÅ
NO
PLASS. BYTT DEM HVIS DE LØSNET UNDER TRANSPORT.
CERTIFIQUE-SE DE QUE OS ESPAÇADORES INSTALADOS DE FÁBRICA AINDA
PT
SE ENCONTRAM PRESENTES. SUBSTITUA-OS CASO SE TENHAM SOLTADO
DURANTE O TRANSPORTE.
CONTROLLARE CHE I DISTANZIATORI IN DOTAZIONE SI TROVINO ANCORA
IT
NELLE LORO SEDI. SOSTITUIRLI NEL CASO IN CUI SI SIANO ALLENTATI
DURANTE IL TRASPORTO.
SPRAWDZIĆ, CZY MONTOWANE FABRYCZNIE ELEMENTY DYSTANSOWE
PL
SĄ NADAL NA SWOIM MIEJSCU. WSTAWIĆ NA SWOJE MIEJSCE, JEŚLI
POLUZOWAŁY SIĘ PODCZAS TRANSPORTU.
ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU STÁLE NA MÍSTĚ VYMEZOVACÍ ROZPĚRKY
CS
NAINSTALOVANÉ Z VÝROBY. POKUD SE BĚHEM PŘEPRAVY UVOLNILY,
VYMĚŇTE JE.
SKONTROLUJTE, ČI SÚ PREDMONTOVANÉ ROZPERY STÁLE NA SVOJOM
SK
MIESTE. VRÁŤTE ICH SPÄŤ NA MIESTO V PRÍPADE, ŽE SA POČAS PREPRAVY
UVOĽNILI.
NL
CONTROLEER OF DE IN DE FABRIEK GEÏNSTALLEERDE AFSTANDSSTUKKEN
NOG AANWEZIG ZIJN. VERVANG DE AFSTANDSSTUKKEN ALS DEZE TIJDENS
HET VERVOER ZIJN LOSGERAAKT.
KONTROLLERA ATT DE FABRIKSMONTERADE DISTANSERNA FORTFARANDE
SV
SITTER PÅ PLATS. BYTA UT DEM OM DE LOSSNAR UNDER TRANSPORTEN.
DK
KONTROLLÉR, AT DE FABRIKSINSTALLEREDE AFSTANDSSTYKKER STADIG
SIDDER PÅ PLADS. UDSKIFT DEM, HVIS DE BLIVER LØSE UNDER TRANSPORT.
ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ПРОКЛАДКИ, ВСТАНОВЛЕНІ НА ЗАВОДІ,
UA
ЗНАХОДЯТЬСЯ НА МІСЦІ. ВСТАНОВІТЬ ЇХ НА МІСЦЕ, ЯКЩО ВОНИ
ВІДКРУТИЛИСЯ ПІД ЧАС ТРАНСПОРТУВАННЯ .
FI
TARKISTA, ETTÄ TEHTAALLA ASENNETUT VÄLIKAPPALEET OVAT EDELLEEN
PAIKOILLAAN. VAIHDA NE SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ NE OVAT IRRONNEET
KULJETUKSEN AIKANA.
Instructions
yakimaglobal.com
ЗМІСТ
NL
INHOUD
UA
SISÄLLYS
SV
INNEHÅLL
FI
DK
INDHOLD
1/8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yakima Landing Pad 18

  • Seite 1 ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ПРОКЛАДКИ, ВСТАНОВЛЕНІ НА ЗАВОДІ, ЗНАХОДЯТЬСЯ НА МІСЦІ. ВСТАНОВІТЬ ЇХ НА МІСЦЕ, ЯКЩО ВОНИ ВІДКРУТИЛИСЯ ПІД ЧАС ТРАНСПОРТУВАННЯ . TARKISTA, ETTÄ TEHTAALLA ASENNETUT VÄLIKAPPALEET OVAT EDELLEEN PAIKOILLAAN. VAIHDA NE SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ NE OVAT IRRONNEET KULJETUKSEN AIKANA. Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 2 NA KOLEJNICÍCH NAINSTALOVANÝCH Z VÝROBY NAJDĚTE ŠROUBY NAINSTALOVANÉ Z VÝROBY LOKALIZÁCIA PREDMONTOVANÝCH SKRUTIEK NA PREDMONTOVANÝCH LIŠTÁCH FABRIEKSSCHROEVEN ZOEKEN BINNEN DE FABRIEKSRAILS LOKALISERA FABRIKSSKRUVARNA I FABRIKSSKENORNA FIND FABRIKSSKRUERNE INDE I DE FABRIKSMONTEREDE TAGRÆLINGER ВИЗНАЧТЕ РОЗТАШУВАННЯ ЗАВОДСЬКИХ ГВИНТІВ НА ОРИГІНАЛЬНИХ РЕЙЛІНГАХ ETSI TEHDASASENNUSRUUVIT TEHDASASENNUISTA KISKOISTA Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 3 LOCALICE LOS ORIFICIOS ORIGINALES FABRIEKSOPENINGEN ZOEKEN LOCALISEZ LES TROUS D’ORIGINE LOKALISERA FABRIKSHÅLEN FINN DE FABRIKKLAGDE HULLENE FIND DE FABRIKSFREMSTILLEDE HULLER LOCALIZAR OS ORIFÍCIOS DE FÁBRICA ВИЗНАЧТЕ РОЗТАШУВАННЯ ОТВОРІВ INDIVIDUARE I FORI DI FABBRICA ETSI TEHTAALLA ASENNETUT REIÄT Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 4 OBS! PILARNA MÅSTE VARA RIKTADE UTÅT, BORT FRÅN FORDONET BEMÆRK: PILENE SKAL VENDE UDAD, VÆK FRA KØRETØJET ПРИМІТКА. СТРІЛКИ МАЮТЬ БУТИ СПРЯМОВАНІ НАЗОВНІ В НАПРЯМКУ ВІД ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ HUOMAUTUS: NUOLIEN PITÄÄ OSOITTAA ULOSPÄIN AJONEUVOSTA 3.4 Nm Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 5 Kiristä käsin, kunnes jousialuslevy on paikallaan ja alusta istuu pitävästi kiskon sisään. Kiristä lopulliseen kiristysmomenttiin (3,4 Nm). Varmista, että SkyLine Leg -kattotelinejalat istuvat kokonaan paikalleen Landing Pad-alustan päälle. Jos ne eivät istu kunnolla, toista vaihe 6 varmistaen, että pohjakappale ja reunus on suunnattu ennen kuin kiristät pultin uudelleen. Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 6 Fortsätt med din SkyLine or SkyLine FX-installationen i enlighet med anvisningarna. Fortsæt installationen af SkyLine or SkyLine FX i henhold til vejledningen. Продовжуйте встановлення SkyLine or SkyLine FX відповідно до інструкції. Jatka SkyLine- or SkyLine FX -kattotelineen asennusta ohjeen mukaisesti. Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 7 Slå upp ditt fordon eller produkt, belastningsklass, säkerhets- och garantiinformation Slå dit køretøj eller produkt op, samt belastningsklasse, sikkerheds- og garantioplysninger Знайдіть інформацію про ваш автомобіль або виріб, допустимі навантаження, безпеку та гарантії Katso ajoneuvosi tai tuotteesi, kuormitusluokitus, turvallisuus- ja takuutiedot Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...
  • Seite 8 17 Hinkler Court Brendale, QLD 4500 Australia 1800 143 548 yakimaglobal.com YAKIMA PRODUCTS, INC. 4101 Kruse Way Lake Oswego, OR 97035-2541 888 925 4621 yakima.com/support ALL CONTENT SUBJECT TO YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD COPYRIGHT © 2023 Landing Pad 18 Pack of 4_9813818_Rev1.0...