Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tool Up SPARK MIG 110 Bedienungsanleitung

Schutzgasschweißgerät
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FR
02-08 / 60-68
EN
09-15 / 60-68
DE
16-22 / 60-68
ES
23-29 / 60-68
RU
30-37 / 60-68
NL
38-45 / 60-68
IT
46-52 / 60-68
PL
53-59 / 60-68
C51339
V7
07/11/2023
SPARK MIG 110
Urządzenie do spawania MIG
Find more languages of user manuals
Poste à souder MIG
MIG Welding machine
Schutzgasschweißgerät
Soldadura MIG
Аппараты MIG
MIG Lasapparaat
Machina di saldatura MIG
spark-welding.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tool Up SPARK MIG 110

  • Seite 1 SPARK MIG 110 02-08 / 60-68 09-15 / 60-68 Poste à souder MIG MIG Welding machine 16-22 / 60-68 Schutzgasschweißgerät Soldadura MIG 23-29 / 60-68 Аппараты MIG MIG Lasapparaat 30-37 / 60-68 Machina di saldatura MIG Urządzenie do spawania MIG...
  • Seite 16: Sicherheitsanweisungen

    SPARK MIG 110 SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht explizit in der Anlei- tung gennant werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes enstanden sind.
  • Seite 17: Brand- Und Explosionsgefahr

    SPARK MIG 110 ACHTUNG! Das Werkstück ist nach dem Schweißen sehr heiß! Seien Sie daher im Umgang mit dem Werkstück vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden. Achten Sie vor Instandhaltung / Reinigung eines wassergekühlten Brenners darauf, dass Kühlaggregat nach Schweißende ca. 10min weiterlaufen zu lassen, damit die Kühlflüssigkeit entsprechend abkühlt und Verbrennungen vermieden werden.
  • Seite 18: Prüfung Des Schweißplatzes

    SPARK MIG 110 ELEKTROMAGNETISCHE FELDER UND STÖRUNGEN Der durch Leiter fließende elektrische Strom erzeugt lokale elektrische und magnetische Felder (EMF). Beim Betrieb von Lichtbogenschweißanlagen kann es zu elektromagnetischen Störungen kommen. Durch den Betrieb dieses Gerätes können elektromedizinische, informationstechnische und andere Geräte in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden.
  • Seite 19: Transport Und Transit Der Schweissstromquelle

    SPARK MIG 110 b. Wartung des Gerätes und des Zubehörs: Es wird empfohlen das Lichtbogenschweißgerät gemäß der Hinweise des Herstellers an die öffentliche Versorgung anzuschließen. Alle Zugänge, Betriebstüren und Deckel müssen geschlossen und korrekt verriegelt sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Das Schweißgerät und das Zubehör sollten in keiner Weise geändert werden mit Ausnahme der in den Anweisungen des Geräteherstellers erwähnten Änderungen...
  • Seite 20: Montage - Produktanwendung

    Antriebsrolle, die 2 Ø 0,9mm-Spuren hat, eingerichtet. Es besitzt eine U-Spur (für den NO Gas-Fülldraht) und eine V-Spur. • Die SPARK MIG 110 ist zum Schweißen von 1 bis 2mm Stahlblechen geeignet. Bei Blechstärken von 2mm und bis 4mm müssen mehrere Lagen geschweißt werden.
  • Seite 21: Benutzung (Abb-Iv)

    • Lassen Sie den Draht ca. 5 cm aus dem Brenner herauskommen und montieren das zu dem benutzten Draht passende Kontaktrohr (Abb. III-D), sowie die passende Düse (Abb. III-E). Das SPARK MIG 110 Gerät kann Drahtrollen von 100mm betreiben. SPARK MIG 110 No Gas 0.9 (086104)
  • Seite 22: Verletzungrisiko Durch Bewegliche Teile

    SPARK MIG 110 TECHNISCHE DATEN DES BRENNERS Prozedere MIG/MAG Führungsart manuell Nennspannung / Spitzenspannung 113 V Nennschweissstrom (A) 80 A Einschaltdauer bei 40°C Imax Anwendbarer Drahtdurchmesser Ø0.6~1.0 mm Schlauchlänge 2.2 m Gasart nur ohne Gas Gasdurchsatz (l/mn) nicht anwendbar Kühlbetrieb natürliche Kühlung...
  • Seite 60 SPARK MIG 110 FIG - I FIG - II...
  • Seite 61 SPARK MIG 110 FIG - III FIG - IV NO GAS...
  • Seite 62 SPARK MIG 110 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE / DANE TECHNICZNE / TECHNICKÉ VLASTNOSTI Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Seite 65 SPARK MIG 110 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / IKONY / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
  • Seite 66 SPARK MIG 110 SPARK MIG 110 L’appareil respecte la norme EN 60974-5. This product is compliant with standard EN 60974-5. Das Gerät entspricht der Norm EN 60974-5. El aparato es IEC 60974-5 conforme a las normas EN60974-5. Аппарат соблюдает нормы EN 60974-5.

Inhaltsverzeichnis