Seite 1
M o n t a g e a n l e i t u n g für Massivholz - Anbau GB Assembly instructions notice de montage istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem szerelési utasítás NL montagehandleiding HR uputstvo za montažu SLO navodilo za uporabo Art.-Nr.: 100.2024.00.10 Stand: 948...
7.1. Holzschutz 7.2. Sicherheitshinweise 2.Vorwort 2.1 Allgemeines Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.
Garantieanspruch erlischt. 2.3. Montagebedingungen für weka - Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
⇒Variantenreiche Gestaltung durch nachträglichen Einbau von Fenstern und Türen möglich Dach ⇒19mm starke Dachbretter auf stabile Dachpfetten genagelt. Die Eindeckung erfolgt mit einer Bitumendachbahn oder Bitumenschindeln 3.2. Name und Adresse des Herstellers Hersteller: weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 17034 Neubrandenburg : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 mail :info@weka-Holzbau.com...
Kinder unter 14 Jahren dürfen sich bei der Montage nicht in einem Umkreis von 3 m um die Baustelle aufhalten. Es sind die gültigen Arbeitsschutz- und – Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Informieren Sie sich bitte bei einem Baufachmann. Das Dach ist nur auf lastverteilenden Bohlen zu betreten. Wenn Sie am Dach arbeiten, vermeiden Sie Absturzgefahr durch Einhaltung der zur Zeit gültigen Unfallverhütungsvorschriften (z.B.
Holz ist ein Naturprodukt. Verschiedenartige Färbungen, Äste und Rißbildung sind normal und haben keinen Einfluss auf die Statik. Durch extreme Witterungseinflüsse, insbesondere nach langen Wärmeperioden, können sich Trockenrisse bilden. Diese Trockenrisse sind keinesfalls ein Qualitätsmangel, sondern eine natürliche Erscheinung und je nach Wetterlage können sich diese Risse bis auf ein Minimum wieder verschließen.
Holzschutz (Vgl. auch Pkt. 5.3). Wenn Sie die Montage durch ein weka-Montageteam vereinbaren, müssen die erforderlichen Anstricharbeiten vor Beginn der Montage beendet sein. 5.4.2. Das müssen Sie während des Aufbaus beachten! Für die Montage des Blockbohlenhauses sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Seite 63
6. D Montageanleitung Instruções de montagem Stückliste Lista de peças GB Assembly instructions szerelési utasítás GB Parts list darabjegyzék notice de montage montagehandleiding liste des pièces onderdelenlijst istruzioni di montaggio HR uputstvo za montažu lista pezzi HR popis dijelova Instrucciones de montaje SLO navodilo za uporabo Lista de piezas SLO lista kosov Bild...
Seite 64
Bild Land Benennung Abmessung Stück Wandbohle GB Wall board madrier de paroi tavola da parete Tablón de pared 28 / 121 / 200 Prancha de parede faldeszka NL wandplank HR zidna daska SLO stenska deska Wandbohle GB Wall board madrier de paroi tavola da parete Tablón de pared 28 / 121 / 1500...
Seite 65
Bild Land Benennung Abmessung Stück Giebeldreieck GB Pediment triangle de pignon timpano Frontón 28 / 235 Triângulo da empena oromháromszög NL driehoekige nokgevel HR trokut zabata SLO čelno polje Dachpfette GB Purlin Panne Barcareccio Cabio de cubierta 45 / 146 / 1500 Madre tetőszelemen NL dakgording...
Seite 66
Bild Land Benennung Abmessung Stück Deckleiste GB Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas 18,5 / 70 / 2153 Cobrejunta takaróléc NL deklijst HR stropna letvica SLO stropna letev Deckleiste GB Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas 15 / 45 / 1775 Cobrejunta...
Seite 67
Bild Land Benennung Abmessung Stück Abdeckleiste GB Cover batten Baguette de recouvrement Listello di rivestimento Listón tapajuntas 18,5 / 58 / 1500 Friso da cobertura fedőléc NL afdeklijst HR izolacijska letvica SLO zaključna letev Verbindungslasche GB Splice plate Couvre-joint Piastra di giunzione Brida de unión 18,5 / 146 / 500 Cobrejunta de ligação...
Seite 68
Bild Land Benennung Abmessung Stück Schraube GB Screw vite Tornillo 5,0 x 100 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 5,0 x 80 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 4,5 x 70...
Seite 69
Bild Land Benennung Abmessung Stück Schraube GB Screw vite Tornillo 4,0 x 40 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 3,5 x 35 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 3,0 x 30...
7.2 Sicherheitshinweise Die Windverankerung ist 2x jährlich auf Funktionstüchtigkeit zu überprüfen. Bei größeren Schneelasten als 0,75kN/m² oder ca.30cm Schneehöhe ist das Dach zu beräumen. Ihre weka Holzbau GmbH 7. Use and maintenance 7.1 Wood protection In order to prevent the wood being damaged, your chosen wood protection agent should be reapplied at the intervals stipulated in the application information.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'ancrage pare-vent deux fois par an. En cas de charges de neige supérieures à 0,75 kN/m², le toit doit être dégagé. L'équipe weka Holzbau GmbH 7. Utilizzo e manutenzione 7.1.Protezione del legno Seguendo le istruzioni di applicazione della protezione del legno che avete scelto per evitare danni al legno dovrete ripeterne l'applicazione negli intervalli di tempo prescritti.
7.2. Biztonsági tudnivalók A szélhorgonyok állapotát évente kétszer ellenőrizni kell. 0,75 kN/m2-nél nagyobb hóteher esetén a tetőt le kell takarítani. Önért: weka Holzbau GmbH 7. Gebruik en onderhoud 7.1. Houtbescherming Zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing van het door u gekozen houtbeschermingsmiddel dient u dit regelmatig opnieuw aan te brengen, omdat het hout anders beschadigd kan raken.
Dvaput (2) godišnje potrebno je provjeravati usidrenje protiv udara vjetra. Kod opterećenja snijegom većih od 0,75 kN/m², potrebno je čišćenje krova. Vaša weka Holzbau GmbH 7. Uporaba in vzdrževanje 7.1. Zaščita lesa V skladu z napotki za uporabo izbranega sredstva za zaščito lesa, je treba sredstvo uporabljati v predpisanih intervalih, saj lahko pride v nasprotnem primeru do poškodb lesa.