Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SVANE
ZESAM
®
Garanti | Monteringsanvisning
Takuu | Asennusohje
Garantie | Montageanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SVANE ZESAM

  • Seite 1 SVANE ZESAM ® Garanti | Monteringsanvisning Takuu | Asennusohje Garantie | Montageanleitung...
  • Seite 2 Teknisk information, punkt 11-13....side 19 Technische Angaben, Punkt 11-13 ..Seite 22 medan övrigt restmaterial och emballage lämnas till retursystem eller återvinning. For hjælp til fejlfinding, se www.svane-senger.dk Fehlersuche siehe www.svane.de Tack för att du har köpt en produkt från Ekornes Garanti och teknisk information ....sida 8...
  • Seite 3 , som garanterar dig god sömnkomfort. ® ® VIISITOISTA VUOTTA ON PITKÄ AIKA. Tiesitkö, että vietät viisi vuotta seuraavista viidestätoista vuodesta sängyssä? Nukutko hyvin nämä vuodet, riippuu siitä mitä patjasi sisällä on. Siksi Svane lla on ® ainutlaatuinen IntelliGel -materiaali, joka takaa sinulle parhaan nukkumismukavuuden.
  • Seite 4 Hvordan får jeg udvidet garanti? sig det nye underlag. Denne tilvænning er forbigående, Logg deg inn på svane.no og fyll ut registreringsskjemaet i men det er ikke unormalt at det tar 2-3 måneder. Log ind på svane-senge.dk og udfyld registreringsskemaet men det er ikke unormalt, at det tager 2-3 måneder.
  • Seite 5 Zesam-madrass. Konstruktion och funktion Svane Zesam -patjasi päivitykseen. ® ® Svane Zesam har en solid konstruktion med kraftfull motor Rakenne ja mekanismit ® Utökad garanti omfattar följande: och mekanism. Ramen är tillverkad av specialtillverkad Laajennettu takuu koskee: Svane Zesamissa on tukeva rakenne, tehokas moottori ja ®...
  • Seite 6 Wie erhalte ich eine aktualisierte Garantie? verändert sich auch manchmal die bevorzugte Liegeposition, da Loggen Sie sich unter svane.de ein und füllen Sie das Muskeln und Glieder sich der neuen Unterlage anpassen. Diese Registrierformular gemäß der Anleitung auf dem Bildschirm aus.
  • Seite 7 Legg den emballerte sengen på gulvet med den perforerte Åpne emballasjesokkelen og ta ut fjernkontroll, Fjern emballasjen rundt sengen. Skru løs emballasjesokkelen. Ta vare på skruene, de ska brukes til å rivestripen opp. power-supply, strømkabel og torx nøkkel. montere bein. Skivene skal ikke brukes – disse er kun for å sikre Ta tak i «rivehåndtaket»...
  • Seite 8 Dersom du har iPhone, iPad eller iPod touch ikke kommer i klem. sengens fotende). henge ut av glidelåsen midt under sengen. (iOS), last ned App’n «Svane remote» fra App Snu sengen og plasser den. Trekk igjen glidelåsene og lås dem. Store. Gjør din iOS søkbar på Bluetooth.
  • Seite 9 Om du har en iPhone, iPad eller iPod touch kan du ladda ned appen «Svane remote» från App Store. Låt sängens strömkabel hänga ut genom den långa dragkedjan. Gör din iOS-enhet synlig via Bluetooth.
  • Seite 10 Når lyset under sengen slukker, er det opprettet en sikker Bluetooth Når pæren under sengen slukker, er der oprettet en korrekt Bluetooth- forbindelse mellom Svane ® Zesam og iOS. En svak blått lys under forbindelse mellem Svane ® Zesam og iOS-enheden. Pæren under sengen sengen indikerer at Bluetooth er aktiv.
  • Seite 11 • Tallenna jokin asennoista toimintopainikkeilla 11–14 att trycka på den När lampan under sängen släcks har en korrekt Bluetooth-anslutning Kun sängyn alla oleva lamppu sammuu, Svane Zesamin ja iOS-laitteen ® upprättats mellan Svane ®...
  • Seite 12 • Drücken Sie auf eine der Funktionstasten 11 – 14, um die Position auf dieser Taste zu speichern Erlischt das Licht unter dem Bett, ist eine sichere Bluetooth-Verbindung zwischen Svane Zesam und dem iOS aufgebaut. Ein schwaches blaues ® Licht unter dem Bett zeigt an, dass Bluetooth aktiv ist.
  • Seite 13 DET ER DET INDRE SOM TELLER ® DET ER DET INDRE, DER TÆLLER ® DET ÄR INSIDAN SOM RÄKNAS ® SISIN ON TÄRKEIN ™ DAS INNERE ZÄHLT ™ Ekornes Beds AS, NO-1900 Fetsund Tel: +47 63 88 33 00 svane @ ekornes.no svane.no...