Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
KZML2142
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-02-27
1494
1400
1900
max 240 kg
1087
1982
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte KLAARK KZML2142

  • Seite 1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 � �� � 3/33...
  • Seite 4 4/33...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34654 S30135 S32604 S30104 Ø4x24 Ø4x35 Ø4,5x16 Ø6,3x20 S30102 S30111 S34702 S36177 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S39616 S30550 S38980 S38986 S39141 S37526 S39343-7 S20553 S30066 S14734 S39631-1 SF33145 Ø7x70 S38985 SF30458-B S38611 SF30458-A S36748 S39631-4 S39628 L-1460 7/33...
  • Seite 8 521022 231130 231128 S30111 S38611 231128 S34702 8/33...
  • Seite 9 S30211 536908 231131 S30212 S70969 9/33...
  • Seite 10 231131 536908 S30135 231131 231130 10/33...
  • Seite 11 180 ° S30211 11/33...
  • Seite 12 S30211 S30212 143501 S70969 S34702 230750 S30212 S34702 12/33...
  • Seite 13 143501 143501 230750 S30211 S34702 230753 13/33...
  • Seite 14 143501 230753 231128 14/33...
  • Seite 15 S30212 230751 S70969 S30066 SF33145 230751 15/33...
  • Seite 16 S30104 SF30458-B S30211 144434 S30205 S70969 16/33...
  • Seite 17 144434 SF33145 S30066 17/33...
  • Seite 18 S30104 SF30458-B 144435 S30211 S30205 S70969 18/33...
  • Seite 19 144435 SF33145 S30066 19/33...
  • Seite 20 S30104 231129 SF30458-B S30211 231129 20/33...
  • Seite 21 S36748 S30104 III. S32604 SF30458-B S30102 21/33...
  • Seite 22 S36748 III. S32604 S30104 S30111 S37526 S30211 536909 22/33...
  • Seite 23 536909 536909 S30111 23/33...
  • Seite 24 S34654 S38980 S71521 S30111 SF30458-A 24/33...
  • Seite 25 MIN. 300 MM MAX. 380 MM MIN. 250 MM MIN. 200 MM MAX. 330 MM MAX. 280 MM S38985 S38986 S71521 25/33...
  • Seite 26 S38986 S38985 S38985 III. SF30458 S71521 26/33...
  • Seite 27 S39631-4 S39628 27/33...
  • Seite 28 S39631-1 S32604 S39343-7 S30550 28/33...
  • Seite 29 S36177 S39616 29/33...
  • Seite 30 S14794 S30135 30/33...
  • Seite 31 S14734 S14734 S39141 S32604 S39141 S32604 31/33...
  • Seite 32 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 33 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.