Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
KZMS944
240 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-04-18
610
2032
2084
1/61

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte KZMS944

  • Seite 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin KZMS944 2032 240 MIN 2084 EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
  • Seite 2 2/61...
  • Seite 3 3/61...
  • Seite 4 4/61...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 CODE DIMENSION Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 Coli-0005 Coli-0006 022523 1952x1078x2 022524 1952x446x2 144438 1958x540x15 144439 1878x543x15 144440 1958x540x15 144441 1878x543x15 337022 1999x587x15 337024 435x520x15 337025 1067x540x22 337075 1967x540x15 42506 433x510x15 52600 385x140x15 536224 426x128.5x15 536233 2031x90x22 536894 1996x80x15 536895 587x74x15 536896 1956x90x15 536897...
  • Seite 8 S70972 S70969 S30211 S31326 Ø8x36 Ø8x28 L - 68 S34722 S30212 S36186 S3eeee-N Ø15x12 Ø15x12 S34701 S30174 S30147 S31298-14 Ø4x14 Ø4x27 Ø3x12 Ø4x14 S32604 S33127 S30111 S30102 Ø4,5x16 Ø4x45 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S36622 S32083 S30142 S31299 Ø6,3x25 M4x30 M4x9 Ø1,6x30 S30558 S30337-23 S36106 S35658...
  • Seite 9 S38885 S39446 L=1060 S34687 S38498-N L -970 S35244 S35243 (L=400) (L=400) S38751 S38485 S39343-4 S39343-6 S39341 S39343-5 S39343-3 S39343-2 9/61...
  • Seite 10 536895 S37526 S30111 536895 S30558 S30111 536895 536895 337022 10/61...
  • Seite 11 S30111 536901 S37526 S30558 S30111 536901 337022 11/61...
  • Seite 12 S32604 S37527 536233 S30111 536233 337022 12/61...
  • Seite 13 S32604 S31938 337022 536898 536898 S30174 13/61...
  • Seite 14 S30558 S35658 S30558 S30558 III. S35658 S35658 S30558 S35658 S30558 S35658 14/61...
  • Seite 15 S30211 337022 15/61...
  • Seite 16 S30212 S70969 144438 S38756 S34722 16/61...
  • Seite 17 144438 17/61...
  • Seite 18 S31347-N 022524 S30111 III. 18/61...
  • Seite 19 S34687 S34701 S36106 S34722 144441 S30212 S70969 19/61...
  • Seite 20 90º 90º 90º 90º VIII 20/61...
  • Seite 21 S70969 536897 S70972 S36186 536897 S31326 144441 21/61...
  • Seite 22 S31347-N S30111 144441 22/61...
  • Seite 23 S3eeee-N 337024 S31347-N S30111 337024 23/61...
  • Seite 24 S34722 S33396 144441 S34701 24/61...
  • Seite 25 S31347-N S30111 III. 022523 25/61...
  • Seite 26 S34687 S34722 144439 S34701 S33396 S30212 S70969 26/61...
  • Seite 27 90º 90º 90º 90º VIII 27/61...
  • Seite 28 S36186 S31326 536897 144439 28/61...
  • Seite 29 S31347-N S30111 144439 29/61...
  • Seite 30 S3eeee-N 337025 337025 S31347-N S30111 30/61...
  • Seite 31 S36106 S34701 S34722 31/61...
  • Seite 32 S31347-N S30111 III. II. 022524 32/61...
  • Seite 33 S38756 S34722 S30212 144440 S70969 33/61...
  • Seite 34 144440 S31347-N S30111 34/61...
  • Seite 35 337024 S31347-N S30111 35/61...
  • Seite 36 S30111 536894 S37526 S30111 S30111 S37526 S37526 S30211 337075 S3eeee-N 36/61...
  • Seite 37 S30111 536894 337075 S39343-4 536894 S39350 37/61...
  • Seite 38 337075 S39341 38/61...
  • Seite 39 S31347-N S30111 S32604 39/61...
  • Seite 40 25 kg S39446 S30577 40/61...
  • Seite 41 S34701 S30147 S38498-N 41/61...
  • Seite 42 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 43 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 44 S35243 S30102 44/61...
  • Seite 45 S35244 S30102 45/61...
  • Seite 46 633586 S32604 S38485 46/61...
  • Seite 47 S39343-1 633586 S39343-5 S32083 S38885 47/61...
  • Seite 48 633586 S39343-7 III. 48/61...
  • Seite 49 S36622 536896 536896 49/61...
  • Seite 50 S30212 S70969 52600 S30211 536224 50/61...
  • Seite 51 S30211 72850 S30211 72851 51/61...
  • Seite 52 536224 52600 72850 536224 52600 72850 52/61...
  • Seite 53 90971 a = b S31299 53/61...
  • Seite 54 S30142 S37920-N 5 kg 72851 5 kg 72850 III. 54/61...
  • Seite 55 633589 S34701 S38751 S34701 S38751 633588 55/61...
  • Seite 56 Click 633589 S30142 633588 S37920-N S34701 S34701 56/61...
  • Seite 57 S30337-23 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg 42506 15 kg 15 kg 57/61...
  • Seite 58 S33127 S70969 536923 58/61...
  • Seite 59 S33127 536924 536924 59/61...
  • Seite 60 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 61 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.