Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KZMK231
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-04-06
520
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1735
max
20 kg
882
1/38

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte KZMK231

  • Seite 1 KZMK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/38...
  • Seite 3 3/38...
  • Seite 4 4/38...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 CODE DIMENSIONS 022135 766x532x2 022136 766x614x2 143518 756x450x15 143519 676x462x15 143520 756x450x15 143527 676x462x15 336238 1702x497x15 336239 1735x520x32 42354 518x420x15 52600 385x140x15 536221 497x74x15 536223 80x431x15 536225 497x90x15 536228 1699x80x15 536229 1734x90x22 536230 754x90x15 536231 591x129x15 633214 667x544x15 72857 594x221x15...
  • Seite 7 S70972 S70969 S30211 S31326 Ø8x36 Ø8x28 L - 68 S30212 S36186 S34701 S31298 Ø15x12 Ø15x12 Ø4x14 Ø4x15 S30158 S32604 S30174 S30102 Ø3x12 Ø4,5x16 Ø4x27 Ø6,3x13 S30111 S39354 S30142 S31299 Ø6,3x13 Ø1,6x30 M4x20 M4x9 S3xxxx S30312 S30558 S30978 S31620 S30337-23 S30231 S37526 S31938 S39343-3...
  • Seite 8 S39343-1 S38885 S37920-N S35244 L=400 S35243 L=400 8/38...
  • Seite 9 S30111 S37526 536221 S33077 S34701 336238 9/38...
  • Seite 10 S30558 S30111 536221 536221 S32604 S37527 536229 10/38...
  • Seite 11 536229 S30111 536225 S30174 536225 11/38...
  • Seite 12 S31938 S32604 12/38...
  • Seite 13 S30211 336238 536223 S70969 S70972 13/38...
  • Seite 14 143527 S30212 S70969 143519 S30212 S70969 14/38...
  • Seite 15 90º 90º 90º 90º VIII 15/38...
  • Seite 16 S31326 S36186 143527 536223 S36186 S31326 143519 536223 16/38...
  • Seite 17 S30102 S35243 143527 143519 S30102 S35244 17/38...
  • Seite 18 143527 143519 S30212 143518 S70969 18/38...
  • Seite 19 S30212 143520 S70969 143518 143520 19/38...
  • Seite 20 S30111 S37526 S30111 S37526 536228 S31298 S30231 336239 S30211 20/38...
  • Seite 21 S30111 536228 536228 S39343-4 S39349 21/38...
  • Seite 22 336239 S30111 22/38...
  • Seite 23 022135 022136 23/38...
  • Seite 24 a = b S30978 S31299 S30312 24/38...
  • Seite 25 S39340 S30577 25/38...
  • Seite 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 28 S39343-1 S39343-5 633214 S39354 S38885 28/38...
  • Seite 29 III. 29/38...
  • Seite 30 536230 536230 S30174 S30212 S70969 52600 30/38...
  • Seite 31 S30211 536231 S30211 72857 31/38...
  • Seite 32 536231 52600 72857 32/38...
  • Seite 33 a = b S31299 S32053-15 S30158 33/38...
  • Seite 34 S30142 S37920-N 3 kg 72857 III. 34/38...
  • Seite 35 42354 S31620 35/38...
  • Seite 36 S30337-23 633214 42354 5 kg S3xxxx 633214 S30337-23 42354 5 kg S3xxxx 36/38...
  • Seite 37 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 38 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.