Herunterladen Diese Seite drucken

DNIPRO M MG-16 Originalanweisungen Seite 133

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
9. ÚDRŽBA
Ak nie je v tomto návode výslovne uve-
dené inak, servis výrobku môže vykonávať
len výrobca (DNIPRO M LLC), autorizo-
vané servisné stredisko DNIPRO-M alebo
predajca výrobku.
Na zabezpečenie normálnej prevádz-
ky zváracieho stroja počas životnosti je
potrebné vykonávať pravidelnú údržbu
zváracieho horáka, mechanizmu podáva-
nia drôtu vizuálnou kontrolou a čistením
od nečistôt.
Skontrolujte
funkčnosť
konektorov, horáka, svoriek držiaka elek-
tródy a závažia.
Pravidelne (najlepšie po každom použití)
utierajte telo zváračky mäkkou handričk-
ou. Uistite sa, že vo ventilačných otvo-
roch nie sú nečistoty a prach. Ak sú vetra-
cie otvory silne znečistené, vyfúkajte ich
stlačeným vzduchom.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je benzín,
vodný roztok amoniaku atď., pretože
môžu poškodiť plastové časti zváračky.
POZOR !
Nezávislá údržba zváracieho stroja
nezahŕňa výmenu akýchkoľvek častí
tela. Po nezávislom zásahu je zvárací
stroj zbavený záručného servisu.
12.
MIMORIADNE PRÍPADY A ÚKONY V PRÍPADE ICH VÝSKYTU SÚ
MOŽNÉ
Typ núdze
Elektrický šok
Poškodenie odkrytého povrchu
kože žiarením elektrického ob-
lúka
Spáliť od kvapiek kovu a trosky Zastavte kontakt so zdrojom popálenia
EU-MG0823001-0823001
10.
Zváracie zariadenie sa odporúča sklado-
vať v suchej, dobre vetranej miestnos-
ti neprístupnej deťom, pri teplote od -20
°C do +60 °C a relatívnej vlhkosti vzduchu
maximálne 80 %.
Ak ste zvárací prístroj skladovali alebo pre-
pravovali pri teplote nižšej, než pri akej
sa plánuje používať, musíte sa uistiť, že
na zváracom prístroji nedochádza ku kon-
denzácii. V prípade tvorby kondenzátu na
uzloch a častiach zváracieho stroja je jeho
ďalšia príprava na prácu alebo prevádzku
bajonetových
zakázaná až do úplného vyschnutia kon-
denzátu.
Na prepravu zváračky použite prepravný
alebo iný obal, ktorý vylučuje poškodenie
zváračky a jej komponentov počas prepravy.
Odporúčané podmienky na prepravu
zváračky: teplota okolia od -20 °C do +60
°C, relatívna vlhkosť do 80 %.
Životnosť zváračky je 5 rokov od dátumu
predaja.
11.
Obeť musí byť oslobodená od prúdu
V prípade potreby poskytnite prvú pomoc
Volajte 103
Popálené oblasti tela ochlaďte vodou
Prekryte ranu sterilným obväzom
popálenín v oblasti pokožky volajte 103
Ošetrite ranu vodou pri izbovej teplote
Prekryte ranu sterilným obväzom
If necessary, call 103
SKLADOVANIE A PREPRAVA
UTILIZÁCIA
Zváračku nelikvidujte spolu s do-
movým odpadom!
Zváracie stroje, ktoré boli vyra-
dené z prevádzky, podlieha-
jú oddelenému skladovaniu a
likvidácii v súlade s environ-
mentálnou legislatívou.
Nevyhnutné úkony
sk
133

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mg-18