Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operator's Manual
Manuel de l'opérateur
Manual del operador
Manual do Operador
Bedienungshandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'operatore
Cordless Vacuum
Aspirateur sans fil
Aspiradora portátil
Aspirador sem cabo de corrente
Kabelloser Sauger
Snoerloze stofzuiger
Aspiratore senza fili
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Read carefully
WARNING:
and understand all safety
warnings before operating. Failure
to do so may result in serious
personal injury.
P
OOL
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
attentivement et comprenez tous les
avertissements de sécurité avant
de l'utiliser. Ne pas le faire peut
entraîner des blessures graves.
B
MAX
LEA Y GUARDE ESTAS
Lisez
atentamente y comprenda todas las
advertencias de seguridad antes de
operar. De lo contrario, puede ocasionar
lesiones personales graves.
LASTER
CG
Li
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Water Tech 31000KL

  • Seite 1 LASTER ® Operator’s Manual Manuel de l’opérateur Manual del operador Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell’operatore Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili LEA Y GUARDE ESTAS READ AND SAVE LISEZ ET CONSERVEZ INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 DO NOT use an extension cord or power detergent for cleaning. Use moisture sheet or cloth for cleaning. strip. Use only charger specified by Water Tech: 18. This cleaner contains rechargeable batteries. Do not incinerate the battery as it will explode at LC099-3S6X099.
  • Seite 3 USAGE INFORMATION 21. Use this product only for its intended purpose as described in this manual. Use only Water Tech accessories and filters. 22. This product is not intended for commercial use. 23. If the equipment is not in use for long time, disconnect the equipment from mains to avoid being damaged by transient over-voltage.
  • Seite 4 Product Breakdown Panne de Produit Avería de Producto Model: 31000KL (1) Vacuum Head (2) Nose Cap (4) Filter Bag - for large debris (3) Filter Bag - for small debris Tête d’aspiration Embout Sac-filtre - pour les gros débris Sac-filtre - pour les petits débris...
  • Seite 5 OPTIONAL - NOT INCLUDED FACULTATIF - NON INCLUS OPCIONAL - NO INCLUIDO Submerge immediately after pushing ON. Push for ON / OFF Submerger immédiatement après avoir appuyé sur MARCHE. Pousser pour MARCHE / ARRÊT Sumerja inmediatamente después de presionar ENCENDIDO. Empuje para ENCENDIDO / APAGADO Empurre para LIGAR / DESLIGAR Submergir imediatamente após pressionar LIGAR.
  • Seite 6 RMA number in thick black indelible marker on two sides of the box. (4) Send the package by USPS or express courier of choice to: Water Tech Corp, 10 Alvin Court, East Brunswick, New Jersey 08816; (WT suggests you insure the contents of your package.) WT is not responsible for lost, stolen or damaged property in transit to WT.
  • Seite 7 English P34X006 1. Vacuum Head 5. Cleaner Body P30X002 2. Nose Cap P31X003LI 6. Motor Box P32X022XF 3. Filter Bag - for small debris LC099-3S6X099 7. Charger and EU Adapter P32X022AP 4. Filter Bag - for large debris Only use the battery charger supplied with the cleaner. Specifications Battery charger Input.................100-240V-50-60Hz, 0.3A Maximum Battery charger Output.......................12.6V,...
  • Seite 8 Utilisez uniquement des températures élevées. Toujours débarrassez-vous des batteries conformément à la législation locale. le chargeur spécifié par Water Tech: LC099-3S6X099. 19. Les piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide provenant des piles touche la peau, la rincer immédiatement à...
  • Seite 9 INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION 21. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. 22. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 23. Si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le du secteur afin d’éviter tout endommagement dû à une surtension transitoire.
  • Seite 10 Français P34X006 1. Tête d’aspiration 5. Corps de l’aspirateur 2. Embout 6. Boîte à moteur P30X002 P31X003LI P32X022XF 3. Sac-filtre - pour les petits débris LC099-3S6X099 7. Chargeur et l’adaptateur de l’UE P32X022AP 4. Sac-filtre - pour les gros débris Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre produit nettoyant Spécifications Chargeur de batterie Entrée..............100-240V-50-60Hz, 0.3A Maximum...
  • Seite 11 Use solo el batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua. Si este entra en contacto cargador especificado por Water Tech: con los ojos, lávelos inmediatamente con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua y LC099-3S6X099.
  • Seite 12 INFORMACIÓN SOBRE EL USO 21. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios y filtros de Water Tech. 22. Este producto no está diseñado para uso comercial.
  • Seite 13 Español P34X006 1. Cabezal de la aspiradora 5. Cuerpo de la limpiadora P30X002 2. Contenedor de desechos P31X003LI 6. Caja del motor P32X022XF 3. Bolsa de filtro - para pequeños escombros LC099-3S6X099 7. Cargador y adaptador de la UE P32X022AP 4.
  • Seite 14 Não tente usar se o aparelho de limpeza ou o carregador parecer que está danificado de um modo qualquer. Use este produto apenas para o fim para que foi concebido, conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e filtros Water Tech.
  • Seite 15 Português P34X006 1. Cabeça de aspiração 5. Corpo do aparelho de limpeza P30X002 2. Tampa do nariz P31X003LI 6. Caixa de motor P32X022XF 3. Saco de filtro - para pequenos detritos LC099-3S6X099 7. Carregador e Adaptador de UE P32X022AP 4. Saco de filtro - para grandes destroços Utilize apenas o carregador que acompanha o produto de limpeza.
  • Seite 16 Versuchen Sie den Reiniger oder das Ladegerät zu verwenden, wenn es den Anschein hat, dass es auf irgendeine Weise beschädigt ist. Verwenden Sie das Produkt nur für seine vorgesehene Verwendung, wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur Water Tech Zubehör und Filter.
  • Seite 17 Deutsch P34X006 1. Saugerkopf 5. Reinigerkörper P30X002 2. Nasenkappe P31X003LI 6. Motorkasten P32X022XF 3. Filterbeutel - für kleine Trümmer LC099-3S6X099 7. Ladegerät und EU-Adapter P32X022AP 4. Filterbeutel - für die großen Trümmer Verwenden Sie nur das Ladegerät, das mit dem Reiniger geliefert wurde. Spezifizierungen Akku-Ladegerät-Eingang..............100-240V-50-60Hz, 0.3A Maximale Akku-Ladegerät-Ausgabe....................12.6V,...
  • Seite 18 Probeer het niet te gebruiken als de cleaner of charger op enige wijze beschadigd lijkt. Gebruik dit product alleen voor het bestemde doel zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen Water Tech accessoires en filters. Dit product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
  • Seite 19 Nederlands P34X006 1. Vacuüm hoofd 5. Pool Blaster stofzuiger P30X002 2. Neusdop P31X003LI 6. Motor doos P32X022XF 3. Filterzak - voor kleine brokstukken LC099-3S6X099 7. Lader en EU Adapter P32X022AP 4. Filterzak - voor grote brokstukken Gebruik alleen de met de stofzuiger meegeleverde oplader. Specificatie Batterij lader Invoer................100-240V-50-60Hz, 0.3A Maximaal Batterij lader Uitgang......................12.6V,...
  • Seite 20 Non tentare di usare l’aspiratore o il caricabatteria se appaiono danneggiati in qualsiasi modo. Usare questo prodotto esclusivamente per lo scopo previsto, come descritto in questo manuale. Usare esclusivamente filtri e accessori Water Tech. Questo prodotto non è concepito per uso commerciale.
  • Seite 21 Italiano P34X006 1. Testa di aspirazione 5. Corpo aspiratore P30X002 2. Tappo a bocchetta P31X003LI 6. Scatola motore P32X022XF 3. Sacchetto filtrante - per piccoli detriti LC099-3S6X099 7. Caricabatterie e Adattatore UE P32X022AP 4. Sacchetto filtrante - per grandi detriti Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito con il pulitore.
  • Seite 22 END OF LIFE BATTERY DISPOSAL - EN The maintenance free, Lithium Ion battery in your Pool Blaster must be properly disposed of in accordance to State and local law. To confirm if recycling is required; contact your local authority for information. WARNING! •...
  • Seite 23 ELIMINACIÓN DE BATERÍAS AL FINAL DE VIDA - ES La batería de iones de litio que no requiere mantenimiento en su Pool Blaster debe desecharse de acuerdo con las leyes estatales y locales. Para confirmar si se requiere reciclaje; contacte a su autoridad local para obtener información. ADVERTENCIA! •...
  • Seite 24 10 Alvin Ct., Suite 111 East Brunswick, NJ 08816 - USA Tel: 732-967-9888 US, Canada & International Fax: 732-967-0070 US & International www.WaterTechCorp.com Register at www.watertechcorp.com/register Rev.: 7152022...

Diese Anleitung auch für:

Pool blaster max li cg