Seite 1
ISTRUZIONI PER L’USO - GARANZIA E ASSISTENZA TECNICA OPERATING INSTRUCTIONS - WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE MODE D’EMPLOI - GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG - GARANTIE UND TECHNISCHE HILFE INSTRUCCIONES DE USO- GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE...
Seite 2
Félicitations! Cher client, nous vous félicitons pour avoir choisi le mousseur à lait Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée.
SICHERHEIT Gebrauchsbestimmung: Dieses Gerät ist für den Einsatz in häuslichen und vergleichbaren Umge- bungen bestimmt, wie: – Personalküchen in Geschäften, Büros und sonstige Arbeitsbereiche; – Bauernhöfe; – Verwendung durch Hotel- und Motelkunden sowie in sonstigen Wohn- bereichen; – Beherbergungsbetriebe (z.B. Bed & Breakfast. Technische Änderungen daran sind untersagt.
SICHERHEIT Schutz für Kinder unter 8 Jahren: Ganz besonders auf die Kinder aufpassen, damit diese nicht mit dem Gerät spielen, Kinder verstehen nicht die mit Haushaltsgeräten verbun- denen Gefahren. Auch das Verpackungsmaterial der Maschine sollte nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden. Verbrennungsgefahr: Der Milchbehälter wird während des Betriebs heiß.
KOMPONENTEN DER MILCHAUFSCHÄUMER INHALT DER VERPACKUNG * • Milchaufschäumer • Gebrauchsanleitung - Garantieblatt • Schnellanleitung Aufkleber Deckel Dichtung Quirl Milchaufschäumer Stromkabel Multifunktionstaste (Ein / Aus / Zubereitung Rezepte) Basisverbinder Basis * Die Eigenschaften und der Inhalt der Packung können je nach dem Bezugsmarkt unterschiedlich sein...
VORBEREITUNG DER MILCHAUFSCHÄUMER EINSCHALTEN DER In den nachstehenden Fällen wird kei- CAPPUCCINO-MASCHINE nerlei Haftung übernommen: • falsche oder nicht dem Zweck ent- Das Gerät auf einer flachen und stabi- sprechende Benutzung; len Oberfläche aufstellen, entfernt von • nicht in den autorisierten Kunden- Wasser und Hitzequellen.
Seite 53
Keine anderen flüssigen ter angegeben sind. oder festen Stoffe in den Behälter ge- Die Milchaufschäumer nicht mit lee- ben, als die von Lavazza angegebenen. Die Milchaufschäumer nicht unbeauf- rem Behälter oder mit weniger Milch sichtigt lassen, wenn sie in Betrieb ist.
VORBEREITUNG DER MILCHAUFSCHÄUMER EINFÜGEN VON ZUBEHÖR REINIGUNGSZYKLUS BEI DER ERSTEN VERWENDUNG Die Milchaufschäumer nicht verwen- Vor dem Gebrauch des Geräts einen vor- den, ohne den Quirl eingesetzt zu ha- bereitenden Reinigungszyklus ausführen. ben. Den Deckel abnehmen, und die Mil- Den Deckel der Milchaufschäumer ab- chaufschäumer bis zur Füllstandanzeige nehmen.
GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER DIE MILCH ERHITZEN UND Einmal kurz die Multifunktionstaste drü- AUFSCHÄUMEN cken. Den Deckel der Milchaufschäumer ab- Der Deckel muss während des Betriebs nehmen. immer eingesetzt sein. Den Quirl in die Milchaufschäumer ein- führen. Die Milch zu einer Menge zwischen der Füllstandanzeige MIN und der Füllstan- danzeige FOAM in die Milchaufschäu- mer gießen.
Seite 56
GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Die Milchaufschäumer von der Basis ent- Vor der Reinigung sicherstellen, dass fernen. das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat. Für detailliertere Informationen den Ab- schnitt “PFLEGE UND WARTUNG” konsultieren”. Den Deckel öffnen, und die aufge- schäumte Milch in die Tasse gießen.
GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER DIE MILCH ERHITZEN Zwei Mal schnell die Multifunktionstaste drücken. Gehen Sie gemäß Beschreibung an den Punkten von und im Kapitel Der Deckel muss während des Betriebs “DIE MILCH ERHITZEN UND AUF- immer eingesetzt sein. SCHÄUMEN”...
Seite 58
GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER Die Milchaufschäumer von der Basis ent- Vor der Reinigung sicherstellen, dass fernen. das Gerät von der Steckdose getrennt wurde und sich abgekühlt hat. Für detailliertere Informationen den Ab- schnitt “PFLEGE UND WARTUNG” konsultieren”. Den Deckel öffnen, und die aufge- schäumte Milch in die Tasse gießen.
GEBRAUCH DER MILCHAUFSCHÄUMER DIE MILCH KALT AUFSCHÄUMEN Den Deckel öffnen, und die aufge- schäumte Milch in die Tasse gießen. Es ist möglich, die Milch aufzuschäumen, ohne sie erhitzen zu müssen. Gehen Sie gemäß Beschreibung an den Punkten von “DIE MILCH ER- ...
Seite 60
PFLEGE UND REINIGUNG REINIGUNG DER CAPPUCCINO- MASCHINE Vor der Reinigung der Milchaufschäu- mer und seines Zubehörs immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. Um die Stromschlaggefahr zu vermeiden, das Stromkabel und die Gerätebasis nicht in Wasser reinigen oder eintau- chen. •...
Fremdkörper zwischen der Basis und der Milchaufschäumer vorhanden sind, die die korrekte Funktionsweise verhindern. » Defekt im Elektrokreis. » Den Lavazza Kundendienst kontaktieren. Die Milchaufschäumer » Quirl nicht in der » Sicherstellen, dass der Quirl schäumt die Milch Milchaufschäumer...
» Die Milch aus dem Behälter entleeren, diesen unter kaltem Wasser abspülen, und den Zyklus wiederholen. » Defekt im Elektrokreis. » Den Lavazza Kundendienst kontaktieren. Milch läuft aus dem » Zuviel Milch » Die Füllstandanzeigen für die Art der Behälter aus.
Seite 63
Garantiebedingungen und unseren Reparaturservice erteilen Garantiebedingungen 1) Lavazza garantiert, dass das Gerät für den Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kauf- oder Lieferdatum, wobei der spätere Zeitpunkt maßgebend ist, frei von Mängeln ist. Sollte ein Mangel innerhalb der Garantiefrist auftreten und der Garantie- anspruch nicht gemäß...
Seite 80
Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia...