Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User & Care Guide
Instrukcja obsługi i konserwacji
Guide d'utilisation et d'entretien
Benutzer- und Pflegeanleitung Handbuch
English / Polski / Français / Deutsch
Outdoor Gas Grill
Grill gazowy zewnętrzny
Grill à gaz extérieur
Gasgrill im Freien
Model / Modèles / Modell :
If you have any questions, please refer to the "Contact Us" page to reach out to
us.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, przejdź do strony „Kontakt", aby się z nami skontaktować.
Si vous avez des questions, veuillez vous référer à la page « Contactez-nous » pour nous
contacter.
Wenn Sie Fragen haben, besuchen Sie bitte die Seite „Kontakt", um mit uns Kontakt
aufzunehmen.
P/N E 4 0 5 0 0 3 1 8
/MD
R E V 1 1 2 3
/MD
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of Transform SR Brands LLC and are used under license by Permasteel, 100 Exchange
Place, Pomona, CA 91768.
Kenmore i logo Kenmore są zastrzeżonymi znakami towarowymi Transform SR Brands LLC i są używane na podstawie licencji przez P ermasteel,
100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC et sont utilisés sous licence par Permasteel, 100 Exchange
Place, Pomona, CA 91768.
Kenmore und das Kenmore-Logo sind eingetragene Marken von Transform SR Brands LLC und werden unter Lizenz von Permasteel, 100 Ex change
Place, Pomona, CA 91768 verwendet.
PG-40405S0L-SE
Scan QR Code for Video
Assemb ly Ins tr ucti ons
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenmore PG-40405S0L-SE

  • Seite 1 Kenmore i logo Kenmore są zastrzeżonymi znakami towarowymi Transform SR Brands LLC i są używane na podstawie licencji przez P ermasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768. Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC et sont utilisés sous licence par Permasteel, 100 Exchange Place, Pomona, CA 91768.
  • Seite 99 Kenmore Grill-Garantie ........
  • Seite 100: Sicherheitsvorkehrungen Bei Der Installation

    Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation GEFAHR • Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vollständig durch, bevor Sie den Grill benutzen. • Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Wenn Sie Gas riechen: schweren Körperverletzungen und / oder 1. Stellen Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab. Sachschäden führen.
  • Seite 101 PRODUKTINFORMATION...
  • Seite 102 GARANTIE KENMORE BESCHRÄNKTE GARANTIE MIT VERKAUFSNACHWEIS: Die folgende Garantie gilt, wenn dieses Gerät korrekt installiert, betrieben und gewartet wird und alle mitgelieferten Anweisungen befolgt werden. Hinweis: Der Verbraucher ist für den Versand und die Bearbeitung aller Garantieersatzteile verantwortlich. TWEI JAHRESGARANTIE: Ab dem Verkaufsdatum gilt für diesen Grill eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 103: Gaszylinderbefüllung

    Gaszylinder VERWENDUNG UND PFLEGE • Dieses Produkt beinhaltet nicht den Regler und den Schlauch. • Der Regler muss der Norm EN 16129 entsprechen, und GEFAHR die Länge des Schlauches, der das Gerät mit dem Gaszylinder verbindet, darf nicht 1,5 m überschreiten (der Mindestabstand beträgt 0,5 m).
  • Seite 104: Gaszylinder Wechseln

    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Gasflasche außerhalb • Lassen Sie das Gas nicht in die Atmosphäre gelangen. des Grills platzieren. Stellen Sie sicher, dass der Dies ist eine gefährliche Praxis. • Um Gas aus der Gasflasche zu entfernen, wenden Sie Schlauch an die Gasflasche angeschlossen ist und die sich an einen Händler oder rufen Sie die örtliche Gasflasche keine heißen Oberflächen berührt.
  • Seite 105 WARNUNG WARNUNG • Das Gasgerät für den Außenbereich ist nicht für die Für den sicheren Gebrauch Ihres Grills und zur Installation in oder auf einem Boot vorgesehen. Vermeidung von schweren Verletzungen: • Das Gasgerät für den Außenbereich ist nicht für die •...
  • Seite 106 Elektronische Zündung Beleuchtung Anweisungen ▲ Beugen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill. 1. Öffnen Sie den Deckel während der Beleuchtung. 2. Drehen Sie das Gasventil am Tank auf. 3. Drehen Sie zum Zünden den hauptbrennerknopf auf HI. 4. Drücken und halten Sie den Knopf für die elektronische Zündung.
  • Seite 107: Ventil Prüfen

    Ventil prüfen • Kochflächen: Wenn Sie eine Bürste zum Reinigen der Grillflächen verwenden, achten Sie darauf, dass vor dem • Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass das Gas im Grillen keine losen Borsten auf den Grillflächen Flüssiggastank abgestellt ist, bevor Sie das Ventil zurückbleiben.
  • Seite 108: Lebensmittelsicherheit

    Reinigung der Brennereinheit Indirektes Garen Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie Teile der Geflügel und große Fleischstücke werden auf dem Grill durch Brennerbaugruppe reinigen und/oder austauschen möchten oder indirekte Hitze langsam zur Perfektion gegart. Legen Sie das wenn Sie Probleme beim Anzünden des Grills haben.Turn the gas Grillgut auf den/die unbeleuchteten Brenner;...
  • Seite 109 STÜCKLISTE (1/2) Schlüss Schlüssel Beschreibung Menge Teil Nummer Beschreibung Menge Teil Nummer Seitenbrenner-Deckel 41500041 Seitenbrennerschlauch 40900216 Drehbare Stange, 40500211 Erdungskabel 30800244 Seitenbrennerdeckel Seitenbrenner-Gitter 50600203 Bedienknopf Lünette 40900036 Anbratbrenner 40900142 Bedienknopf, Hauptbrenner 40900206 Searing Brenner Draht 50600225 Bedienknopf, Anbratbrenner 40900224 E4080011 Sockel des Anbratbrenners 40500055 Schlauchadapter (Anschluss J)
  • Seite 110 STÜCKLISTE (2/2) Schlüss Schlüssel Beschreibung Menge Teil Nummer Beschreibung Menge Teil Nummer 4090022 Plastik-Halte-Set Silikon-Gummipuffer, Deckel 40700103 4050007 E4050022 Wagenstütze Winkeleisen Temperaturmessgerät 4050008 Türklinke Logo 40800106 4050008 Rechte Tür Drehbare Stange, Deckel 40500202 4050007 Linke Tür Isolierabstandshalter, Deckel 30800231 4050006 Linke Seitenwand Lünette, Griff des Deckels 30800011...
  • Seite 111 TEILESCHEMAPLAN...
  • Seite 112 VOR DER MONTAGE HINWEIS: Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Grills alle Grillteile anhand der Abbildungen auf Seite 112-114. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte über die Seite „Kontakt“ an uns.
  • Seite 113 VOR DER MONTAGE...
  • Seite 114 VOR DER MONTAGE...
  • Seite 115 MONTAGE LESEN SIE ALLE MONTAGEANWEISUNGEN AUF DEN FOLGENDEN SEITEN SORGFÄLTIG DURCH UND FÜHREN SIE SIE AUS.. Erforderliche Werkzeuge: • Verstellbarer Schraubenschlüssel (nicht mitgeliefert) • Schraubendreher (nicht mitgeliefert) • Das folgende Zubehör ist in der Blisterpackung enthalten und erleichtert die Verwendung. M4 x 10 Sechskantschraub M6 x 13 Schraube Anz: 2 Stück...
  • Seite 116 Unteres Regal  Drehen Sie die untere Ablage auf den Kopf. Befestigen Sie die untere Ablage der Frontplatte an der unteren Ablage mit (8) Schrauben M4x10. (A)  Befestigen Sie die Rollen mit (16) Schrauben M6x13 an der unteren Ablage. (B) Hinweis: Montieren Sie jede Rolle in der richtigen Position, wie in der Abbildung unten gezeigt.
  • Seite 117 Wagen  Richten Sie zum Anbringen der Seitenwände die Löcher in den Seitenwänden auf die Löcher in der Bodenwand auf jeder Seite des unteren Regals aus. Hinweis: An der linken Seitenwand ist die Streichholzhalterung angebracht.  Befestigen Sie die linke und rechte Seitenwand mit (6) M6x13-Schrauben an der unteren Ablage, ziehen Sie sie jedoch nicht ganz fest.
  • Seite 118 Elektronisches Zündmodul  Befestigen Sie das elektronische Zündmodul durch die Montageöffnung an der rechten Seitenwand. (A)  Setzen Sie die Gummidichtung und die Kunststoffmutter ein und ziehen Sie sie mit der Hand fest. (A)
  • Seite 119: Vordertür

    Vordertür  Befestigen Sie die linken und rechten Halterungen der Fettauffangwanne mit (8) M4x10- Schrauben an den Seitenwänden. (A)  Entfernen Sie die (4) M5x15-Schrauben, die an den Enden der Türgriffe vormontiert sind, und verwenden Sie diese, um die Griffe an den Türen zu befestigen (B). ...
  • Seite 120: Grillkopf Zum Warenkorb

    Grillkopf zum Warenkorb WICHTIG: Entfernen Sie die Kabelbinder und das Verpackungsmaterial vom Ventil des Anbratbrenners und dem Zündkabel. Ziehen Sie den Zünddraht auf der rechten Seite des Grillkopfs heraus.  Für diesen Schritt sind zwei Personen erforderlich, um den Grillkopf anzuheben und auf dem Wagen zu positionieren.
  • Seite 121: Brennerelektrode Und Zünderabdeckung

    Brennerelektrode und Zünderabdeckung  Führen Sie die 5 Brennerelektrodenkabel (dünnes schwarzes und dünnes oranges Kabel), das Erdungskabel (rote Kappe) und das Zündkabel (großes schwarzes Kabel) durch die vorinstallierte Seitenwandklemme. (A) Hinweis: Wenn die Drähte schwer zu installieren sind, lösen Sie die Klemmschraube, führen Sie die Drähte durch die Klemme und ziehen Sie die Schraube wieder an.
  • Seite 122 Linke Seitenablage  Befestigen Sie die Blende mit (2) M5x10 Sechskantschrauben, (2) M5 Unterlegscheiben und (1) M4x10 Sechskantschraube an der linken Seitenablage. (A & B)  Hängen Sie die linke Seitenablage in die Halterungen an der linken Seite des Feuerraums ein. ...
  • Seite 123 Rechte Seitenablage  Befestigen Sie die Blende mit (2) M5x10 Sechskantschrauben, (2) M5 Unterlegscheiben und (1) M4x10 Sechskantschraube mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel an der rechten Seitenablage. (A & B)  Hängen Sie die rechte Seitenablage in die Halterungen an der rechten Seite des Feuerraums ein.
  • Seite 124 Anbratbrenner  Entfernen Sie die Kunststoffverpackung vom Ventil des Anbratbrenners. Nehmen Sie den Rost des Anbratbrenners von der Ablage des Anbratbrenners ab.  Bringen Sie den Zünddraht am Ventil des Anbratbrenners an. (A) Entfernen Sie die 2 vorinstallierten Schrauben von der Ventilsteuerungsstange und legen Sie sie beiseite. (B) ...
  • Seite 126 Wärmediffusor, Kochroste und Warmhalterost  Platzieren Sie die Wärmediffusoren über den Brennern. Die Diffusoren passen in beide Richtungen in den Feuerraum. (A & B)  Legen Sie die Grillroste auf die Rostauflagen an der Vorder- und Rückseite des Feuerraums. (C & D) ...
  • Seite 127: Tropfschale, Tropfbecher Und Gasflasche

    Tropfschale, Tropfbecher und Gasflasche  Setzen Sie die Tropfschale von hinten in den Boden des Feuerraums ein. Dann die Tür öffnen und die Tropfschale in den Schlitz der Tropfschale einsetzen. (A & B)  Die Gasflasche ist separat erhältlich. Nur mit einer mit OPD (Overfill Protection Device) ausgestatteten Gasflasche verwenden.
  • Seite 128 NOTFÄLLE: Wenn ein Gasaustritt nicht gestoppt werden kann oder ein Brand aufgrund von Gasaustritt entsteht, rufen Sie die Feuerwehr. Problem Mögliche Ursache Prävention/Lösung • • Aus einem Beschädigter Schlauch. Drehen Sie das Gas aus Ihrem Flüssiggastank oder Ihrem geplatzten/geschnittenen/ Erdgassystem ab. Wenn der Schlauch gerissen oder •...
  • Seite 129: Elektronische Zündung

    Fehlersuche (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Prävention/Lösung • Siehe Abschnitt I über die elektronische Zündanlage. Der/die Brenner ELEKTRONISCHE ZÜNDUNG: zündet/zünden nicht mit • Kein Funke, kein Zündgeräusch. • Kein Funke, etwas Zündgeräusch. • Siehe Abschnitt II über die elektronische Zündanlage. dem Zünder. (Siehe •...
  • Seite 130: Fehlersuche - Elektronische Zündung

    Fehlersuche - Elektronische Zündung Problem Mögliche Ursach Artikel prüfen Prävention/Lösung ABSCHNITT I • Die Batterie ist nicht • Vergewissern Sie sich, • Setzen Sie die Batterie ein und achten Sie Wenn der richtig eingesetzt. dass die positive Seite der darauf, dass das positive Ende nach außen •...
  • Seite 131 CONTACT US For Poland customers, please refer to the contact information below. Email: serwis@vivamix.pl Website: www.vivamix.pl For all the other customers, please refer to the contact information below. (Germany, Austria and Luxembourg) Email: info@youroutdoorkitchen.eu Website: Kenmoregrill.com SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI Informacje kontaktowe dla klientów z Polski znajdują...

Inhaltsverzeichnis