Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Planika FLA4 Montageanleitung

Planika FLA4 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLA4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
FLA4 / FLA4+
EN Installation manual / DE Montageanleitung / ES Manual de montaje /
FR Notice de montage / IT Istruzioni di montaggio / PL Instrukcja montażu /
RU инструкция по монтажу
WARNING / WARNUNG / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT / ATTENZIONE / OSTRZEŻENIE / ВНИМАНИЕ
EN This manual only applies to the installation and operation of FLA4 / FLA4+ burner only. The installation of the fireplace in Forma firebox, Frame with Glass Screens is included in the other
manual.
DE Diese Anleitung gilt nur für die Installation und den Betrieb des FLA4 / FLA4+ Brenners. Die Installation des Kamins in Forma Feuerraum, Frame with Glass Screens ist in der anderen Anleitung
enthalten.
ES Este manual sólo se aplica a la instalación y funcionamiento del quemador FLA4 / FLA4+. La instalación de la chimenea en Forma firebox, Frame with Glass Screens se incluye en el otro
manual.
FR Ce manuel s'applique uniquement à l'installation et au fonctionnement du brûleur FLA4 / FLA4+. L'installation de la cheminée dans le foyer Forma, Frame with Glass Screens est incluse dans
l'autre manuel.
IT Questo manuale si applica solo all'installazione e al funzionamento del bruciatore FLA4 / FLA4+. L'installazione del caminetto nel focolare Forma, Frame with Glass Screen sè inclusa nell'altro
manuale.
PL Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie instalacji i obsługi kominka FLA4 / FLA4+. Instalacja kominka w obudowie Forma, Frame with Glass Screens zawarta jest w innej instrukcji.
RU Данное руководство относится только к установке и эксплуатации только горелки FLA4 / FLA4+. Установка камина в топку Forma, Frame with Glass Screens включена в другое
руководство.
Copyright Planika Sp. z o.o.
www.planika.com
I1537#01
06.12.2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Planika FLA4

  • Seite 1 WARNING / WARNUNG / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT / ATTENZIONE / OSTRZEŻENIE / ВНИМАНИЕ EN This manual only applies to the installation and operation of FLA4 / FLA4+ burner only. The installation of the fireplace in Forma firebox, Frame with Glass Screens is included in the other manual.
  • Seite 2 INSTALLATION MANUAL ............................2 MONTAGEANLEITUNG ............................3 MANUAL DE MONTAJE ............................3 NOTICE DE MONTAGE ............................4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ..........................4 INSTRUKCJA MONTAŻU ............................5 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ..........................5 INSTRUCTION MANUAL .............................16 BEDIENUNGSANLEITUNG ..........................22 MANUAL DE USUARIO ............................28 NOTICE D’UTILISATION ............................34 MANUALE D’USO ..............................40 INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................46...
  • Seite 3 Es ist ein Dekorationsprodukt und es brennt mit echtem Feuer. Vor der Montage und vor der Inbetriebnahme des Kamins lesen Sie bitte die beigelegte Dokumentation. Machen Sie sich mit den lokalen Vorschriften bezüglich der Kamine vertraut. Der Kamin nur für den Einbau im Innenraum bestimmt. Erforderliche Raumtemperatur min. 10°C. Natürliche Luftwechselrate - min.
  • Seite 4 Le produit est un dispositif décoratif qui produit un feu réel. Familiarisez-vous avec la documentation ci-jointe avant d'installer et de démarrer l'appareil. Familiarisez-vous avec les réglementations locales concernant les cheminées. Produit à usage interne et uniquement pour l’encastrement. Utiliser à une température min. de 10°C. Taux de renouvellement de l'air naturel dans la pièce - min.
  • Seite 5 Produkt jest urządzeniem dekoracyjnym wytwarzającym prawdziwy ogień. Zapoznaj się z załączoną dokumentacją przed montażem i uruchomieniem urządzenia. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi kominków Urządzenie wyłącznie do użytku wewnętrznego i w zabudowie. Używać w temperaturze min. 10C. Naturalna wymiana powietrza w pomieszczeniu - min. 1/h. Nie używać...
  • Seite 6 Minimum L [mm] D [mm] H [mm] [kW] Burner Room Size [m FLA 4 / FLA 4+ FLA 4 / FLA 4+ FLA4 FLA4+ FLA 4 / FLA 4+ FLA 4 / FLA 4+ 1190 1190 1490 1490 12,0 1990...
  • Seite 7 The fireplace surrounding must be made of non-flammable materials and insulated from any flammable elements of the construction. Use only fasteners and adhesives that are resistant to high temperature. Das Gehäuse aus nicht brennbaren Materialien angefertigt, von allen brennbaren Elementen der Konstruktion isoliert. El encajamiento debe ser de materiales no combustibles, aislado de todos los elementos inflamables de la estructura.
  • Seite 8 L’espace sous le dispositif doit être fermé. Lo spazio al di sotto del camino deve essere chiuso. Przestrzeń pod urządzeniem musi być zamknięta. Конструкция под устройства должна быть закрытой. FLA4 / FLA4+ RJ45 Ethernet (not supplied by producer) Planika SHS...
  • Seite 14 1. Filament 1. Glühelement 1. Filamento 1. Filament 2. Foyer 2. Feuerungsleiste 2. Hogar 2. Burner 3. Brûleur 3. Feuerungsrost 3. Rejilla 3. Device surface 4. Panneau de commande 4. Bedienpanel 4. Panel de control 4. Control panel 5. Remplissage 5.
  • Seite 15 Screen 1 Screen 2 Unlocked Locked Wi-Fi READY START MENU 1. Port de service 1. Service-Anschluss 1. Puerto de servicio 2. Alimentation ON/OFF 2. Strom EIN/AUS 2. Encendido/Apagado 3. Déblocage de la pompe 1. Service port 3. Freigabe der 3. Desbloqueo de la bomba de à...
  • Seite 16 REFUELLING 1. Open the lid (I) and turn the device on by pressing (NO FUEL) 2. If the fuel tank is empty - will appear on display (II) or if you want to refuel the fireplace, firmly plug in the fuel pump inlet ‘a’...
  • Seite 17: Panel Lock

    FLAME HEIGHT REGULATION When the flame is on, press the button on the remote or scroll the flame level bar in the mobile app to choose one of the six flame heights. The flame starts on height 4 by default. NOTE.
  • Seite 18: Remote Control

    AUTO OFF To set the Auto Off - go to and then choose . Set the time length by clicking on . Increase the time by clicking , decrease by clicking button. Confirm it with button. Auto OFF button in Menu Set time button Setting time Confirmation symbol...
  • Seite 19 Turn on the Wi-Fi on your mobile device and find the one you set before on the list. Connect to it using the password you set. Switch on the Planika FLA4 app, the message (FINDING DEVICE) will appear on the screen. The application will automatically search for the fireplace.
  • Seite 20 FLA4 APP 1. Newsletter 2. Fireplace status 3. Fuel level 4. Flame height 5. Start and stop 6. Info 7. Menu MENU To access menu, press the button. To go back to the main panel, press BACK To access general information about the fireplace, press the button.
  • Seite 21 Your fireplaces Contact us Press LOCK to lock Press AUTO OFF to Change the default Check available Contact Planika by e- the control panel on automatically turn off launch flame height. fireplaces. Press EDIT to mail. Press SEND to the fireplace. Press the device.
  • Seite 22: Brennstoffnachfüllen

    BRENNSTOFFNACHFÜLLEN Öffnen Sie die Klappe des Bedienpanels und Einfüllklappe (I) und drücken Sie um den Kamin einzuschalten. Wenn der Brennstofftank leer ist (NO FUEL) - erscheint auf dem Display (II) oder wenn Sie den Kamin auftanken wollen, stecken Sie den Eingang der Brennstoffpumpe 'a' fest ein (Sie werden ein Klickgeräusch hören) und das Netzkabel 'b' (III) (REFUELLING) - erscheint auf dem Display (IV) .
  • Seite 23: Regulierung Der Flammenhöhe

    REGULIERUNG DER FLAMMENHÖHE Wenn die Flamme eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung oder scrollen Sie durch die Flammenstufenleiste in der mobilen App, um eine der sechs Flammenhöhen zu wählen. Die Flamme startet standardmäßig auf Höhe Warnung. Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch ist, wird die Flammenhöhe automatisch verringert und für eine Änderung gesperrt.
  • Seite 24: Fernbedienung

    AUTO OFF und wählen Sie dann Um die automatische Abschaltung einzustellen, gehen Sie zu . Stellen Sie . Erhöhen Sie die Zeit, indem Sie auf die Zeitdauer ein, indem Sie auf , verringern Sie sie durch Klicken Schaltfläche. Bestätigen Sie die Einstellung mit Schaltfläche.
  • Seite 25: Konfiguration Der Drahtlosen Steuerung

    Schalten Sie das Wi-Fi auf Ihrem mobilen Gerät ein und suchen Sie das zuvor eingestellte in der Liste. Verbinden Sie sich mit dem Passwort, das Sie festgelegt haben. Schalten Sie die Planika FLA4-App ein, auf dem Bildschirm erscheint die Meldung (FINDING DEVICE). Die Anwendung wird automatisch nach dem Kamin suchen.
  • Seite 26 APPLIKATION FLA4 1. Newsletter 2. Kaminmodus 3. Brennstoffniveau 4. Flammenhöhe 5. Flammenzündung und – auslöschung 6. Info 7. Menü MENU Das Menü ist erreichbar durch das drücken der Ikone . Die Rückkehr zum Hauptpaneel ist möglich durch das Drücken der ZURÜCK...
  • Seite 27 Your fireplaces Contact Us Drücken Sie LOCK, um Drücken Sie auf AUTO Überprüfen Sie die Stellen Sie das Niveau Kontaktieren Sie Planika OFF, um das Gerät verfügbaren Kamine. den Steuerpaneel des der Flamme ein, auf dem durch durch E-Mail. Drücken Sie EDIT, um Drücken Sie SEND, um...
  • Seite 28 RELLENO DEL COMBUSTIBLE 1. Abra la tapa (I) y encienda el aparato pulsando . 2. Si el depósito de combustible está vacío (NO FUEL) - - aparecerá en la pantalla (II) o si desea repostar la chimenea, enchufe firmemente la entrada de la bomba de combustible 'a' (oirá un clic) y el cable de alimentación 'b' (III) (REFUELLING) - aparecerá en la pantalla (IV) 3.
  • Seite 29: Apagar El Dispositivo

    REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA LLAMA Cuando la llama esté encendida, pulsa el botón en el mando a distancia o desplaza la barra de nivel de llama en la aplicación móvil para elegir una de las seis alturas de llama. La llama comienza en la altura 4 por defecto. NOTA.
  • Seite 30: Control Remoto

    AUTO OFF . Ajuste la duración pulsando Para configurar el Auto Off - vaya a y seleccione , redúzcalo pulsando . Confírmelo con . Aumente el tiempo pulsando botón. Botón Auto OFF en Menú otón de ajuste de hora Símbolo de confirmación Ajuste de la hora CONTROL REMOTO Para emparejar el mando a distancia con el quemador vaya a...
  • Seite 31 Encienda el Wi-Fi de su dispositivo móvil y busque en la lista el que configuró anteriormente. Conéctate a él utilizando la contraseña que hayas establecido. Encienda la aplicación Planika FLA4, el mensaje (FINDING DEVICE) se mostrará en la pantalla. La aplicación buscará automáticamente la chimenea.
  • Seite 32 APLICACION FLA4 1. Newsletter 2. Modo chimenea 3. Nivel de combustible 4. Altura de la llama 5. Apagar y encender 6. Info 7. Menu MENU El menú está disponible después de hacer clic en el icono . Puede volver al panel principal después de hacer clic en ATRÁS Para obtener información general sobre la chimenea, haga clic en el icono...
  • Seite 33 Pulse Establezca el nivel Consulte las AUTO OFF para bloquear el para apagar de llama en el que la chimeneas con Planika por automáticamente el correo electrónico. panel de control de chimenea disponibles. Haga comenzará a la chimenea. Haga aparato. Ajuste el...
  • Seite 34 RAVITAILLEMENT DU CARBURANT 1. Ouvrez le couvercle (I) et mettez l'appareil en marche en appuyant sur 2. Si le réservoir de combustible est vide (NO FUEL)) - s'affiche sur l'écran (II) ou si vous souhaitez ravitailler le foyer, branchez fermement l'entrée de la pompe à combustible 'a' (vous entendrez un déclic) et le cordon d'alimentation 'b' (III) (REFUELLING) - s'affiche sur l'écran (IV).
  • Seite 35: Mise Hors Tension De L'appareil

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA FLAMME Lorsque la flamme est allumée, appuyez sur la touche de la télécommande ou faites défiler la barre de niveau de flamme dans l'application mobile pour choisir l'une des six hauteurs de flamme. Par défaut, la flamme démarre à la hauteur 4. ALETRE.
  • Seite 36: Historique Des Erreurs

    AUTO OFF Pour régler l'arrêt automatique - allez à . Réglez la durée en cliquant sur et choisissez . Augmentez la durée en cliquant sur , et diminuer en cliquant sur cliquant sur le bouton . Confirmez avec le bouton en cliquant sur le bouton.
  • Seite 37 Allumez le Wi-Fi sur votre appareil mobile et trouvez celui que vous avez défini précédemment dans la liste. Allumez l'application Planika FLA4, le message (FINDING DEVICE) s'affiche à l'écran. L'application recherchera automatiquement le foyer. Écran du panneau de commande du brûleur Écran de l'appareil mobile...
  • Seite 38: Mode Cheminée

    APPLICATION FLA4 1. Newsletter 2. Mode cheminée 3. Niveau de carburant 4. Hauteur de la flamme 5. Éteindre et allumer 6. Informations 7. Menu MENU Le menu est accessible après avoir cliqué sur l'icône . Vous pouvez revenir au panneau principal après avoir cliqué sur RETOUR Pour obtenir des informations générales sur la cheminée, cliquez sur l'icône...
  • Seite 39 Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Réglez le niveau de Vérifiez les Cliquez sur LOCK Appuyez sur AUTO Contactez Planika par OFF pour éteindre cheminées pour verrouiller le flamme auquel le e-mail. Cliquez sur automatiquement foyer commencera à...
  • Seite 40 RIFORNIMENTO DI COMBUSTIBILE 1. Aprire il coperchio (I) e accendere l'apparecchio premendo 2. Se il serbatoio del combustibile è vuoto (NO FUEL) - apparirà sul display (II) o se si desidera rifornire il caminetto, collegare saldamente l'ingresso della pompa del combustibile 'a' (si sentirà un clic) e il cavo di alimentazione 'b' (III) (REFUELLING) - apparirà sul display (IV) 3.
  • Seite 41: Spegnimento Del Dispositivo

    REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA FIAMMA Quando la fiamma è accesa, premere il pulsante sul telecomando o scorrere la barra del livello della fiamma nell'applicazione mobile per scegliere una delle sei altezze della fiamma. Per impostazione predefinita, la fiamma si avvia all'altezza 4. ATTENZIONE.
  • Seite 42 SPEGNIMENTO AUTOMATICO Per impostare lo spegnimento automatico, andare su e scegliere . Impostare la durata cliccando . Aumentare il tempo facendo clic su , e diminuire facendo clic su pulsante . Confermare con il pulsante . button. Pulsante di spegnimento Pulsante di impostazione dell'ora Impostazione dell'ora Simbolo di conferma...
  • Seite 43 Accendere il Wi-Fi sul dispositivo mobile e trovare quello impostato in precedenza nell'elenco. Accendere l'applicazione Planika FLA4, sullo schermo apparirà il messaggio (TROVA DISPOSITIVO). L'applicazione cercherà automaticamente il caminetto. Schermata del pannello di controllo del bruciatore...
  • Seite 44 APPLICAZIONE FLA4 1. Newsletter 2. Modalità camino 3. Livello combu 4. L'altezza della fiamma 5. Spegnere e accendere 6. Info 7. Menu MENU Il menu è disponibile dopo aver cliccato sull'icona . Per tornare al pannello principale fare clic su INDIETRO .
  • Seite 45 Default Level Your fireplaces Contact Us Fare clic su LOCK Premere AUTO OFF Impostare il livello di Controlla i caminetti Contattare Planika per spegnere per bloccare il fiamma al quale il disponibili. Fare clic via e-mail. Fare clic automaticamente il caminetto dovrà...
  • Seite 46: Uzupełnianie Paliwa

    UZUPEŁNIANIE PALIWA 1. Otwórz klapkę (I) i włącz urządzenie, wciskając 2. Jeśli zbiornik paliwa jest pusty (NO FUEL) - pojawi się na wyświetlaczu (II) lub jeśli chcesz zatankować kominek, podłącz wlot pompy paliwa "a" (usłyszysz dźwięk kliknięcia) i przewód zasilający "b" (III) (REFUELLING) - pojawi się na wyświetlaczu (IV). 3.
  • Seite 47: Wyłączanie Urządzenia

    REGULACJA WYSOKOŚCI PŁOMIENIA Gdy płomień jest włączony, naciśnij przycisk na pilocie / wyświetlaczu lub przewiń pasek poziomu płomienia w aplikacji mobilnej, aby wybrać jedną z sześciu wysokości płomienia. Domyślnie płomień uruchamia się na wysokości 4. UWAGA. W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia, wysokość płomienia zostanie automatycznie zmniejszona i zablokowana przed zmianą.
  • Seite 48: Automatyczne Wyłączanie

    AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Aby ustawić automatyczne wyłączanie - przejdź do a następnie wybierz . Ustaw długość czasu, klikając na . Zwiększ czas, klikając przycisk , lub zmniejsz, klikając przycisk Potwierdź przyciskiem Auto OFF w Menu Przycisk Set Time Ustawianie czasu Symbol potwierdzajacy ZDALNE STEROWANIE Aby sparować...
  • Seite 49 Włącz Wi-Fi na swoim urządzeniu mobilnym i znajdź na liście to, które ustawiłeś wcześniej. Połącz się z nim za pomocą ustawionego hasła. Włącz aplikacje Planika FLA4, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat (FINDING DEVICE). Aplikacja automatycznie wyszuka kominek.
  • Seite 50 APLIKACJA FLA4 Newsletter Tryb kominka Poziom paliwa Wysokość płomienia Wygaszenie i odpalanie Info Menu MENU Menu jest dostępne po kliknięciu w ikonę . Powrót do głównego panelu jest możliwy po kliknięciu WSTECZ W celu uzyskania informacji ogólnych o kominku kliknij ikonę...
  • Seite 51 Panel Lock Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Naciśnij AUTO OFF, Sprawdź dostępne Skontaktuj się z Kliknij LOCK aby Ustaw poziom zablokować panel płomienia, na którym Planiką poprzez aby automatycznie kominki. Kliknij EDIT wyłączyć urządzenie. aby edytować nazwę wiadomość...
  • Seite 52 РЕФЮЛИНГ 1. Откройте крышку (I) и включите прибор, нажав . 2. Если топливный бак пуст (NO FUEL) - появится на дисплее (II) или если вы хотите заправить камин, плотно вставьте вилку во входное отверстие топливного насоса 'a' (вы услышите щелчок) и шнур питания 'b' (III) (REFUELLING) - появится на...
  • Seite 53: Выключение Устройства

    РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛАМЕНИ Когда пламя включено, нажмите кнопку или на пульте ДУ или прокрутите панель уровня пламени в мобильном приложении, чтобы выбрать одну из шести высот пламени. По умолчанию пламя включается на высоте 4. ВНИМАНИЕ. В случае слишком высокой температуры устройства высота пламени будет автоматически уменьшена и заблокирована...
  • Seite 54 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для настройки автовыключения перейдите в меню а затем выберите . Установите длительность времени, нажав на кнопку . Увеличение времени осуществляется нажатием уменьшить - нажатием кнопку . Подтвердите выбор кнопкой кнопкой. Кнопка автоматического Кнопка установки времени Установка времени Символ подтверждения выключения...
  • Seite 55: Настройка Беспроводного Управления

    в правом углу. Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и найдите в списке тот, который вы задали ранее. Подключитесь к нему, используя установленный пароль. Включите приложение Planika FLA4, на экране появится сообщение (FINDING DEVICE). Приложение автоматически выполнит поиск камина. Экран панели управления горелки...
  • Seite 56 ПРИЛОЖЕНИЕ FLA4 1. Newsletter 2. Режим камина 3. Уровень топлива 4. Высота пламени. 5. Тушение и разжигание 6. Информация 7. Меню МЕНЮ Меню доступно после нажатия на значок . Возврат на главную панель возможен с помощью нажатия значка НАЗАД Для получения общей информации о камине щелкните значок...
  • Seite 57 Panel Lock Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Нажмите LOCK Нажмите кнопку Установите уровень Проверьте доступные Свяжитесь с Planika чтобы заблокировать AUTO OFF для пламени, при котором камины. Нажмите по электронной панель управления автоматического камин начнет EDIT чтобы...

Diese Anleitung auch für:

Fla4+

Inhaltsverzeichnis