Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Layout and Items Supplied
  • Safety Regulations
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Bon de Garantie
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Likvidace a Recyklace
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Certificado de Garantía
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Gyorskuplung
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Reifenfüllmesser
GB
Original operating instructions
Tire pressure gauge
F
Instructions d'origine
Pistolet de gonfl age à manomètre
I
Istruzioni per l'uso originali
Manometro per pneumatici
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Lufttrykmåler
S
Original-bruksanvisning
Däckpåfyllare med manometer
CZ
Originální návod k obsluze
Hustilka pneumatik s manometrem
SK
Originálny návod na obsluhu
Pneuhustič s tlakomerom
NL
Originele handleiding
Bandenvulmeter
9
Art.-Nr.: 41.370.03
Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 1
Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 1
Reifenfüllmesser
E
Manual de instrucciones original
Indicador de la presión neumática
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Renkaantäyttömittari
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Шинный манометр
SLO
Originalna navodila za uporabo
Merilnik tlaka v pnevmatikah
H
Eredeti használati utasítás
Abroncstöltésmérő
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de măsurare a încărcării
cauciucurilor
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Mετρητής πίεσης ελαστικών
I.-Nr.: 21013
12.12.2023 11:11:38
12.12.2023 11:11:38
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.370.03

  • Seite 1 Aparat de măsurare a încărcării Originální návod k obsluze cauciucurilor Hustilka pneumatik s manometrem Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Originálny návod na obsluhu Mετρητής πίεσης ελαστικών Pneuhustič s tlakomerom Originele handleiding Bandenvulmeter Art.-Nr.: 41.370.03 I.-Nr.: 21013 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 1 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 1 12.12.2023 11:11:38 12.12.2023 11:11:38...
  • Seite 2 - 2 - Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 2 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 2 12.12.2023 11:11:40 12.12.2023 11:11:40...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- auf. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 2. Gerätebeschreibung und weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lieferumfang se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Seite 4: Technische Daten

    7. Reinigung, Wartung und Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- Ersatzteilbestellung te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. 7.1 Reinigung • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Technische Änderungen vorbehalten nach jeder Benutzung reinigen.
  • Seite 5: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 6 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 54 - 54 - Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 54 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 54 12.12.2023 11:12:07 12.12.2023 11:12:07...
  • Seite 55 - 55 - Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 55 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 55 12.12.2023 11:12:07 12.12.2023 11:12:07...
  • Seite 56 EH 12/2023 (01) Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 56 Anl_Reifenfuellmesser_SPK9.indb 56 12.12.2023 11:12:07 12.12.2023 11:12:07...

Inhaltsverzeichnis