Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SENSORE INFRAROSSO VIA RADIO BIDIREZIONALE IR30WL
WIRELESS BIDIRECTIONAL INFRARED DETECTOR IR30WL
DETECTEUR INFRAROUGE RADIO BIDIRECTIONELLE IR30WL
Via Carducci, 3 – 10092 Beinasco (TO) – ITALY
0681
Tel. +39(0)113986711 – FAX +39(0)113499434
www.elkron.it
IS3111-AC
Fig. 1
B
Fig. 3
TECHNICAL FEATURES
• Power supply.......................... 1 CR123A 3V Lithium/Manganese
• Radio range............................ up to 500 m outdoors
• Radio transmission................. frequency modulation FSK-NB, 434 MHz
• Autonomy ............................... 3 years in conditions of standard use
• Range..................................... 15 m nominal (volumetric lens);
• IR coverage : ......................... 90° (volumetric lens);
• Sensitive zones ..................... 20 on 3 floors+2 creep-zones (volumetric);
• Operating temp....................... +5°C... + 40°C.
• degree of protection ............... IP30/IK02.
• Dimensions (h x l x p) mm...... 138 x 74 x 53.
• Self-protection against opening and removal.
INSTALLATION
1) Open the contact by pressing the lower flap and lifting the case as
shown in fig. 1. Insert the battery (exclusively at the time of acquisition)
observing polarity. For contact acquisition and configuration, refer to the
WL30 System Installation Manual.
2) Fasten the sensor to the wall using preparations "A" shown in fig.3, or
preparations "B" when fastening into a corner. Installation is also possible
with an optional joint – fig. 4 (cod. SP5900111)
REPLACING BATTERIES
To replace the battery, open the sensor and remove the battery, replace it
and take the used battery to an authorised disposal centre. The data
programmed remains after battery replacement.
!!! ATTENTION !!! DANGER OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS
REPLACED WITH ANOTHER OF THE WRONG TYPE. FOLLOW THE
INSTRUCTIONS FOR ELIMINATING USED BATTERIES. Remember
that lithium batteries are classed as special waste under code n° CER
160605 (E.W.C. 160605) and their disposal at the end of their lifecycle
is regulated by precise legal provisions.
ELKRON S.p.A.
malto:
info@elkron.it
Fig. 2
A
Fig. 4
ENGLISH
Dioxide battery (supplied)
Formats: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
15 m nominal (curtain lens);
25 m nominal (long range lens).
6° (curtain lens);
6° (long range lens).
1 on 1 floor+1 creep-zone (curtain);
7 on 5 floors+1 creep-zone (long range).
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Alimentazione......................... 1 pila Lithium/Manganese Dioxide
• Portata radio........................... fino a 500 m in aria libera
• Trasmissione radio ................. a modulazione di frequenza FSK-NB 434 MHz
• Autonomia .............................. 3 anni in condizioni di normale utilizzo
• Portata.................................... 15 m nominali (lente volumetrica);
• Copertura IR: ......................... 90° (lente volumetrica);
• Zone sensibili ........................ 20 su 3 piani+2 creep-zone (volumetrica);
• Temp. di funzionamento......... +5°C... + 40°C.
• Grado di protezione................ IP30/IK02.
• Dimensioni (h x l x p) mm....... 138 x 74 x 53.
• Autoprotezione all'apertura e all'asportazione.
INSTALLAZIONE
1) Aprire il sensore premendo la linguetta inferiore e sollevando il
coperchio come indicato in fig. 1. Inserire la pila (esclusivamente al
momento
dell'acquisizione)
l'acquisizione e la configurazione del sensore, fare riferimento al Manuale
di Installazione del Sistema WL30.
2) Fissare il sensore al muro utilizzando le predisposizioni "A" di fig.3,
oppure quelle "B" nel caso di fissaggio ad angolo. E' prevista inoltre
l'installazione con snodo opzionale – fig. 4 (cod. SP5900111)
SOSTITUZIONE PILE
Per sostituire la pila, aprire il sensore e rimuovere la pila, quindi sostituirla e
consegnare quella scarica presso smaltitori autorizzati. La programmazione
effettuata viene mantenuta anche dopo la sostituzione delle pile.
!!! ATTENZIONE !!! PERICOLO D'ESPLOSIONE SE LA PILA E'
SOSTITUITA CON ALTRA DI TIPO SCORRETTO. ELIMINARE LE PILE
USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. Si ricorda che le pile al litio
sono a tutti gli effetti dei rifiuti speciali con codice di classificazione
CER 160605 (E.W.C. 160605) e che il loro smaltimento, a fine ciclo di
vita, è regolamentato da precise disposizioni di legge.
FRANCAIS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Alimentation............................ 1 pile Lithium/Dioxyde de manganèse
• Portée radio............................ jusqu'à 500 mètres en champ libre
• Transmission radio ................. à modulation de fréquence FSK-NB 434 MHz
• Autonomie .............................. 3 ans en conditions de fonctionnement normal
• Portée..................................... 15 m nominaux (lentille volumétrique);
• Couverture IR: ....................... 90° (lentille volumétrique);
• Zones sensibles .................... 20 sur 3 étages+2 creep-zone (volum.);
• Temp. de fonctionnement....... +5°C... + 40°C.
• Degré de protection................ IP30/IK02.
• Dimensions (h x l x p) mm...... 138 x 74 x 53.
• Autoprotection à l'ouverture et au sabotage.
INSTALLATION
1) Ouvrir le capteur en appuyant sur la languette inférieure et en soulevant le
couvercle conformément aux indications de la fig. 1. Introduire la pile
(uniquement au moment de l'apprentissage) en respectant les polarités
(fig.2). Pour l'acquisition et la configuration du capteur, consulter le Manuel
d'installation du système WL30.
2) Fixer le capteur au mur à l'aide des prédispositions "A" de fig.3, ou celles "B"
dans le cas de fixation angulaire. Une installation avec articulation en option – fig.
4 (cod. SP5900111)
REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer la pile, ouvrir le capteur et ôter la pile, la remplacer et remettre celle
déchargée à un centre de collecte autorisé. La programmation exécutée est
conservée même après le remplacement des piles.
!!! ATTENTION !!! DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE
PAR UNE PILE D'UN AUTRE TYPE. ELIMINER LES PILES USEES
CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS. Nous rappelons que les piles au
Lithium sont à tous les effets des déchets spéciaux munis de code de
classification CER 160605 (E.W.C. 160605) et que leur élimination, en fin de
vie, est régie par des dispositions de loi spécifiques.
da 3V tipo CR123A (a corredo)
Formati: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
15 m nominali (lente a tenda);
25 m nominali (lente long range).
6° (Lente tenda);
6° (Lente long range).
1 su 1 piano+1 creep-zone (tenda);
7 su 5 piani+1 creep-zone (long range).
rispettando
le
polarità
(fig.2).
de 3V type CR123A (fournie)
Formats: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI)
15 m nominaux (lentille de type rideau);
25 m nominaux (lentille longue portée).
6° (Lentille de type rideau);
6° (Lente longue portée).
1 sur 1 étage +1 creep-zone (rideau);
7 su 5 étages+1 creep-zone (longue p.).
Per

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elkron IR30WL

  • Seite 1 ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione......1 pila Lithium/Manganese Dioxide SENSORE INFRAROSSO VIA RADIO BIDIREZIONALE IR30WL da 3V tipo CR123A (a corredo) WIRELESS BIDIRECTIONAL INFRARED DETECTOR IR30WL Formati: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI) DETECTEUR INFRAROUGE RADIO BIDIRECTIONELLE IR30WL • Portata radio......fino a 500 m in aria libera •...
  • Seite 2 TECHNISCHE DATEN • Versorgung......1 Lithium/Mangandioxyd-Batterie 3V INFRAROTSENSOR BIDIREKTIONALE FUNKÜBERTRAGUNG IR30WL Typ CR123A (liegt bei) SENSOR INFRARROJO VÍA RADIO BIDIRECCIONAL IR30WL Formate: CR17345 (IEC), 5018LC (ANSI) SENSOR INFRARROJO VÍA RADIO BIDIRECIONAL IR30WL • Funkbereich......bis zu 500 m in freiem Bereich •...