DIAL LOCK 58
?
?
?
?
180°
180°
?
?
?
?
DIAL LOCK 58
?
?
?
?
Click
Start
+
180°
0
0
0
0
D
NOTÖFFNUNG OHNE RESET DES CODES /
E
APERTURA DE EMERGENCIA SIN RESET DEL CÓDIGO
cerradura está cerrada.
Introducir la llave de emergencia.
La llave está
Schloss ist noch geschlossen.
Schloss ist noch geschlossen.
La cerradura aún está cerrada.
Schloss ist wieder geschlossen.
La cerradura se cierra de nuevo.
cerrada.
D
NOTÖFFNUNG MIT RESET DES CODES /
E
APERTURA DE EMERGENCIA CON RESET DEL CÓDIGO
cerradura está cerrada.
Introducir la llave de emergencia.
La llave está
ist noch geschlossen.
ein Zahlenrad nicht weiterdrehen lassen, machen Sie mit dem
comenzando desde la perilla una tras otra hasta que hagan
rueda de números. Luego gire las ruedas numéricas en orden
Schloss ist noch geschlossen.
La cerradura aún está cerrada.
Asegúrese de que todas las ruedas numéricas estén en
El código de acceso ha sido borrado.
GB
EMERGENCY OPENING WITHOUT CODE RESET /
CN
不重设密码情况下应急开启
所有数字是 0 ,锁关。
Insert the emergency key.
插入应急钥匙。
在大楼管理处获得。
将钥匙向右旋转至听到 咔嗒
锁仍关闭。
向左旋转钥匙 180 。
锁仍关闭。
The lock is open.
将把手向右旋转至止动。
锁开。
Lock is closed again.
向左旋转把手180°。
锁重新关闭。
拔出应急钥匙。
所有数字是 0 ,锁关。
GB
EMERGENCY OPENING WITH CODE RESET /
CN
重设密码情况下应急开启
所有数字是 0 ,锁关。
Insert the emergency key.
插入应急钥匙。
在大楼管理处获得。
将钥匙向右旋转至听到 咔嗒
锁仍关闭。
-
从靠近把手位密码槽依次拨动四位密码并旋转直到听
见"咔哒"声并且每位密码已拨动超过360°。如果
该位密码已不能再拨动,请继续拨动下一位密码。然
后按照相反的顺序再依次拨动密码盘至少360°。
向左旋转钥匙 180 。
锁仍关闭。
The lock is open.
将把手向右旋转至止动。
锁开。
请确保所有密码都已设置回"0000"。如果清码功
能没有将其恢复至"0000",请手动将四位密码调
整为"0000"。
拔出应急钥匙。
Access code was erased.
访问密码已被删除。
锁体可使用!
F
OUVERTURE D'URGENCE SANS RÉINITIALISATION DU CODE /
J
暗証番号をリセットせずに非常解錠
数字はすべて 「0」 に設定されており、 はロ
ックされています。
Insérer la clé d'urgence.
Elle est disponible
auprès des services généraux.
非常解錠用キーを挿入します。
「カチッ」 という音がするまで を右に回し
ます。 はまだロックされています。
を 180 左に回します。
はまだロックされています。
butée. La serrure est ouverte.
回らなくなるまでツマミを右に回します。
が開きます。
ツマミを 180 左に回します。
は再度ロックされます。
非常解錠用キーを抜きます。
数字はすべて 「0」 に設定されており、 はロックさ
れています。
F
OUVERTURE D'URGENCE AVEC RÉINITIALISATION DU CODE /
J
暗証番号をリセットして非常解錠
数字はすべて 「0」 に設定されており、 はロックさ
れています。
Insérer la clé d'urgence.
Elle est disponible
auprès des services généraux.
非常解錠用キーを挿入します。
「カチッ」 という音がするまで を右に回します。 は
まだロックされています。
4つの数字ダイヤルをツマミに近いダイヤルから順番に、 ゆっく
りダイヤルが引っ掛かり止まるまで回転させます。 引っ掛かり
がない場合は360度以上回転させます。 次に、 4つの数字ダイ
ヤルをツマミから遠いダイヤルから順番に360度以上回転さ
せて、 スムーズに回転するか確かめてください。 ダイヤルが回転
途中で止まった (引っ掛かった) 場合は、 止まった (引っ掛かっ
た) 番号のままで、 次のダイヤルの操作に移ってください。
を 180 左に回します。
はまだロックされています。
butée. La serrure est ouverte.
回らなくなるまでツマミを右に回します。
が開きます。
ダイヤルが 『0000』 になります。 もしダイヤルが 『0000』 にならな
い場合は、 手動でダイヤルを回し 『0000』 にセットしてください。
非常解錠用キーを抜きます。
暗証番号は初期化され、 使用できる状態になります。
-