Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
2
4
Raindance Showerpipe
27203000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Raindance Showerpipe 27203000

  • Seite 1 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Raindance Showerpipe 27203000...
  • Seite 2 Svenska måste silpackningen (94246000) användas istället Säkerhetsanvisningar för filterinsatsen (97708000). Smuts som spolas in 6 Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta. 6 Armen som håller huvudduschen är bara konstru- erad för detta; den får inte belastas med andra • I nödfall kan röret mellan termostat och huvuddusch föremål! kortas av i den undre delen med hjälp av en såg Tekniska data 6 Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller senso- riska funktionshinder får inte använda duschsystemet Driftstryck: max. 1 MPa ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- el- Rek. driftstryck: 0,25– 0,5 MPa ler droger får inte använda duschsystemet. Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa 6 Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kropps- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) delar (t. ex. ögonen. Det måste finnas ett tillräckligt Varmvattentemperatur: max. 80°C stort avstånd mellan duschen och kroppen. Rek. varmvattentemp.: 65°C 6 Produkten får inte användas som handtag. Ett sepa- Termisk desinfektion: 70°C / max. 4 min...
  • Seite 3 Svenska Skötsel (se sidan 12) Flödesdiagram (se sidan 8) Backventilers funktion måste kontrolleras  regelbundet enligt nationella eller regionala Huvuddusch  bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i Handdusch enlighet med DIN EN 1717. Hantering (se sidan 14) För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska den regelbundet, en gång per Rengöring (se sidan 15) och med- vecka, konditioneras. Det sker genom att följande broschyr man några gånger snabbt slås om tempera- turen från hett till kallt och tillbaka. Reservdelar (se sidan 18) Måtten (se sidan 11) Störning Orsak Åtgärd För lite vatten - Vattentrycket är för lågt - Kontrollera ledningstryck - Smutsfiltren är igensmutsade - Rengör smutsfiltren vid inloppen (97367000) och på termosensorn (97367000) - Silfiltret i duschen smutsigt - Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten Korsflöde – varmt vatten pressas vid - Backventil är igensmutsad eller otät - Rengör backventil, byt ut om nöd- avstängd ermostat in i kallvatten- in-...
  • Seite 4 Deutsch Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Sicherheitshinweise Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten. 6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von • Der beigepackte Filtereinsatz (97708000) muss Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe eingebaut werden, um den Normdurchfluss der getragen werden. Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspü- 6 Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der lungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Wird ein Kopfbrause ausgelegt, er darf nicht mit weiteren größerer Wasserdurchfluss gewünscht, muss anstelle Gegenständen belastet werden! des Filtereinsatzes (97708000) die Siebdichtung (94246000) eingesetzt werden. Schmutzeinspülun- 6 Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geisti- gen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu gen und / oder sensorischen Einschränkungen dür- Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause fen nicht unbeaufsichtigt das Duschsystem benutzen. führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansg- Personen die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss rohe nicht. stehen, dürfen das Duschsystem nicht benutzen. • Im Notfall kann das Rohr zwischen Thermostat und 6 Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Kopfbrause im unteren Bereich mit einer feinen Säge Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. gekürzt werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause Technische Daten und Körper eingehalten werden. 6 Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Betriebsdruck: max. 1 MPa Es muss ein separater Haltegriff montiert werden.
  • Seite 5 Deutsch Wartung (siehe Seite 12) Durchflussdiagramm (siehe Seite 8) Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN  1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit Kopfbrause  nationalen oder regionalen Bestimmungen Handbrause (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion Bedienung (siehe Seite 14) geprüft werden. Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu Reinigung (siehe Seite 15) und gewährleisten, sollte der Thermostat von Zeit beiliegende Broschüre zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden. Serviceteile (siehe Seite 18) Maße (siehe Seite 11) Störung Ursache Abhilfe Wenig Wasser - Versorgungsdruck nicht ausrei- - Leitungsdruck prüfen chend - Schmutzfangsiebe verschmutzt - Schmutzfangsiebe vor dem Ther- (97367000) mostat und auf der Regeleinheit reinigen (97367000) - Siebdichtung der Brause ver- - Siebdichtung zwischen Brause und schmutzt Schlauch reinigen...
  • Seite 6 17 Nm SW 8 mm 98681000 SW 8 mm...
  • Seite 7 12 6 SW 8 mm...
  • Seite 8 (97708000) (94246000)
  • Seite 9 z. B. 42° C SW 3 mm for example 42° C SW 3 mm 2 Nm...
  • Seite 10 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm...
  • Seite 12 SW 3 mm SW 6 mm SW 2,5 mm...
  • Seite 13 SW 6 mm 13 Nm SW 2,5 mm 3 Nm 17 Nm SW 3 mm 3 Nm...
  • Seite 14 >40°C...
  • Seite 15 > 1 min...
  • Seite 16 SW 5 mm SW 5 mm 2 Nm...
  • Seite 17 > 1 min...
  • Seite 18 98716000 98673000 98681000 98672000 98131000 98131000 (15x2,5) 98123000 (15x2,5) (10x1,5) 98855000 97651000 96770000 95794000 28504000 94246000 97708000 98131000 (15x2,5) 98913000 97367000 12x2 98915000 96737000 98916000 98282000 98283000 98129000 (14x2) 98913000 28276000 94074000 98916000 98915000...
  • Seite 20 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...