Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Devon TREAD 2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com T R E A D 2 O P E R A T I N G M A N U A L...
  • Seite 3 For your Thank you for purchasing the Tread 2, the second line of timepieces from DEVON. convenience, a copy of the user manual and the warranty information are available on The Tread 2 was designed, developed and manufactured in California, our website, www.devonworks.com.
  • Seite 4 W AT E R R E S I S TA N C E D I S P L AY The Tread 2 case has been tested to prevent water penetration to a static water depth of 1 atmosphere (ATM), which is equal to 10 meters or 33 feet.
  • Seite 5 T I M E S E T down To turn the Tread 2 ON / OFF: The TIME SET mode of the Tread 2 allows the user To adjust minutes indicator belt one position: push Push crown button IN momentarily D I S P L AY to adjust the time.
  • Seite 6 S E C O N D S M O D E C H R O N O G R A P H Although the Tread 2 is not equipped with a To exit SECONDS mode: The Tread 2 is equipped with a chronograph...
  • Seite 7 B at t E r y L i f E i n d i C at O r The Battery Life Indicator is If a low battery is detected by the Tread 2, the The Tread 2 is charged through an inductively...
  • Seite 8 The Tread 2 is manufactured from many NOTE: The internal charging cradle within the Tread The Tread 2 is equipped with the highest quality function and retain its beauty and character, however different materials and each material has its own 2 box can be removed from the box in order to be rechargeable battery.
  • Seite 9 Your Devon watch will also be returned with to remove loose dust and debris from the surface Tread 2, dip a cotton swab in water or the isopropyl occasionally to prevent it from drying. You should do papers documenting the authenticity of the repairs and crevices of your watch.
  • Seite 10 To exit the mode, press the is unresponsive, it is likely that something has are used. When new, the Tread 2 should last up fully charge the Tread 2. Charging overnight crown button in and release. The watch should malfunctioned in the crown mechanism.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com B e lt s m i s a l i g n e d s t U C k o r w o r n B e lt s • Numbers are not centered in their respective •...
  • Seite 12 • Is there water inside the watch? piece”) was manufactured in the United States of order to register your Tread 2 and activate its warranty. Sapphire is a durable material; however Water inside of the watch is detrimental to its...
  • Seite 13 After some period of time that will outside the warranty period as well. As with all batteries, IN NO EVENT SHALL DEVON, NOR ANY OF ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVES, BE LIABLE FOR ANY vary depending on use, you may find that your bat- proper disposal is essential.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 使 用 说 明 书 T R E A D 2...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 采用最新技术和创新工艺打造的 DEVON 腕表,出产自加利福尼亚州。在出厂前 的整个制造过程中,每一只腕表都必须通过严格的质量控制,并接受严密的测试。 欢迎使用 自购买之日起,本公司为您提供为期两年的全球联保服务,保修范围包括正常 使用过程中产生的制造瑕疵。为便于您查询,我们在网站 www.devonworks.com 上提供用户手册副本和保修信息。 感谢您购买 Devon 品牌推出的首款腕表 Tread 2。Tread 2 按照物理定律所允许的最高标 准在美国加利福尼亚州设计、开发和制造而成。 我们诚邀您访问我们网站的客户门户 www.devonworks.com/registration,以登记您 的 Tread 2 并验证保修。如果您的腕表需要维修,请送至获授权的 DEVON 零 售商处或发送电邮至 service@devonworks.com。您还可致电 (888)901-0081 与我 们联系。. 热烈欢迎您选择 DEVON 品牌,对于您所给予我们的信任,我们表示衷心的感谢。...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 显 示 防 水 D I S P L AY Tread 2 的表壳经过测试,可在 10 米深的静水中 防止进水。为避免损坏您的腕表,请勿在它沾水时 调动巴的。 hours minutes seconds / battery life 分钟 小时...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 开 启 / 关 闭 时 间 设 定 若要开启/关闭 Tread 2: 向下 用户可使用 Tread 2 的时间设定模式调整时间。 若要将分钟指示皮带调整一位: 按压 D I S P L AY 将巴的向下拨一下再松开。 短暂按下巴的按钮并松开。 若要进入时间设定模式: 如果 Tread 2 进入开启模式, 若要将分钟指示皮带调整多位:...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 秒 钟 模 式 计 时 器 功 能 虽然 Tread 2 并无秒钟皮带,但您可在秒钟模式下 Tread 2 提供了计时器(秒表)功能。用作计时器 要退出计时器: 将巴的向上拨一下再松开。横向皮带和纵向皮 使用分钟皮带来显示秒钟。 时,横向皮带代表分钟、纵向皮带代表秒钟。 带读数将跳回当前小时和分钟,重新显示当前 时间。 要查看当前秒钟读数: 要进入计时器模式: 在正常时间显示状态下,将巴的向下拨一下再迅 在正常时间显示状态下,将巴的向上拨一下再 注意:过度使用计时器模式会显著加快电池消耗。 速松开。此时分钟皮带就会进入当前秒钟读数状 迅速松开。横向皮带将跳到 12、纵向皮带跳 态并开始滴答。 到 00。...
  • Seite 19 充电座上才能保持设定时间。待电池充至可 余 90% 电量;5 则代表 用电量,即可重新启动 Tread 2。 电池充电时电量指示将会增高,显示出当前电量。 seconds / 电池还余 50% 电量,以 充满后自动停止充电。不过电池充满电后,充电 battery life 此类推。 在低电量模式下也可以重新启动 Tread 2 来 电路仍会对其进行点滴式充电以确保保持在满充状 态。由于采用了这种技术,故而 Tread 2 的电池不 显示当前时间,但不能进入秒钟模式和计时 器模式。 会充电过度。 Tread 2 可使用 100-240V 的电源进行充电。 不过某些地区可能需要用转接头。请参见 www. devonworks.com 详细了解如何购买适用于您所在 地区的转接头。...
  • Seite 20 耐 化 学 腐 蚀 Tread 2 采用的是高质量顶级充电电池。正 Tread 2 设计细致入微、制作精良,可保其功 Tread 2 的制作涉及到多种多样的材料,每 常使用条件下可支持多年无需更换。若确须 能、美观和个性恒久如新,但仍应注意避免一 种材料都有其独特属性,与各种化学物质的 更换,请务必使用正规 Devon Works 零售 些不必要的破坏。碰撞、骤冷骤热,都应避 反应也各有不同。因此即使某种材料能耐受 免。不要暴露在极端温度(超过 60°C/140°F 店或维修中心所提供的电池。 多种化学品,其他材料也未必有相同的耐受 或低于 0°C/32°F)下,也应避免极端的温度 性。 变化。 Devon Tread 2 腕表上的镜片采用的是顶级 人造蓝宝石。虽然蓝宝石的表面硬度很高很 难划伤,但比较脆,大力之下容易开裂。 还应避免直接接触各种溶剂、清洁剂、香 水、化妆品等,因为这些容易破坏表带、表 壳和密封垫。...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 清 洁 检 修 切勿将 Tread 2 浸泡在任何清洁剂中,也 要清洁表带,请先取一块布在干净的水中沾 根据具体的使用和损耗情况,Tread 2 表应 湿,然后再擦拭橡胶或皮革表带即可清除 每 2-5 年进行一次擦洗和检修,将您的腕 不要用高温蒸汽或高压气体冲洗。一般情 况下,用光滑无线头的软布轻轻擦拭 Tread 表寄送到正规的 Devon Works 零售店或 上面的灰尘。如果是橡胶表带,这样擦拭即 2 表面的灰尘和污迹即可。如果问题较为严 可;如果不是橡胶表带而是皮革表带,也 维修中心进行处理即可。只有将您的腕表 送到正规的 Devon 维修中心才能保证所用 重,则可使用皮老虎吹掉腕表表面和缝隙中 可以使用普通的皮革清洁剂。可偶尔为皮革...
  • Seite 22 症 状 、 原 因 和 可 能 的 解 决 方 法 传送带不动 巴的无反应 电池和充电 • • • • 腕表是否在时间设置模式? 腕表工作是否正常? 电池寿命 腕表在充电器上放置时间有多久? 电池容量会随着使用不断降低。新的 Tread 2 Tread 2 一般需要 5-6 小时才能充满。隔夜 如果腕表在时间设置模式下,时间皮带将静 如果腕表工作正常,仅仅巴的无反应,则很可 一般可以连续工作 2 周。为时刻保持腕表处 充(12 小时)可确保腕表充满。关掉腕表再 止。要退出该模式,请先按一下巴的按钮再松 能是巴的机构出现故障。此时请将腕表送修。 开。然后腕表就会开始正常计时。 于最佳状态,应经常充电。充电前并不需要等 充电效果最好。 • 上次充电是什么时候? 待电池充分放电 —— 事实上这反而会缩短电...
  • Seite 23 用技术相同。不过,就和所有机械装置一样, 其他一些内部应力仍会破损。若镜片开裂破损 就会对不准指示板上的对应窗格。一般只需关 的时候不转的现象。例如可能出现分钟皮带还 里面的零部件会在使用中渐渐磨损。如果皮带 需要更换,请将其发回我处进行维修。 掉腕表再重开即可解决。 没有过“00” 小时皮带就开始进位的情况。 磨损了,可以更换。 • 凝结雾气? 这个问题类似于其他对不准的问题,因此一般 • • 周围光照条件如何? 有一两根皮带不动。 腕表刚从炎热潮湿的地方进入凉爽处时,镜片 也可以通过关掉腕表再重开加以解决。 如果腕表一直出现对不正的现象,则可能是周 随着某根皮带的磨损,其某个部分可能会卡在 上就可能凝结雾气;同样凝结湿气的地方还有 围光照条件影响了腕表传感器。一般在阳光直 另一根上或其他腕表内部机件上。此时就会出 腕表内外的各种零部件。只需在凉爽处等待一 射或日光灯照射时容易出现这种问题。此时 若问题依旧,请将腕表发回我处进行调试。 现某根皮带不走而其他继续的情况。此时请将 段时间,凝雾就会逐渐消失。 可先转移到光线较弱的房间中或者用手遮住腕 腕表送修以解决故障。 • 腕表中进水? 表,然后再开关腕表。 腕表进水不利于其正常工作。海水的破坏性更 强。若腕表中有水,请立即关掉。同时也不要 进行充电或其他任何操作。如可能,应及时打 开表盖并取出电池。然后请将腕表发回 DEVON 进行维修...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com 电 池 保 修 有 限 保 修 有限保修包括自零售购买之日起一年内,更换有瑕 您的 Devon 腕表和充电底座(以下简称“腕表”) 请访问 www.devonworks.com/registration,登记 为免您腕表的有限保修失去效力,Devon 要求您 腕表中电池的更换由 Devon 的授权零售商或服务 您的 Tread 2 并激活保修。如果您愿意,您的零 疵的电池。但是,保修范围并不包括已经发生故障 由美利坚合众国依照最高标准制造,而且在离开制 或已经表现出容量减少迹象的电池,但若该等故障 售商还能在您购买后为您登记腕表。进行任何 提供商执行。Devon 还建议,在保修期以外时间 造车间前,已接受一系列严格检查,以确保毫无瑕 进行电池更换时,仍仅由 Devon 的授权零售商或...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 此明示保证替代所有其他明示或默示保证(包括但不限于适销性和适用性的默示保证,所有此类默示保证特 此予以否认)。此明示保证亦替代 DEVON 的所有其他责任和义务。DEVON 既不承担,亦不授权任何其他 人士为 DEVON 承担与 DEVON 腕表销售有关的任何其他责任。在任何情况下,DEVON 及其任何授权代表 均不就任何商业损失或特殊、惩罚性、间接、附带性或相应而生的损害负责。...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G T R E A D 2...
  • Seite 27 Die internationale Garantie Ihrer Armbanduhr gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum und deckt Herstellungsdefekte ab, die bei normaler Benutzung auftreten. Zur Erleichterung Vielen Dank für Ihren Kauf der Tread 2, dem ersten Chronometer von Devon. Die für Sie haben wir eine Kopie der Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen auf Tread 2 wurde in Kalifornien, USA, nach den höchsten Standards, die die Gesetze...
  • Seite 28 W A S S E R D I C H T H E I T D I S P L AY Das Tread 2 Gehäuse wurde auf das Eindringen von Wasser bei einer statischen Wassertiefe von 10 M geprüft. Um Schäden an der Uhr zu vermeiden, Krone bitte nie betätigen wenn diese nass ist.
  • Seite 29 Umdrehung der beiden Stunden und rückt die Zeit auf der Tread 2 Stundenband auf eine bestimmte Position einstellen: Minutenbänder zeigt die Tread 2 an, dass der auf 12:00 Uhr und dann auf seconds / Kronenhebel nach UNTEN drücken und ZEITEINSTELLUNGSMODUS verlassen wurde.
  • Seite 30 S E K U N D E N M O D U S C H R O N O G R A P H Obwohl die Tread 2 über kein Sekundenband verfügt, SEKUNDENMODUS verlassen: Die Tread 2 ist mit einer Chronographfunktion Chronographen zurücksetzen:...
  • Seite 31 Ladeschal- Wenn die Tread 2 in den vollständig entleert ist und weist darauf hin, dass die Tread 2 in die spezielle Halterung der Tread 2 Box tung weiterhin die Erhaltungsladung damit die Batterie OFF-Modus schaltet rückt Tread 2 wieder an der Ladestation angeschlossen gesteckt.
  • Seite 32 0° C/32° F) oder akute Temperaturänderungen sind kann der Samteinsatz von diesem entfernt werden. ebenfalls zu vermeiden. Die Linse auf der Devon Tread 2 Uhr wurde mit einem Netzadapter an den Sockel wieder anschließen und hochwertigen Saphir angefertigt. Obwohl der Saphir Ladegerät dementsprechend verwenden.
  • Seite 33 Die Tread 2 darf nie in eine Reinigungslösung wischen. Wird stärkeres Reinigungsmittel Zum Reinigen des Armbandes, Tuch mit sauberem Die Tread 2 sollte je nach Verwendung und Verschleiß eingetaucht werden. Dampf und Hochdruckreinigung benötigt, kann Isopropyl oder Alkohol verwendet Wasser befeuchten. Über...
  • Seite 34 0, 65 A Adapter. zu verlassen, Kronentaste IN drücken und wahrscheinlich einer Fehlfunktion die Tread 2 bis zu 2 Wochen lang funktionieren. • Wie lange war die Uhr im Ladegerät? loslassen. Die Uhr sollte dann beginnen, den Kronenmechanismus. Für eine optimale Leistung sollte die Uhr so oft Eine volle Ladung sollte normalerweise ca.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com B ä n d e r fa l s C h a U s g e r i C h t e t festgekleBte oder versChliessene Bänder • Zahlen in ihren jeweiligen Fenstern auf der •...
  • Seite 36 • Wasser in der Uhr? den nach höchsten Qualitätsstandards in den Vereinig- um Ihre Tread 2 zu registrieren und deren Garantie zu Saphir ist ein widerstandsfähiges Material Wasser im Inneren der Uhr ist schädlich. Noch ten Staaten von Amerika hergestellt und verließen die aktivieren.
  • Seite 37 WEITERHIN ERSETZT DIESE GARANTIE ALLE SONSTIGEN VERPFLICHTUNGEN UND HAFTUNGEN VON Herstellungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. sel immer von einem Devon-Vertragshändler oder DEVON. DEVON ÜBERNIMMT WEDER HAFTUNG FÜR NOCH BEAUFTRAGT DEVON ANDERE PERSONEN Je nach Gebrauch werden Sie nach gewisser Zeit -Kundendienst vornehmen zu lassen. Wie bei allen IM ZUSAMMENHANG MIT DEM VERKAUF VON DEVON-UHREN.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com M A N U A L D E F U N C I O N A M I E N T O D E L R E L O J T R E A D 2...
  • Seite 39 Gracias por comprar el Tread 2, el primer reloj de Devon. El Tread 2 fue diseñado, normal. Para su comodidad, está disponible en nuestro sitio Web, www.devonworks.
  • Seite 40 R E S I S T E N C I A A L A G U A D I S P L AY Según las pruebas realizadas, la caja del Tread 2 es resistente al agua a una profundidad de hasta 10 metros en agua estática.
  • Seite 41 P U E S TA E N H O R A Para encender (ON) o apagar (OFF) el Tread 2: El modo PUESTA EN HORA (TIME SET) del Tread 2 Una vez colocada la correa de la hora en la Presione el botón de la corona hacia...
  • Seite 42 C R O N Ó G R A F O Para salir del modo PUESTA EN HORA: Si bien el Tread 2 no incluye una correa indicadora El Tread 2 incluye la función de cronógrafo transcurrido un minuto. El cronómetro volverá...
  • Seite 43 Vida útiL dE La BatEría El indicador de reserva de Si el Tread 2 detecta carga baja en la batería, se El Tread 2 se carga mediante un sistema de carga in- A medida que la batería se carga, el indicador de nivel la batería se muestra au-...
  • Seite 44 Una vez retirado el soporte, retire la pieza El cristal del reloj Tread 2 de Devon se fabrica de terciopelo de este. Vuelva a enchufar el adaptador con zafiro de primera calidad. El zafiro brinda una...
  • Seite 45 Para limpiar la malla, humedezca un paño con agua La limpieza y el mantenimiento del Tread 2 se deben limpieza. Evite limpiar el Tread 2 utilizando vapor o alcanforado. En el caso de utilizar alcohol isopropílico, limpia.
  • Seite 46 Para la corona no responde, es posible que exista con el uso. De fábrica, el Tread 2 debería durar Todos los cargadores necesitan el mismo salir de este modo, presione el botón de la algún problema en el mecanismo de la corona.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com l a s C o r r e a s e s t á n d e s a l i n e a d a s C o r r e a s ata s C a d a s o d e s g a s ta d a s •...
  • Seite 48 ¿El reloj tiene agua en su interior? dos en los Estados Unidos de América según los más altos su Tread 2 y activar su garantía. Si lo prefiere, su vende- El zafiro es un material duradero. No obstante, El agua en el interior del reloj es perjudicial estándares de calidad y salieron del taller de fabricación en...
  • Seite 49 Después de un período de torizados por Devon manipulen el reemplazo de LACIÓN CON LA VENTA DE LOS RELOJES DEVON. EN NINGÚN CASO DEVON, NI CUALQUIERA DE SUS tiempo que variará según el uso, usted podría descu- la batería también fuera del período de garantía.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D E L A T R E A D 2...
  • Seite 51 Nous vous remercions d’avoir acheté le Tread 2, la première Timepiece Devon. Le couvre les défauts de fabrication qui surviennent lors de l’utilisation normale. Par Tread 2 a été...
  • Seite 52 E TA N C H É I T É D I S P L AY Le boîtier de la Tread 2 est étanche à une profondeur statique de 10 mètres. Afin d’éviter tout dommage à la montre, il est recommandé de ne pas manipuler la couronne quand elle est mouillée.
  • Seite 53 M A R C H E / A R R Ê T R E G L A G E D E L’ H E U R E Pour mettre en service ou arrêter la Tread 2 : Le mode de réglage de l’heure permet à l’utilisateur Une fois que la position de la courroie de l’heure est...
  • Seite 54 Tread 2 pour indiquer l’avance des secondes. secondes. effectueront une révolution complète pour indiquer Pour sortir de la fonction CHRONOGRAPHE : la sortie du mode de mise à...
  • Seite 55 D I S P L AY ment affiché lorsque la mon- aux circuits intérieurs de conserver suffisamment de coffret de la Tread 2 à une prise de courant à l’aide de charge. La charge de la batterie s’arrêtera automatique- tre est à l’arrêt. La courroie charge pour mémoriser l’heure courante, en évitant que...
  • Seite 56 à ses propres caractéristiques dans le coffret de la Tread 2 peut être ôté de celui- able de très grande qualité. En usage normal, elle Pour cela, il convient d’en prendre soin et de ne et réagit différemment au contact de différents...
  • Seite 57 à 90°. Dans le cas d’alcool Pour nettoyer le bracelet, humidifiez un chiffon dans La Tread 2 doit faire l’objet d’une révision tous les 2 à solution nettoyante, ni la nettoyer à la vapeur, ni à isopropylique, additionnez un volume d’eau à trois de l’eau pure.
  • Seite 58 Si rien de ce qui prochaine recharge de la batterie. Une recharge recharger complètement la Tread 2. Une charge précède n’est efficace, il se peut que la batterie de 5 à 6 heures devrait permettre à la batterie nocturne de 12 heures permet de s’assurer...
  • Seite 59 Cela arrive à Devon pour réglage. arrêter d’avancer tandis que l’autre continuera à débranchés et retournés à Devon pour fréquemment sous la lumière du soleil ou un indiquer l’heure ou les minutes. Pour y remédier, diagnostic et réparation.
  • Seite 60 Y a-t-il de l’eau dans la montre ? Timepiece ») ont été fabriqués aux États-Unis en confor- d’enregistrer votre Tread 2 et activer sa garantie. Si vous Le saphir est un matériau durable ; toutefois il Toute présence d’eau dans la montre rend son mité...
  • Seite 61 ET EST EFFECTUÉE À LA PLACE DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DEVON. DEV- capacité réduite est le résultat d’un défaut de fabrication des détaillants ou des fournisseurs de service autorisés...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com M A N U A L E D I F U N Z I O N A M E N T O D E L T R E A D 2...
  • Seite 63 Grazie per aver acquistato il Tread 2, il primo orologio di Devon. Il Tread 2 è stato dovessero presentarsi durante il normale utilizzo. Una copia del manuale d’uso...
  • Seite 64 I M P E R M E A B I L I T À D I S P L AY La cassa del Tread 2 è stata collaudata per impedire la penetrazione dell’acqua ad una profondità di acqua statica di 10 metri. Per evitare danni all’orologio, non far funzionare la corona quando questa è...
  • Seite 65 RILASCIARE. della corona e RILASCIARE. Il Tread 2 ruoterà la Per entrare in modalità IMPOSTAZIONE DELL’ORA: cintura verticale per un giro completo per indicare Entrando in modalità...
  • Seite 66 M O D A L I T À S E C O N D I C R O N O G R A F O Per uscire dalla modalità IMPOSTAZIONE DELL’ORA: Benché il Tread 2 non sia equipaggiato con una cintura Il Tread 2 è dotato della funzione cronografo Per azzerare il cronografo: TENERE PREMUTO per un istante il pulsante dei secondi, la modalità...
  • Seite 67 Tread 2 entra un breve periodo di tempo per conservare l’orario nel supporto per potersi caricare. Il Tread 2 è dotato di una presa per un caricatore da in modalità SPENTO [OFF]. impostato. Una volta che la carica della batteria vi- 100-240V.
  • Seite 68 Il Tread 2 è stato fabbricato con materiali diversi NOTA: il supporto di carica interno nella scatola Il Tread 2 è dotato di una batteria ricaricabile di funzionare e conservare la sua bellezza e carattere, e ciascun materiale ha le sue caratteristiche e del Tread 2 può...
  • Seite 69 M a n u t E n z i O n E E r i pa r a z i O n i p u L i z i a Il Tread 2 non deve mai essere immerso in alcuna Strofinare delicatamente il panno sul quadrante...
  • Seite 70 Per uscire dalla della corona non reagisce, probabilmente con l’uso. Quando è nuovo, il Tread 2 deve Tutti i caricatori richiedono lo stesso adattatore modalità, tenere premuto il pulsante della si tratta di qualcosa che funziona male nel durare fino a 2 settimane.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com C at t i v o a l l i n e a m e n t o d e l l e C i n t U r e C i n t U r e B l o C C at e o U s U r at e •...
  • Seite 72 L’acqua all’interno dell’orologio è nociva per in conformità ai più elevati standard del momento e sono al fine di registrare il Suo Tread 2 e abilitare la garanzia. e altre sollecitazioni possono danneggiarlo. Se il suo funzionamento. Ancora più dannosa stati commercializzati in condizioni perfette, a seguito di Se preferisce, anche il suo rivenditore può...
  • Seite 73 Dev- RESPONSABILITÀ DI DEVON. DEVON NON ASSUME, NÉ AUTORIZZA NESSUN ALTRO A FARLO PER SÉ, o la capacità ridotta derivano da un difetto di fabbrica- on autorizzati per la sostituzione della batteria, anche al di NESSUN’ALTRA RESPONSABILITÀ...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com T R E A D 2 操 作 マ ニ ュ ア ル...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com DEVON 製時計は、最先端技術と革新的処理を使用し、カリフォルニアで製造され ています。ひとつひとつの製品が当社工場から出荷されるまで製造工程すべてを はじめに 通じて、厳正な品質管理のもとに徹底された試験が実施されます。時計の国際保証 期間はお買い上げ日より2年間とされ、通常の使用中に発生した製造不備が保証 されます。ユーザーマニュアルおよび保証内容については、必要であれば、当社ウ Devon社初の機械時計Tread 2 をお買い上げいただき誠にありがとうございます。 ェブサイトwww.devonworks.comからもご確認いただけます。 Tread 2 は物理学の許す最高の水準を基に、米国カリフォルニア州にて設計 開発および製造された製品です。 購入されたTread 2の登録および製品保証の有効化には、当社ウェブサイト www.devonworks.com/registrationのお客様ポータルをご利用ください。時計の 修理が必要になった際には、DEVON認定販売店にお持ちいただくか、 service@devonworks.comにEメールでご連絡ください。お電話でもこの番号 (888)901-0081でお問い合わせいただけます。 DEVON製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。お客様から寄せら れた当社製品への信頼には心から感謝しています。 よろしくお願い致します。 Scott Devon...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com 表 示 画 面 耐 水 性 D I S P L AY Tread 2 のケースは、10 メートルの静的な 水深で防水性がテストされています。 腕時計への損傷を避けるため、竜頭が濡れ ている場合は決して操作しないでください。 hours minutes seconds / battery life 分 時間...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com ( オ ン / オ フ ) 時 間 設 定 O N / O F F Tread 2 のON/OFF方法: 下へ Tread 2 の時間設定モードで、ユーザは時間を調整で 分インジケータベルトの1つの位置を調整する方法: 押す D I S P L AY 竜頭レバーを下に押して離します。...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 秒 モ ー ド ク ロ ノ グ ラ フ Tread 2 に秒ベルトが付いていませんが、秒モードに Tread 2 はクロノグラフ (ストップウォッチ) 機能を持って クロノグラフのリセットの仕方: しばらく竜頭レバーを押し下げて離してください。 することで分ベルトを使って秒の進み具合を表示でき います。ストップウォッチとして使用されると、水平ベル ます。 トは分を表し、垂直ベルトは秒を表します。 クロノグラフの終了の仕方: 現在秒の値の表示方法: クロノグラフモードへの切り替え方: しばらく竜頭レバーを引き上げてください。垂直ベ ルトと水平ベルトが、現在の時間と分の数値まで戻 通常の時間表示のときに、しばらく竜頭レバーを押 通常の時間表示のときに、しばらく竜頭レバーを引 り、現在の時間を表示し続けます。 し下げてください。分ベルトが現在の秒の数値まで...
  • Seite 79 電 池 寿 命 イ ン ジ ケ ー タ 電 池 低 下 イ ン ジ ケ ー タ 腕時計がオフになると、電池 Tread 2 が電池残量低下を検出した場合、 Tread 2 は誘導カップリング方式の無線充電システム Tread 2 には100-240 Vの充電プラグが付属 寿命インジケータが自動的 Tread 2 は自動的にオフになります。これに D I S P L AY により充電されます。同梱のDC 電源アダプターを使...
  • Seite 80 Tread 2 はたくさんの異なった材料で作られて ボックスから外してスタンドアローンの充電器として使 います。通常の使用では、長年にわたって 能するように設計され、製造されていますが、 おり、各材料はそれ自身の特性を持ち、さまざ 用できます。まず最初に、ボックスの後部から電源ア 電池を取り替える必要はありません。電池交 何らかの事情により腕時計を保護する必要が まな化学物質に接触することで、さまざまな反 換が必要な場合、認可されたDevon Works ダプターのプラグを抜いてください。それから、片手で ある場合があります。物理的、熱的、またはそ 応をします。1つの材料がいろいろな化学物質 ボックスを持って充電器スタンドを取り外し、もう片方 の小売店かサービスセンターで販売している の他のるショックを与えないようにしてください。 の影響に耐えることができたとしても、他のもの 極端な温度 (60°C/140°F以上、0°C/32°F以 の手でクレードルを引き上げてください。いったんスタ 電池のみを使用してください。 は、同じ抵抗力がない場合があります。 ンドを取り除くと、スタンドからベルベットの差し込みを 下)、に曝したり、急激な温度変化を与えないよ Devon Tread 2 の腕時計のレンズは最高品質 取り外すことができます。電源アダプターをスタンドに うにしてください。 差し込んで戻してください。そして、必要に応じて充 のサファイアで作られています。サファイアは 電スタンドを使用してください。 引っかき傷に抵抗できる非常に固い表面を持 っていますが、サファイアは、もろく、極端に大 きな力で割れてしまうことがあります。 ストラップ、ケース、またはガスケットなどが破損 する恐れがあるため、溶剤、洗剤、香水、化粧 品などに触れないようにしてください。...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com 清 掃 メ ン テ ナ ン ス と 修 理 Tread 2 はいかなる洗浄液であろうと、その中 アルコール対水の割合を4対1にして使用して ではなく革製のバンドが付いている場合には、 使用や消耗の程度にもよりますが、2~5年に に沈めないでください。また、Tread 2 を掃除 ください。非研摩性の布を溶液で湿らせ、その 従来型の革クリーナーで掃除できます。トップ 1回 Tread 2 を掃除し、整備する必要がありま する際には、蒸気清浄や高圧圧搾空気を使っ 後できるだけ溶液を搾り取ってください。腕時 グレイン(スムース)の革バンドには時々革用コ す。認可されたDevon の店やサービスセンタ 計の表面とケースの上をそっとその布でみがい ンディショナーを使用い、過度の乾燥を防いで た掃除は避けてください。汚れがひどくない場 ーに腕時計を送って、この整備をしてもらうこと てください。Tread 2 のすき間を掃除するには、...
  • Seite 82 兆 候 、 原 因 、 お よ び 可 能 な 解 決 策 ベルトが動かない 竜頭が反応しない 電池と充電 これらの手順のいずれでも問題が解決しない場合は • 腕時計が時間設定モードになっていませんか? • 腕時計の他の部分は機能していますか? • 電池の寿命 電池か充電システムに問題がある恐れがあります。詳 腕時計が時間設定モードになっている場合、ベ 腕時計が時間を刻み続けているにもかかわらず どんな電池でも、使用するにつれての容量が減 しい情報に関しては、「電池と充電」のセクションをご ルトは静止しています。このモードを終了するに 竜頭スイッチが無反応な場合、竜頭のメカニズム 少します。Tread 2 は、電池が新品の時は、最大 覧下さい。 は、竜頭ボタンを押し込んで、離してください。腕 の何かが誤作動している可能性があります。整 で2週間動きます。最良の性能を維持するには、 時計は時を刻み始めます。 備と修理のために腕時計を返却する必要があり 腕時計をできるだけ頻繁に充電する必要があり ます。 ます。電池が完全に放電してから充電する必要 • 腕時計がオフになっていませんか? はありません。実際、これを行うと電池寿命が短く • 一番最近、電池を充電したのはいつでしたか? 腕時計が常に12:00を表示する場合、それはオ なります。いくつかの要素が、電池性能の低下の フになっているかクロノグラフ モードになっている...
  • Seite 83 ベルトが破損したり、数字がすり減ったり、もしく のアダプターが必要です。 充電の際に出るエネルギーにより、多少温かくな 態がセンサーに影響している可能性があります。 は暗くなったりしていますか? るのは正常なことですが、腕時計が極端に熱くな これは直射日光や蛍光灯下でしばしば起こりま • どれくらいの間、充電器に腕時計が接続されて ベルトは高品質の航空宇宙用の材料で製造され っている場合 (触れることができないくらい熱い) す。腕時計を薄暗い照明の部屋か日陰に持って いましたか? ています。同じ技術は航空機の飛行用計測器で 深刻な問題が生じている可能性があります。充 行き、再度、腕時計をオン・オフしてください。 使用されています。しかしながら、すべての機械 Tread 2 を満充電するには通常、約5~6時間か 電器のプラグをすぐに抜いて、テストし、整備す • ロールオーバーの調節不良がありますか? 的装置と同様に、部品は時間がたつにつれて摩 かります。夜通し (12時間) 充電すると、腕時計 るために腕時計と充電器を返却してください。 耗します。ベルトが摩耗した場合、それは取り替 は確実に満充電になります。腕時計がオフにな ベルトがマイクロコントローラーと同期できなくな えることができます。 っているときに、最も効率的に充電できます。 ったとき、ロールオーバーの調節不良が起こりま す。腕時計は回転すべき時に回転しません。例 • 1本ないし2本のベルトが動かない • 現在、腕時計は冷たいですか? ベルトの調節不良...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com 限 定 保 証 購入されたTread 2の登録および保証の有効化 しばらくお使いいただくと、結露は解消します。 お使いのDevon製時計および充電受け台(“時計”)は 最高品質基準に従いアメリカ合衆国内で製造され については、www.devonworks.com/registration 物理的な問題 たもので、数々の厳正な検査を終え完全な状態で製 をご覧ください。ご希望に応じて、お買い上げに • 腕時計の中に水が入りましたか? 造工場から出荷されたものです。Devon Works, LLC • レンズが破損するかひび割れていますか? なった販売店でも時計の登録をいたします。 腕時計の内部に水分があると動作に悪影響が出 (“Devon”) では、時計が販売店で購入された日から2 保証期間内の修理には、時計とともに印刷し サファイアは耐久性のある材料です。しかしなが ます。さらに有害なのが海水です。水分が腕時 年間(以下に述べられるように電池は購入日から1年 た保証登録をお持ちください。 ら、衝撃やその他のストレスで損傷を受けること 計内部に浸入した場合、すぐに取り除く必要が 間)製造または材質の欠陥を保証します。この保証は があります。ひび割れているか、破損したレンズ...
  • Seite 85 ここに表明された保証は、明示的なものであれ、暗示的なものであれ、商品性の保証や何らかの目的への適合性 う に 、 D e v o n で は 時 計 の 電 池 交 換 を D e v o n 認 定 欠陥のある電池の交換が含まれています。しかし、こ に関する保証などを無制限に含み、すべてのその他の保証(商品性の保証や何らかの目的への適合性に関する の保証は、原因が製造または材質の欠陥によるもの 販売店またはサービスセンターのみで行う 保証など、あらゆる保証が無制限に含まれます)に取って代わるものです。そして、そうしたその他の保証は、これに でない限り、電池の消耗または電池容量の減少には ように要求しています。また、Devonでは、保証期 適用されません。電池は使用の状況によって異なりま 間後の電池交換についてもDevon認定販売店ま より放棄されます。また、ここに表明された保証は、DEVONが負うその他の責務及び義務に取って代わるものでもあ すが、ある一定の時間が経過すると、新品で使用して たはサービスセンターで行うように推奨していま ります。DEVONは、DEVON製時計の販売に関して、これ以外にいかなる義務も引き受けませんし、またいかなる他 いた時に比べ電力の継続時間が短くなってくるため、...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л УАТ А Ц И И Н А Р У Ч Н Ы Х Ч А С О В T R E A D 2...
  • Seite 87 Благодарим за покупку часов Tread 2 – первых часов компании Devon. дефекты, возникающие при нормальном использовании. В целях удобства Часы Tread 2 были разработаны и произведены в штате Калифорния, США, в руководство пользователя и информация о гарантии представлены на нашем веб- соответствии...
  • Seite 88 В Л А ГО Н Е П Р О Н И Ц А Е М О С Т Ь D I S P L AY Корпус часов Tread 2 был испытан на устойчивость к проникновению воды на статической глубине 10 метров. Во избежание повреждения часов не...
  • Seite 89 Р е ж и м ы « В К Л » / « В Ы К Л » У С Т А Н О В К А В Р Е М Е Н И Вниз Переключение часов Tread 2 в Режим «УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ» часов Tread 2 Когда лента указателя часов достигнет Нажать режим «ВКЛ» / «ВЫКЛ»: позволяет...
  • Seite 90 Р Е Ж И М « С Е К У Н Д Ы » Х Р О Н О Г РА Ф Выход из режима «УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ»: Хотя часы Tread 2 не имеют секундной ленты, Часы Tread 2 имеют функцию хронографа Сброс хронографа: Один...
  • Seite 91 аккумулятора малым током для обеспечения его minutes При переходе часов подзарядки в коробке для часов Tread 2. После полного заряда. Благодаря данной технологии Tread 2 в режим «ВЫКЛ» Если часы Tread 2 не будут помещены в того как часы будут размещены на подставке, исключается...
  • Seite 92 бархатную вставку. поскольку это может привести к повреждению Вставьте шнур блока ремешка, корпуса или прокладок часов. питания на место в зарядное устройство В качестве стекла в часах Devon Tread 2 и используйте его по используется сапфировое стекло высшего мере необходимости.
  • Seite 93 либо чистящий раствор. Также следует избегать использовании изопропилового спирта следует из резины, дальнейшая чистка не требуется. Если Tread 2 следует проводить каждые 2-5 лет в ремешок часов выполнен из кожи, а не из резины, чистки часов Tread 2 паром и сжатым воздухом...
  • Seite 94 на подставке для из данного режима. При отсутствии • Когда последний раз производилась часов Tread 2 обеспечивает работу до подзарядки. изменений нажмите и отпустите кнопку зарядка аккумулятора? 2 недель. Для обеспечения наилучшей заводной головки. Если часы были производительности часы необходимо...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com • Используется ли надлежащий блок питания? Небольшой нагрев является нормальным • Каковы условия общего освещения? Если проблема не устраняется, необходимо вследствие поглощения энергии при сдать часы на регулировку. Со всеми зарядными устройствами Если проблема...
  • Seite 96 Одна или две ленты не двигаются. • Происходит ли запотевание? Ваши часы Devon и подставка зарядного устройства Для регистрации часов Tread 2 и активации По мере износа лент части одной ленты Если часы провели определённое время в (Часы) были произведены в Соединенных Штатах...
  • Seite 97 действия гарантии компанией Devon также ОБЯЗАТЕЛЬСТВ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ DEVON. КОМПАНИЯ DEVON НЕ ПРИНИМАЕТ исключением тех случаев, когда истекшая или рекомендуется производить замену батареи И НЕ ДАЕТ ПРАВА НИКАКОМУ ЛИЦУ ПРИНИМАТЬ ОТ ИМЕНИ КОМПАНИИ DEVON НИКАКИХ ограниченная работоспособность является с...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com...