Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kirami Fin Vision Nordic misty Gebrauchsanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fin Vision Nordic misty:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
User manual
Kirami Fin Vision® Nordic misty - Connecting modules
Contents
page
2
page
24
page
46
page
68
page
90
page
112
Check the contents af the delivery without delay!
Study the instructions carefully and keep them for fu­
Kirami Oy
Villiläntie 2
Fl-32730 Sastamala
Versio: 2.0
7.9.2023
1
FI
KÄYTTÖOHJEET
SE
BRUKSANVISNING
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
FR
MODE D'EMPLOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
ture reference.
tel. + 358 10 574 2170
,-
11 D a lffl
F ollow LIS o n!
1
1
1
1
.J
1
-1
info@kirami.fi
www.kirami.fi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kirami Fin Vision Nordic misty

  • Seite 68 GEBRAUCHSANWEISUNG Kirami FinVision® Nordic misty - Anbaumodule German Prüfen Sie unverzüglich den Inhalt der Lieferung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. Kirami Oy Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi FI-32730 Sastamala...
  • Seite 69: Allgemeines

    ALLGEMEINES Willkommen bei der Nutzung der Kirami FinVision® Nordic misty Module! Die Montage der Kirami FinVision® Nordic misty Module unterscheidet sich je nach Modul leicht. Es gibt vier verschiedene Befestigungsmethoden: 1. Befestigung der Unterbalken Bei allen Modellen ist die Befestigungsmethode ähnlich.
  • Seite 70: Teileliste, Befestigung Der Unterbalken

    TEILELISTE, BEFESTIGUNG DER UNTERBALKEN Füllstück für den Zwischenraum zwischen den Unter- balken Schraube 4,8 x 75 mm Deckleiste Schraube RST 4,2 x 55 Wubau TX20 (braun) TEILELISTE, BEFESTIGUNG DER DACHBLECHE U-Profil Firstblech Blechschraube RR33, 48x25 mm Selbstbohrende Schraube 3,9x13 AW Silikon...
  • Seite 71: Teileliste, Verkleidung Des Türdurchgangs

    TEILELISTE, VERKLEIDUNG DES TÜRDURCHGANGS Futterbrett (kurz) 19x120 mm Futterbrett (lang) 19x120 mm Schwellenbrett Schraube RST 4,2 x 55 Wubau TX20 (braun) Zierbekleidung (kurz) 12x43 mm, Zierbekleidung (lang) 12x35 mm Zierbekleidung (lang) 12x43 mm Nägel Selbstbohrende Schraube 3,9x13 AW TEILELISTE, BEFESTIGUNG DES PFOSTENS Schraube RST 6x120/70 Stopfen...
  • Seite 72: Anheben Der Module

    ANHEBEN DER MODULE Beim Transport der Sauna müssen Hebegurte, Gabelstaplerzinken oder lange Palettenhubwa- gen so unter die Sauna platziert werden, dass diese die Elemente während des gesamten Hebev- organgs so gut wie möglich stützen, die Sauna gerade und die Tragfähigkeit konstant bleibt. Beispielbilder für das Anheben des Moduls mit Hebegurten und Gabelstaplerzinken finden Sie auf der nächsten Seite.
  • Seite 73: Anheben Mit Den Gurten

    Die Module muss von der Wandseite aus angehoben werden, die mit dieser Aufschrift versehen ist. Hebegurte/Gabelstaplerzin- ken müssen an den entsprechenden Markierungen angesetzt werden. Anheben mit den Gurten Heben Sie die Module niemals mit seitlich Legen Sie die Gurte von der Vorderseite angebrachten Hebegurten an.
  • Seite 74 FUNDAMENTS Denken Sie bei der Wahl des Aufstellortes der Module an eventuelle Wartungsmaßnahmen. Die Garantie übernimmt keine indirekten Kosten, wie z.B. den Abriss oder Bau einer Terrasse. Vor Erstellung des Fundaments sollte der Wasserabfluss aus den Modulen bis zum endgültigen Standort vorbereitet werden (in den Modulen ist der Wasserabfluss bereits fertig montiert).
  • Seite 75: Fundamente - Unterkonstruktion (Empfohlen)

    Fundamente - Unterkonstruktion (empfohlen) Anschließend empfiehlt es sich, eine Unterkonst- ruktion (aus langlebigem Material) auf die Beton- fliesen zu legen (vgl. Abbildung unten). So können die Module leichter auf dieselbe Höhe gebracht werden. Die Module können auch direkt auf die Betonfliesen platziert werden.
  • Seite 76 ENTFERNEN DES TRANSPORTSCHUTZES Für den Transport wurden Schutzfolien, Sperrholzplatten, Bretter und Schutzbleche um die Module herum angebracht. Entfernen Sie diese Schutzvorrichtungen erst, wenn die Module an ihren endgültigen Standort gehoben wurden und verbunden werden sollen, um unnötige Kratzer und Stöße zu vermeiden. Nachdem Sie die Schutzvorrichtungen entfernt haben, decken Sie die von den Schrauben verursachten Löcher mit der mitgelieferten Lasur ab.
  • Seite 77 AUFBAU Schritte, wenn Sie die Module nachträglich bestellt haben. Wenn Sie die Module gleichzeitig bestellt haben, sind diese Schritte bereits vorab im Werk erledigt worden. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterung 2. Stellen Sie sicher, dass die Zierbekleidung des Saunatürverschlusses nicht angebracht von den Türrahmen der zu verbindenden ist.
  • Seite 78 5. Stellen Sie sicher, dass die seitlichen Abschlussbleche an den zu verbindenden Wänden ent- fernt wurden. Das Abschlussblech könnte aufgrund einer Silikonnaht zwischen dem seitlichen Abschlussblech und dem vorderen Traufblech fest sitzen. 6. Befestigen Sie das seitliche Abschlussblech an dem letzten Modul derjenigen Module, die hinte- reinander angebracht werden sollen, an denselben Stellen, an denen es zuvor befestigt wurde.
  • Seite 79: Befestigung Der Unterbalken

    BEFESTIGUNG DER UNTERBALKEN BEI ALLEN MODELLEN IST DIE BEFESTIGUNGSMETHODE ÄHN- LICH, AUSSER IN DEM FALL, DASS DIE PERGOLA VOR DIE MODULE MONTIERT WIRD. 1. Platzieren Sie die Module nebeneinander. Stellen Sie sicher, dass die Rückwände der Module auf gleicher Höhe sind. 3.
  • Seite 80 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für die 5. Befestigen Sie die Deckleisten an den vor- Befestigung des Füllstücks an der Rückseite deren und hinteren Unterbalken der Sauna. der Module. Das eingebaute Füllstück bleibt zwischen den Transporthalterungen sichtbar. 7.
  • Seite 81: Befestigung Der Dachbleche

    BEFESTIGUNG DER DACHBLECHE DIE BEFESTIGUNGSMETHODE IST BEI ALLEN MODELLEN ÄHN- LICH 1. Platzieren Sie das U-Profil am Übergang zwischen den Modulen und befestigen Sie es mit den dafür vorgesehenen Schrauben. Von beiden Seiten sind je fünf Schrauben zu verwenden. 2. Platzieren Sie das Firstblech des Moduls auf dem Dach. Das Firstblech des Moduls überlappt das der Sauna um etwa 10 cm.
  • Seite 82 3. Befestigen Sie die Traufbleche an den Rändern mit zwei Schrauben auf jeder Seite. Befesti- gen Sie die Traufbleche auch an den Dichtungsblechen auf dem Dach.
  • Seite 83: Verkleidung Des Türdurchgangs

    VERKLEIDUNG DES TÜRDURCHGANGS WENN ZWEI MODULE MIT TÜRÖFFNUNGEN MITEINANDER VER- BUNDEN WERDEN 1. Legen Sie das Schwellenbrett auf den Übergang zwischen den beiden Modulen. Befestigen Sie das Schwellenbrett mit fünf Schrauben. Zwei von oben und drei Schrauben an der Seite. 2.
  • Seite 84 3. Befestigen Sie die langen Futterbretter an den Seiten des Türdurchgangs. Die Futterbretter werden am Türrahmen der Sauna angesetzt. Die Futterbretter werden mit je drei hierfür vorgesehenen Schrauben befestigt. Die Futterbret- ter sind mit Vorbohrungen versehen. 4. Verwenden Sie abschließend die Zierbekleidung, um die Lücke zwischen den Futterbrettern und der Wand zu verdecken.
  • Seite 85: Befestigung Des Pfostens

    BEFESTIGUNG DES PFOSTENS NUR BEI TERRASSEN-MODULEN 1. Befestigen Sie das Terrassenmodul mit drei Schrauben vom vertikalen Pfosten zum be- nachbarten Modul. Die Löcher sind in den vertikalen Pfosten vorgebohrt. 2. Verschließen Sie die Löcher mit Stopfen.
  • Seite 86: Anbringen Des Vorhängeschlossriegels - Terrasse

    ANBRINGEN DES VORHÄNGESCHLOSSRIEGELS - TERRASSE ANBRINGEN DES VORHÄNGESCHLOSSRIEGELS - TERRASSE DAS RIEGELSCHLOSS WIRD NUR ZUM VERSCHLIESSEN DER SAUNATÜR VERWENDET. DIE TÜREN DER UMKLEIDEKABINE UND DES LOUNGE-MODULS SIND MIT EINEM SCHLOSS MIT SCHLÜSSELLOCH VERSEHEN. 15 mm Wenn Sie ein Terrassenmodul neben die Sauna montiert haben, muss an der Innenseite des vertikalen Pfostens eine Riegelhalterung angeb- racht werden.
  • Seite 87: Anbringen Des Türgriffs

    ANBRINGEN DES TÜRGRIFFS NUR BEI UMKLEIDEKABINE UND LOUNGE FROM OUTSIDE FROM INSIDE FROM OUTSIDE FROM INSIDE FROM INSIDE FROM OUTSIDE = VON AUSSEN FROM INSIDE = VON INNEN HINWEIS: Ein regelmäßiger Wartungsvorgang ist das Nachziehen der Schrauben des Griffs nach der Montage aufgrund der Schrumpfung der Tür.
  • Seite 88: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG Eigenschaften des Holzes und Oberflächenbehandlung Holz ist ein natürliches Material, von dessen Eigenschaften nachstehende bekannt sein soll- ten. Gewöhnlich vergrauen Holzmaterialien je nach Sonneneinstrahlung innerhalb eines Jahres (nachstehend finden Sie Pflegeanweisungen). Manchmal kann aus Astgabeln Harz austreten, welches mit einem Stahlspachtel entfernt werden kann. Danach kann die Stelle mit Astlack behandelt werden.
  • Seite 89 GARANTIE Wir gewähren auf unsere Sauna eine Garantie von 24 Monaten auf Material- und Herstellungs- fehler. Die Garantie ist gültig, wenn sich der Benutzer mit der Bedienungsanleitung vertraut ge- macht hat und diese beachtet. ACHTUNG! Wenn das Produkt gewerblich genutzt wird, beläuft sich die Garantiezeit auf 6 Mona- •...
  • Seite 134 KIRAMI 11 11 1111 3736...

Inhaltsverzeichnis