Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Rowbi
10028939

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für capital sports Rowbi

  • Seite 1 Rowbi 10028939...
  • Seite 2: Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. •...
  • Seite 3 Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. General Safety Notice •...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 5: Advertencias De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su aparato Klarfit. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsa- biliza de los daños producidos por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad o un uso inapropiado del aparato.
  • Seite 6: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere e seguire attentamente le se- guenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo per evitare eventuali danni tecnici. Decliniamo ogni responsabilità in caso di danni dovuti a una mancata osservanza delle norme di sicurezza e a un uso improprio del prodotto.
  • Seite 7 Teile / Parts Unterlegscheibe M8x16 Nylon-Mutter Hex-Schraube 8x55 Washer M8x16 Nylock Nut Hex head bolt 8x55 Bogenscheibe Nylon-Mutter (kl.) Hex-Schraube 8x15 Arc washer Nylock Nut (small) Hex head bolt 8x15 Unterlegscheibe M8x23 Schraubenschlüssel Hex-Schraube 127mm Washer M8x23 Spanner Hex head bolt 127mm Unterlegscheibe M10x26 Schlossschraube 8x70 Schraube...
  • Seite 8 Rückenlehne Pedale Computer Backrest Pedals Gehäuse Sitz Schaft für Fußrasten Main housing Seat Footrest shaft Vorderfuß Seitliche Griffe Spindelschaft Front Stabilizer Side handle bar Spindle tube Klammer Alu-Schiene Bracket Aluminum rail Pull pin Abdeckung Hinterer Fuß Fußrasten Bracket cover Rear stabilizer Footrests...
  • Seite 9 Aufbau / Assembly Schritt 1 Step 1 Montieren Sie den Vorderfuß (18) am Gehäuse. Attach the front stabilizer onto the main housing Nutzen Sie die Schlossschrauben 8x70mm (9) mit bracket using the two carriage bolts (#9), 2 arc den Bogenscheiben (2) und den Nylon-Muttern (7), washers (#2) and the nylock nuts (#7).
  • Seite 10 Schritt 2 Step 2 Montieren Sie die Klammer (19) am Gehäuse. Nut- Attach the bracket (#19) to the Main frame using zen Sie zwei Schrauben (11) und Unterlegscheiben two washers (#1) and two bolts (#11). Ensuring to (1). Stecken Sie dann die Abdeckung (20) auf und attach the bracket cover (#20) when you tightened befestigen Sie mit den kleinen Schrauben (14).
  • Seite 11 Schritt 3 Step 3 Verbinden Sie die Alu-Schiene (24) mit dem hinte- Connect the Aluminum Rail (#24) to the rear Sta- ren Fuß (25). Fixieren Sie mit Schrauben (12) und bilizer (#25) using the bracket provided. Lock the Unterlegscheiben (1). bracket in place using screw (#12) and washer (#1).
  • Seite 13 Schritt 4 Step 4 Montieren Sie die Nylon-Mutter (6) am linken Ende Attach the Nylon Nut (#6) to the end of the left hand des Spindel-Schafts (28) und stecken Sie dann von side of the spindle bar (#28), and then slide onto the rechts her eine Unterlegscheibe (3), eine Kunststoff- bar from the right the washer (#3), followed by the Hülse (5) und schließlich eine Fußraste (30) auf.
  • Seite 14 Schritt 5 Step 5 Verbinden Sie die Sensor-Kabel der Schiene (24) Connect the sensor wires which are on the Rail and und des Gehäuses miteinander. Schieben Sie dann Main housing together, then slide the Aluminum die Schiene in das Gehäuse und fixieren Sie mit ei- Rail (#24) into the main housing (per FIG 5) and bolt ner Schraube (13) samt passender Unterlegscheibe into place using the fixing bolt (#13), once the bolt...
  • Seite 15 Lagerung | Folding for storage • Schieben Sie den Sitz ganz nach hinten. • Adjust the Seat to the rear position. • Entfernen Sie den Pin (29). • Remove the locking pin (#29) and unscrew the • Klappen Sie die Schiene (24) in Richtung des fixing pin.
  • Seite 16: Computer Funktionen / Computer Functions

    Computer Funktionen / Computer Functions Bedientasten | Controls • Auswahl der Funktionen • Select each function for presetting • Eingabe speichern und fort- MODE • Enter and switch to next function (after pre- fahren (nach Auswahl der setting) Einstellung) Einstellung (Wert jeweils aufstei- Upward adjustment of each function data gend) der jeweiligen Funktion Löschen aller eingegebenen Da-...
  • Seite 17 Count Up: Zählt die Trainingsein- Count up: Accumulates workout numbers from heiten aufwärts. zero. Count Down: Zählt die Trai- COUNT Count down: If yxou have pre-set a target count ningseinheiten von der zuvor number, the monitor will count from this pre-set gewählten Ziel-Einstellung her- number down to zero, beginning with you starting ab, sobald Sie mit dem Training...
  • Seite 18 Widerstand / Resistance Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn für einen Turn the tension knob clockwise for high resistance höheren Pedalwiderstand bzw. gegen den Uhrzei- tension, for lower resistance turns the tension knob gersinn, um den Pedalwiderstand zu verringern. anti-clockwise. Hersteller / Manufacturer CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland / Germany...
  • Seite 19: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.

Inhaltsverzeichnis