Herunterladen Diese Seite drucken

jata hogar HBAL1202 Bedienungsanleitung

Elektrische küchenwaage mit tablett 5 kg design

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
HBAL1202
BALANZA CON TAPA 5 KG DESIGN
BALANÇA COM TAMPA 5 KG DESIGN
ELECTRONIC SCALE WITH LID 5 KG DESIGN
BALANCE ÉLECTRONIQUE AVEC COUVERCLE 5 KG DESIGN
BILANCIA ELETTRONICA CON COPERCHIO 5 KG DESIGN
ELEKTRISCHE KÜCHENWAAGE MIT TABLETT 5 KG DESIGN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jata hogar HBAL1202

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG HBAL1202 BALANZA CON TAPA 5 KG DESIGN BALANÇA COM TAMPA 5 KG DESIGN ELECTRONIC SCALE WITH LID 5 KG DESIGN BALANCE ÉLECTRONIQUE AVEC COUVERCLE 5 KG DESIGN BILANCIA ELETTRONICA CON COPERCHIO 5 KG DESIGN ELEKTRISCHE KÜCHENWAAGE MIT TABLETT 5 KG DESIGN...
  • Seite 2 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. •  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
  • Seite 3 Mod.HBAL1202 •  Debe de proceder al cambio de la pila cuando en el visor la luz de la pantalla se atenúa aparezca “Lo”. Para ello abra la tapa situada en la parte trasera del aparato •  Proceda a la sustitución de las pilas, teniendo en cuenta la posición de éstas.
  • Seite 4 •  Pode ir acrescentando ingredientes sucessivamente sem retirar os inicialmente pesados carregando depois de cada pesagem em TARA. O mostrador aparecerá a “0”. •  Coloque e retire, com suavidade, os ingredientes a pesar. •  O aparelho desligar-se-á automaticamente passado um tempo após a última pesagem. • ...
  • Seite 5 Mod.HBAL1202 INSTRUCTIONS OF USE Battery insertion. •  The scale works with 1 battery type CR2032 (included). •    R emove the protection label from the battery for the scale to work. If necessary open the lid of the battery  compartment. WEIGHING •  If you are going to use a container to weight, first place it on the platform. Also you can weigh the food  directly on the platform. •  Press /TARA and allow the display to set to “0”. You can choose the weighing system in grams “g”, ounces “oz”, “ml”...
  • Seite 6 •  Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger. •    N ’humidifiez et n’immergez pas l’appareil. •  Ne le maintenez pas exposé à des températures élevées. •  Placez l’appareil sur une surface horizontale et rigide. • ...
  • Seite 7 Mod.HBAL1202 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT •  En qualité de consommateur, lorsque vous souhaiterez vous défaire de l’appareil, vous devrez le déposer pour son traitement ultérieur dans une déchetterie ou un container destiné à cette fin.  •    P rocédez de la même façon lorsqu’il s’agira d’éliminer les piles usées. •  Ne jetez jamais l’appareil ou les piles à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de l’environnement.
  • Seite 8 MISURARE LIQUIDI /TARA e aspetti che nel display appaia “0”. •  Prema •  La bilancia presenta l’opzione di poter misurare in millilitri “ml” premendo ripetutamente “UNID”. •  Collochi un recipiente sopra la piattaforma. Prema /TARA per fare in modo che nel display compaia “0”. Dopo aver fatto ció...
  • Seite 9 Mod.HBAL1202 GEBRAUCHSANWEISUNG Einsatz der batterien •    D ie Waage benötigt eine 3 V Lithiumbatterie (inbegriffen). •    E ntfernen Sie das Schutzetikett der Batterien, damit die Waage funktionieren kann. Falls notwendig öffnen  Sie die Abdeckung des Batteriefachs. WIEGEN •  Zum Wiegen können Sie das Wiegegut auf einem Teller oder in einem anderen Gefäß auf die Wiegefläche  stellen. Es kann andernfalls direkt auf die Wiegefläche gelegt werden.  •    D rücken Sie  /TARA und warten Sie, bis auf der Anzeige „0“ erscheint. Sie können durch Drücken von „UNID“ als Wiegeeinheiten Gramm („g“), Unzen (oz“), Milliliter auswählen. Führen Sie den Wiegevorgang durch.
  • Seite 10 CONDICIONES DE GARANTÍA GARANTÍA EUROPEA (2 AÑOS) • Si detecta cualquier problema en su producto, comuníquelo al teléfono 663 782 199, y le informarán  acerca de cómo proceder. • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de fabricación sin coste alguno para el titular. • Para hacer uso de esta será indispensable presentar el ticket de compra o factura de compra donde debe aparecer el modelo adquirido con su fecha de adquisición. Desde Jata le ofrecemos la posibilidad de registrar su compra cómodamente en nuestra página web.
  • Seite 11 Mod.HBAL1202 CONDIÇÕES DE GARANTIA GARANTIA EUROPEIA (2 ANOS) • Se detetar algum problema no seu aparelho ligue para o número 808 203 123 e será informado de como deverá proceder. • Esta garantia cobre durante dois anos qualquer defeito de fabrico, sem qualquer custo para o seu titular. • Para a utilizar será indispensável a apresentação do ticket ou fatura de compra, onde deve constar o modelo adquirido com a sua data de aquisição.
  • Seite 12 www.jata.es ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra- SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa   Tel. 213 876 355   www.jata.pt...