Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible personal injuries and product failure.
•Product must be assembled as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injuries.
•Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
.Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
•Usethe mounting screws provided and DO NOT OVERTIGHTEN any Ofthe screws while assembling Product.
•This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
•Usingthe product improperly could lead to product failure and personal injuries.
.Before mounting TV make sure it meets requirements of the product. Pay attention to VESA patterns, supported TV weight and diagonal of the screen. Mounting unsuitable TV
could lead to product failure and personal injuries.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to assembling.
If any parts are missing or faulty, call your local distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the Product is secure and safe to use at a regular intervals (at least every three month).
nepen HaqaJ10M YCTaHOBHV
1
c60pHMnpoqmahTe PYHOBOACTBO
no YCTaHOBHe. ECJIM y Bac B03HVIHJU•1
CBRH-
WITecs
CBat-UMM MeCTHblM AVICTPM6b0TOPOM
AJIRnonygeHMR n0MOLUV1.
BHhMAHhE: Vlcn0J1b30BaH',te npoAYKTOB, Bec KOTOPblX n peBbll_uaeT M aHCl,1MaJ1bHO
npnaecn•l
R TpaBMaM.
1R
•V13aeJu,
l
AOf1H4Hb
6b1Tb c06paHb1 VIYCTaHOBneHb1
cornacH0 "HCTPYKUVWI.
•BOBPeMR c60PHM 91 YCTaHOBHV
1
He06XOAVIM0 ncnonb30BaTb3aLUVITHYK)
3HnnMp0BHY V In0AXOAR1_uV1e
Mcn0J1b3Y'iT
e
u.jypynbl TonbKO "3 HOMnneHTa
VIHE(IEPETWUBAVITE M XBO ape.MR c 60PKM.
•AaHHb1'i nponyHTCOAePH4VI
T
Menwe meranv•l, H OTOPb1e npeACTaBJIRhOT
onaCHOCTb AJIRH4V13HV1
Mcn0J1b30BaH'-
qe
npoAYHTa
06pa30M
npnaecn,l HnonoMHenpoAYKTa •rpaBMaM.
•nepen YCTaHOBHO
V1
TeneBM30pa, y 6eAMTecb,qT0 OHCOOTBeTCTByeT
TPe60BaHMRM n poAYHTa.
06paT"1Te BHVIMaHV1
e
HaCTaHnapTbl VESA, MaKCMManbHO
nonnepHMBaeMb1V1
aec TB, Aharop•ans 3KpaHa.
a
YCTaHOBH
Henonxoqmuero TeneBh30paMOH4eT npnecn,l H nonoMHenpoAYHTa.
BAHHO: nepen YCTaHOBH01
ä
y6enmecs,
Bbl nonyqvtm•lace neTaru,1 BCOOTBeTCTB'4L•1
aeTanevi
OH" nOBPe»qeHHbl, C BRHVITecs C
MeCTHblM AVICTPV16bOTOPOM
TEXHVIHECKOE06C"YhWIBAHhE:
He06x0AhM0peryJIRpH0npoBepRTb COCTORHV1e
ES
Por favor, consulte el manual de usario antes de emepzar la instalacion. Si tiene alguna duda sobre las instruciones o precauciones,
contactese con su distribuidor local para recibir asistencia.
NOTA IMPORTANTE
: El uso de productos con el peso superado de 10recomendado puede causar una falla del producto y daöar a la persona.
•El montaje de soportes TV debe ser realizado segun las instruciones de manual. Instalacion inapropiado puede causar daho o falla del producto
•Esnecesario seguir las precauciones de seguridad y usar la herramienta apropiada. El montaje del producto debe ser realizado por el profesional.
Asegurese que la superficie de la instalacion es bastante resistente a la carga sumada del equipo de montaje y todos los componentes.
•UseIOStornillos propuestos y NO APRIETEDEMASIADOdurante el anclaje
•Este producto contiene las piezas pequeöas que pueden suponer riesgo de asfixia. Por favor, mantengeselos alejado de los niäos.
•El uso inapropiado del producto puede causar daho o la falla del producto.
•Antes de empezar la instalacion, asegürese que su television esta compatible con IOSrequierimientos del producto.
Verifique el eståndar VESA de su TV, su peso y pulgadas de la pantalla.
El montaje de la television que no cumple con dichos requisitos puede causar la falla del producto o dahar a la persona que realiza la instalacion.
NOTA IMPORTANTE: Compruebe la disponibilidad de todos los componentes del producto antes de la instalacion. Si le falta los detallos o hay piezas falladas,
contactese con su distribuidor local para la sustituciån.
MANTENIMIENTO: Verifique la seguridad del soporte para TV y su funcionamiento apropiado por 10menos cada tres meses.
Prima di assemblaggio e installazione, leggere il manuale d installazione
Per qualsiasi domanda riguardante le istruzioni, si prega di contattare il venditore per l' assistenza
Attenzione: Luso di prodotti con superamento del peso massimo consentito pub portare La instabilitå e creare i danni.
•Piedistallo per televisione deve essere montato e installato secondo le istruzioni.
L'assemblaggio e Ilinstallazione non corretti possono causare i danni al prodotto e lesioni personali.
necessario utilizzare un dispositivo di sicurezza e utensili speciali. II prodotto deve essere installato solo da professionisti.
•E •necessario utilizzare le viti di montaggio in dotazione, importante di NON STRINGEREECCESSIVAMENTE
•Questo prodotto contiene piccole parti che costituiscono un pericolo di soffocamento. Questi elementi devono essere conservati fuori dalla portata dei bambini
.L'utilizzo del prodotto in modo non corretto pub causare i danni al prodotto e lesioni personali. Prima di installare il televisore sul supporto,
assicurarsi di soddisfare le esigenze del prodotto.
•Prestare attenzione agli standard VESA, il peso massimo supportato della TV e dimensioni dello schermo.
L'installazione di una TV non idonea puå causare i danni al prodotto e lesioni personali.
IMPORTANTE:Prima di procedere all 'mintaggio, assicurarsi che si ottengono tutti i dettagli in base al listino. Se non
contattare il distributore locale per la sostituzione
MANUTENZIONE: E 'necessario controllare regolarmente (al meno una volta in 3 mesi) che la staffa
Nous vous prions de lire attentivement le guide d installation avant tout montage du support.
Si vous avez des questions, n hésitez pas å contacter votre distributeur local pour avoir d'aide.
ATTENTION: L'utilisation des produits qui dépassent le poids maximal autorisé peut entrainer une instabilité du produit, des casses et des blessures.
Les supports de téléviseur doivent étre assemblés et installés conformément aux instructions.
Montage et installation incorrects peuvent endommager le produit et provoquer des blessures.
•Utilisez un équipement de protection et des outils appropriés (ors du montage et de IIinstallation. L' installation doit atre réalisée par des professionnels.
•N utilisez que des vis fournis avec le support et NE les SERREZPAS trop fort.
•Ce produit contient de petites pieces. Gardez-les hors de portée des enfants.
•Cutilisation non conforme Peut entrainer la casse du produit et des blessures.
•Avant dlinstaller le téléviseur sur le support, assurez-vous qu il répond aux exigences du produit.
Faites attention aux normes VESA, le poids maximum supporté, la diagonale de l'écran.
IMPORTANT: Avant toute installation, assurez-vous que toutes les piéces sont bien fournies conformement å la liste incluse dans I emballage.
S'il y a des pieces manquantes ou endommagées, contactez votre distributeur local pour les remplacer.
ENTRETIEN: II est récommendé de vérifier réguliérement IIétat du support de téléviseur et la fiabilité de lléquipement (au moins une fois tous les trois mois).
DE
Lesen Sie vor Aufbau und Inbetriebnahme der Anlage die Anleitung. Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Distributor.
ACTUNG: wenn das Produkt das höchstzulässige Gewicht übertritt, ist die Stabilität des Produktes gefährdet.
Dadurch kann es zu Verletzungen OderBruch des Produktes kommen.
•TVStänder muss man montieren und gemäß den Anweisungen installieren. Falsche Montage und Installation können zu Schäden am Produkt und Personenschädenführen
•Beider Montage und Installation müssen Sie die Schutzausrüstung und entsprechende Werkzeuge verwenden. Die Installation muss von Fachleuten durchgeführt werden.
.Verwenden Sie die Schrauben aus dem Satz und ziehen nicht während der Montage.
•Dieses Produkt enthält Kleinteile, die lebensgefährlich sein können. Halten Sie diese Schrauben von Kindem fern.
•Uberprüfen Sie vor dem Kauf, dass die Halterung für Ihren TV passt. Beachten Sie die VESA-Normen mit einer maximalen TV Belastbarkeit und die Bildschirmgröße.
Installation
des falschen
TVs kann zu Schäden
am Produkt
und Personen
führen.
•Diefalsche Nutzung des Produktes kann zum Bruch des Produktes und den Verletzungen bringen.
DIE TECHNISCHE WARTUNG: Vor der Installation sicher stellen, dass Sie alle Details mit der Liste der Komponenten überprüfen
Wenn es nicht genügend Angaben gibt OderBeschädigungen vor liegen kontaktieren Sie Ihren lokalen Distributor vor Ort nach einem Ersatz.
WICHTIG: man muss regelmäßig den TV Standfuß und die Zuverlässigkeit von der TV Halterung und der Ausrüstung (mindestens aller drei Monate) prüfen.
Haxne JIV160 B onpocu OTHOcmeJ1bHO
MHCTPYHL.*YIÉI n peaynpeH-4AeHk1i,
nonyCTYIMblü a ec, MOHCT Bb13BaTb H ec•ra6VIJ1bHOCTb
npoAYKTa,ero nonoMKY,
HHCTPYMeHTb1.
YCTaHOBKa AOJIHHa nPOM3BOAMTbCR
npo#ccMOHanaMY1.
npv•l n pornaTblBaHV11,1.
co crwtcK0M KOMnneHTYIOLUVIX.
Ecru,'HeXBaTaeT KaHux-nn60
no BonpocaM3aMeHb1.
V13neJIMR VIHaneHHOCTb H penneHMR Teneanopa, VI 0 60pynoaaHVIR (pa3 B
MeCRUa).
presente alcuna parte o si sono rotti,
fissata, e il Suo uso
sicuro.
ONKRON
USERS
GUIDE
Max weight
68.2 kg
150 lbs
Tilt
-50 to +150
Wall
distance
110 mm - 711 mm
o
o
VESA
100 x 100
600 x 400 mm
o
o
Full motion TV Mount for 40" —75"
HaKJIOHHO-nOBOPOTHbliKPOHLUTeüH AJIR TB
Thank you for choosing
We hope that you
Speriamo che lei sia soddisfatto
Si vous
are happy with your
del suo acquisto. Se le fa piacere
achat, nous vous serions tres
purchase. If you enjoy
ci sarebbe di grande aiuto, una
reconnaissants
our product, please
volta ricevuto I 'oggetto, un suo
laisser
leave your review.
riscontro
tramite
feedback.
ou un commentaire.
If you have issues with your products,
please email us at sale@onkron.de
call +494029996807
for EU / +13159682278
for US and we help you as soon as we can
Ecnvly Bac B03H1,1HJIV1
BonPOCbl n pL,1 c 60pxe VIJIVI YCTaHOBKe,
HanV11UL4Teinfo@onkron.ru
We are giving you a 10% discount on your next purchase in our shop
CODE:
UH9W878
This code s only valid for all products solid by standmounts on
Amazon and it is valid with in one month since the day Ofthe purchase.
3TOTKOA AeiCTBMTeneHTonbH0
npoAYKT0B, npn06peTéHHblx Ha Amazon
VInev1CTByeT B
OAHoro MeCRUa COAHR noKyr1H1,1.
ates satisfait
de votre
Wir hoffen, dass Sie mit
Mbi HaaeeMCR, MTOBbl AOBonbHbl,
nPM06peTéHHblM npoayKT0M, OH
dem Kauf zufrieden
Sind.
de bien vouloir
Wenn
Ihnen unser
HeBb13Ban np06neM npl,l c60pqe.
Ecnvl BaM noHpaBL,1ncR npoAYKT,
une note
de satisfaction
Produkt gefällt, geben
TOnpoCL,1M O CTaBVITb HaMCBOVI OT3blB.
Sie die Rezension
auf ab!
for EU / sale@onkron.us
CBRhWITeCb c
no Tene$0HY 8 (800)7772176
onkron.com
M71-
us!
for US or

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ONKRON M7L

  • Seite 1 •Utilisez un équipement de protection et des outils appropriés (ors du montage et de IIinstallation. L' installation doit atre réalisée par des professionnels. If you have issues with your products, please email us at sale@onkron.de for EU / sale@onkron.us for US or •N utilisez que des vis fournis avec le support et NE les SERREZPAS trop fort.
  • Seite 2 ONKRON M7x80 (x6) concrete anchor I Ox7x60 (x6) 5mm (xl) 6mm (xl) Max weight M6x8 (x8) M5x25 (x4) M6x25 M8x25 (x4) M8x50 (x4) 68.2 kg 150 lbs VESA 16x6.2x1.5 (x4) 17x8.2x12 (x4) 18x8.2x1.5 (x4) wrench 10 mm (xl) VESA-adapter (x4)