Inhaltszusammenfassung für KitchenAid 5KSM45 Serie
Seite 1
Stand Mixer 5K45 Series, 5KSM45 - 5KSM200 Series Use and Care manual Käyttö- ja huolto-opas Gebrauchs- und Pflegeanleitung Vejledning til anvendelse og vedligehold Manuel d’utilisation et d’entretien Notenda & Meðhöndlunar Manuale d’uso e manutenzione handbók Gebruiks- en Руководство по эксплуатации и onderhoudshandleiding уходу...
TEILE UND MERKMALE Geschwindigkeitsregler Aufspannplatte Motorkopf Schüssel** Zubehörnabe Spritzschutz* Feststellschraube 2,8 L Edelstahlschüssel* Verriegelungshebel des Motorkopfs Knethaken (nicht abgebildet) Schneebesen Schlagwelle Flexi-Rührer* Einstellschraube für den Rührer Flachrührer* (nicht abgebildet) Teigrührer* und Schaber*** * * Nur bei ausgewählten Modellen enthalten. Auch als optionales Zubehör erhältlich. ** Design, Größe und Material der Schüssel hängen von dem Küchenmaschinenmodell *** Kann auch zum Auskratzen von Schüsseln verwendet werden.
PRODUKTSICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
Seite 16
Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Einstellung zur nächsten Servicestelle. 9. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen. 10. Benutzen Sie die Küchenmaschine nicht im Freien.
Arbeitsumgebungen – in Bauernhäusern – in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen – in Zimmern mit Übernachtung und Frühstück BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Sie finden die Anleitungen auch auf unserer Website: www.KitchenAid.de oder www.KitchenAid.eu ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Leistung: WARNUNG 300 W Für Serien 5KSM125–5KSM200...
PRODUKTSICHERHEIT ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN Recycling des Produkts - Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Entsorgen sie das Gerät gemäß den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen Hausgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde.
VERWENDUNG DES PRODUKTS LEITFADEN ZUR GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Geschwindigkeit Einsatzzweck Zubehör Beschreibung Zum langsamen Unterrühren, Vermengen, Verrühren und zu Beginn aller Rührvorgänge. Verwenden Sie diese Stufe beim Hinzugeben Flachrührer* von Mehl und trockenen Zutaten Rühren Flexi-Rührer* zum Teig sowie für die Zugabe von Flüssigkeiten zu trockenen Zutaten.
VERWENDUNG DES PRODUKTS ZUBEHÖRANLEITUNG Zubehör Einsatzzweck Vorgeschlagene Zutaten Kuchen, Frostings, Süßwaren, Kekse, Flachrührer* Normale bis schwere Plätzchen, Geschnetzeltes, Gebäck, Flexi-Rührer* Massen: Hackbraten, Stampfkartoffeln. Eier, Eiweiß, Schlagsahne, aufgekochte Massen, in die Luft Schneebesen Glasuren, Biskuitkuchen, Mayonnaise, manche geschlagen werden muss: Süßwaren. Zum Vermengen Brot, Brötchen, Pizzateig, Kuchen, Knethaken...
Seite 21
VERWENDUNG DES PRODUKTS FLACHRÜHRER, FLEXI-RÜHRER*, SCHNEEBESEN, TEIGRÜHRER* ODER KNETHAKEN ANBRINGEN/ENTFERNEN WARNUNG Verletzungsgefahr Vor dem Berühren des Zubehörs grundsätzlich den Stecker ziehen. Andernfalls können Knochenbrüche, Schnitt- oder andere Verletzungen verursacht werden. Zum Befestigen des Zubehörteils: Geschwindigkeit auf „0“ stellen. Netzstecker der Küchenmaschine ziehen. Setzen Sie das Zubehör in die Zubehörnabe ein.
Seite 22
VERWENDUNG DES PRODUKTS ABSTAND ZWISCHEN RÜHRER UND SCHÜSSEL Ihre Küchenmaschine wird werkseitig so eingestellt, dass der Flachrührer knapp über dem Boden der Schüssel aufhört. Wenn der Flachrührer aus irgendeinem Grund den Boden der Schüssel berührt oder zu weit davon entfernt ist, können Sie den Abstand problemlos korrigieren.
PFLEGE UND REINIGUNG WICHTIG: Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen. Stecken Sie die Küchenmaschine vor dem Reinigen immer aus. Wischen Sie Schüsseln, Spritzschutz*, Flachrührer*, die Küchenmaschine mit einem weichen, Flexi-Rührer*, Teigrührer* und Schaber** feuchten Tuch ab.
Seite 24
Sie sie dann wieder ein. Wenn die Küchenmaschine immer noch nicht startet, lassen Sie sie 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten. Siehe Abschnitt „KitchenAid-Garantiebedingungen (‚Garantie‘)“. Wenn das Problem weiterhin Bringen Sie die Küchenmaschine nicht zum Händler zurück – dort ist besteht: keine Reparatur möglich.
Seite 25
Gewährleistungsrechten und schränkt diese nicht ein. FÜR BELGIEN: Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. BUIV, Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien, USt-IdNr.: BE 0441.626.053 RPR Brüssel („Garantiegeber“) eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen. Die Garantie gilt zusätzlich zu den dem Endkunden gegen den Verkäufer des Produktes zustehenden gesetzlichen Gewährleistungsrechten und schränkt diese nicht ein.
Nur für DEUTSCHLAND: Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Schadensersatz sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, ausgeschlossen. Nach Ablauf der Garantiefrist oder für Produkte für die die Garantie nicht gilt, stehen dem Endkunden die KitchenAid- Kundendienstzentren für Fragen und Informationen trotzdem zur Verfügung.