Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KitchenAid 5KSM150PS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5KSM150PS:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Stand Mixer Safety
  • Important Safeguards
  • Electrical Requirements
  • Electrical Equipment Waste Disposal
  • Parts and Features
  • Accessory Guide
  • Assembling the Stand Mixer
  • Attaching/Removing the Bowl
  • Lifting/Lowering the Motor Head
  • Attaching/Removing The Lat Beater, Wire Whip, Or Dough Hook
  • Beater to Bowl Clearance
  • Placing/Removing the Pouring Shield
  • Using the Pouring Shield
  • Operating the Stand Mixer
  • Operating the Speed Control
  • Speed Control Guide
  • Optional Attachments
  • Tips for Great Results
  • Mixing Tips
  • Egg Whites
  • Whipped Cream
  • Care and Cleaning
  • Cleaning the Stand Mixer
  • Cleaning the Accessories
  • Troubleshooting
  • Warranty and Service
  • Kitchenaid Stand Mixer Warranty
  • Customer Service
  • Précautions D'emploi du Robot Sur Socle
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Alimentation
  • Mise au Rebut des Déchets D'équipements Électriques
  • Pièces et Fonctions
  • Guide des Accessoires
  • Assemblage du Robot Sur Socle
  • Fixation/Retrait du Bol
  • Soulever/Baisser la Tête du Robot
  • Fixation/Retrait Du Batteur Plat, Du Fouet À Ils Ou Du Crochet Pétrisseur
  • Réglage du Jeu entre le Batteur Plat et le Bol
  • Positionner/Retirer le Couvercle Verseur/Protecteur
  • Utilisation du Couvercle Verseur/Protecteur
  • Utilisation du Robot Sur Socle
  • Utilisation de la Commande de Vitesse
  • Guide de Sélection des Vitesses
  • Accessoires en Option
  • Conseils pour Obtenir des Résultats Optimaux
  • Conseils de Mélange
  • Blancs D'œufs
  • Crème Fouettée
  • Entretien et Nettoyage
  • Nettoyage du Robot Sur Socle
  • Nettoyage des Accessoires
  • Dépannage
  • Garantie et Service Après­vente
  • Garantie du Robot Sur Socle Kitchenaid
  • Service à la Clientèle
  • Sicurezza del Robot da Cucina
  • Precauzioni Importanti
  • Requisiti Elettrici
  • Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica
  • Componenti E FUNZIONI
  • Guida All'uso Degli Accessori
  • Montaggio del Robot da Cucina
  • Collegamento/Rimozione Della Ciotola
  • Sollevamento/Abbassamento Della Testa Motore
  • Collegamento/Rimozione Della Frusta Piatta, Della Frusta a Ilo O del Gancio Impastatore
  • Distanza Fra la Frusta E la Ciotola
  • Inserimento/Rimozione del Coperchio Versatore Antispruzzo
  • Uso del Coperchio Versatore Antispruzzo
  • USO del Robot da Cucina
  • Uso del Controllo Velocità
  • Guida al Controllo Della Velocità
  • Accessori Opzionali
  • Suggerimenti Utili
  • Consigli Per L'impasto
  • Albumi
  • Panna Montata
  • Manutenzione E Pulizia
  • Pulizia del Robot da Cucina
  • Pulizia Degli Accessori
  • Risoluzione DEI Problemi
  • Garanzia E Assistenza
  • Garanzia del Robot da Cucina Kitchenaid
  • Servizio Clienti
  • Veilig Gebruik Van de Mixer/Keukenrobot
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Elektrische Vereisten
  • Afgedankte Elektrische Apparatuur
  • Onderdelen en Kenmerken
  • Gids Voor Accessoires
  • Montage Van de Mixer/Keukenrobot
  • Bevestiging/Verwijdering Van de Kom
  • De Motorkop Omhoog of Omlaag Brengen
  • Bevestiging/Verwijdering Van de Platte Menghaak, de Draadgarde of de Kneedhaak
  • Speling Tussen Platte Menghaak en Kom
  • Bevestiging/Verwijdering Van Het Schenkschild
  • Gebruik Van Het Schenkschild
  • Bediening Van de Mixer/Keukenrobot
  • Bediening Van de Snelheidsregelaar
  • Richtlijnen Voor de Snelheidsinstelling
  • Optionele Hulpstukken
  • Tips Voor Perfecte Resultaten
  • Mixtips
  • Eiwitten
  • Slagroom
  • Onderhoud en Reiniging
  • Reiniging Van de Mixer/Keukenrobot
  • Reiniging Van de Accessoires
  • Probleemoplossing
  • Garantie en Klantencontact
  • Garantie Op de Kitchenaid Mixer/Keukenrobot
  • Klantencontact
  • Índice de Materias
  • Medidas de Seguridad para el USO de la Batidora de PIE
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Requisitos Eléctricos
  • Tratamiento de Residuos de Equipos Eléctricos
  • Componentes y FUNCIONES Componentes y Funciones
  • Guía de Accesorios
  • Montaje de la Batidora de PIE
  • Montaje/Desmontaje del Bol
  • Elevación/Descenso del Cabezal del Motor
  • Montaje/Desmontaje del Batidor Plano, el Batidor de Varillas O el Gancho Amasador
  • Distancia entre el Batidor y el Bol
  • Montaje/Desmontaje del Escudo Vertedor
  • Uso del Escudo Vertedor
  • USO de la Batidora de PIE
  • Utilización del Control de Velocidad
  • Guía de Control de la Velocidad
  • Accesorios Opcionales
  • CONSEJOS para Obtener Excelentes Resultados
  • Consejos para Mezclar
  • Claras de Huevo
  • Nata Montada
  • Cuidado y Limpieza
  • Limpieza de la Batidora de Pie
  • Limpieza de Los Accesorios
  • Solución de Problemas
  • Servicio y Garantía
  • Garantía de la Batidora de Pie Kitchenaid
  • Planiicación Del Servicio
  • Atención al Cliente
  • Segurança da Batedeira
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Requisitos Elétricos
  • Eliminação de Equipamentos Elétricos
  • Peças E Características
  • Guia Dos Acessórios
  • Montar a Batedeira
  • Montar/Desmontar a Taça
  • Levantar/Descer a Cabeça Do Motor
  • Montar/Desmontar O Misturador, O Batedor ou O Amassador
  • Espaço entre a Taça E O Batedor
  • Colocar/Remover O Resguardo de Salpicos
  • Utilizar O Resguardo de Salpicos
  • Utilização da Batedeira
  • Utilizar O Controlo de Velocidade
  • Guia Do Controlo de Velocidade
  • Acessórios Opcionais
  • Sugestões para Resultados Profissionais
  • Sugestões de Mistura
  • Claras de Ovos
  • Natas Batidas
  • Manutenção E Limpeza
  • Limpar a Batedeira
  • Limpar os Acessórios
  • Resolução de Problemas
  • Garantia E Assistência
  • Garantia da Batedeira Kitchenaid
  • Centros de Assistência
  • Serviço de Assistência
  • Αςφαλεία Μίξερ Με Βαςη
  • Σημαντικά Μέτρα Ασφάλειας
  • Ηλεκτρικές Απαιτήσεις
  • Απόρριψη Χρησιμοποιημένου Ηλεκτρικού Εξοπλισμού
  • Τμηματα Καί Χαρακτηρίςτίκα
  • Τμηματα Και Χαρακτηριστικα
  • Οδηγός Εξαρτημάτων
  • Συναρμολογηςη Του Μίξερ Με Βαςη
  • Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Μπολ
  • Ανύψωση/Χαμήλωμα Της Κεφαλής Του Μοτέρ
  • Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Χτυπητηριού, Του Αναδευτήρα Μαρέγκας Ή Του Γάντζου Ζύμης
  • Απόσταση Εξαρτήματος Ανάδευσης Από Το Μπολ
  • Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Προστατευτικού Καλύμματος Ροής Υγρών
  • Χρήση Του Προστατευτικού Καλύμματος Ροής Υγρών
  • Χρηςη Του Μίξερ Με Βαςη
  • Λειτουργία Του Διακόπτη Ταχύτητας
  • Οδηγός Διακόπτη Ταχύτητας
  • Προαιρετικά Εξαρτήματα
  • Συμβουλες Γία Τελεία Αποτελεςματα
  • Συμβουλές Ανάδευσης
  • Ασπράδια Αυγών
  • Κρέμα Σαντιγί
  • Φροντίδα Καί Καθαρίςμος
  • Καθαρισμός Του Μίξερ Με Βάση
  • Καθαρισμός Των Εξαρτημάτων
  • Επίλυςη Προβληματων
  • Εγγυηςη Καί SERVICE
  • Εγγύηση Του Μίξερ Με Βάση Kitchenaid
  • Κέντρα Service
  • Εξυπηρέτηση Πελατών
  • Säker Användning Av Köksmaskinen
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Krav På Elektrisk Utrustning
  • Avfallshantering Av Elektrisk Utrustning
  • Delar Och Funktioner
  • Guide Till Tillbehören
  • Montering Av DIN Köksmaskin
  • Montera/Ta Bort Skålen
  • Lyfta/Sänka Drivhuvudet
  • Montera/Ta Bort Latblandare, Ballongvisp Eller Degkrok
  • Avstånd Mellan Visp Och Skål
  • Montera/Ta Bort Stänkskydd
  • Användning Av Stänkskydd
  • Användning Av DIN Köksmaskin
  • Använda Hastighetsreglaget
  • Guide För Hastighetsinställning
  • Tillbehör (Tillval)
  • Tips För Bra Resultat
  • Blandningstips
  • Äggvitor
  • Vispgrädde
  • Skötsel Och Rengöring
  • Rengöra Köksmaskinen
  • Rengöra Tillbehören
  • Felsökning
  • Garanti Och Service
  • Kitchenaids Garanti För Köksmaskiner
  • Servicecenter
  • Kundtjänst
  • Sikkerhet VED Bruk Av Kjøkkenmaskin
  • Viktige Forholdsregler
  • Krav Til Strømforsyning
  • Kassering Av Elektrisk Utstyr
  • Deler Og Funksjoner
  • Veiledning for Tilleggsutstyr
  • Montering Av Kjøkkenmaskinen
  • Feste/Fjerne Bollen
  • Løfte/Senke Motoren
  • Feste/Fjerne Latvispen, Ballongvispen Eller Eltekroken
  • Avstand Mellom Visp Og Bolle
  • Plassere/Fjerne Helleskjoldet
  • Bruke Helleskjoldet
  • Bruke Kjøkkenmaskinen
  • Bruk Av Hastighetskontrollen
  • Anbefalte Hastigheter
  • Valgfritt Tilleggsutstyr
  • Tips for Gode Resultater
  • Blandetips
  • Eggehvite
  • Vispet Krem
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Rengjøre Kjøkkenmaskinen
  • Rengjøring Av Tilleggsutstyret
  • Feilsøking
  • Garanti Og Service
  • Garanti for Kitchenaid Kjøkkenmaskin
  • Servicesenter
  • Kundeservice
  • Yleiskoneen Turvallisuus
  • Tärkeät Turvatoimenpiteet
  • Sähkövaatimukset
  • Sähkölaitteiden Hävittäminen
  • Osat Ja Ominaisuudet
  • Lisävarusteopas
  • Yleiskoneen Kokoaminen Kulhon Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
  • Moottoriosan Nostaminen Ja Laskeminen
  • Tasovispilän, Lankavispilän Ja Taikinakoukun Kiinnittäminen Ja Irrottaminen
  • Vispilästä Kulhoon Vapaa Korkeus
  • Syöttökourun Asettaminen Ja Irrottaminen
  • Syöttökourun Käyttäminen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com
5KSM150PS, 5KSM156
5K45SS, 5KSM45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid 5KSM150PS

  • Seite 19 Für tOllE ErgEbNISSE Hinweise zum Rühren ..................29 Eiweiß ....................... 30 Schlagsahne ....................... 30 PFlEgE UND rEINIgUNg Reinigen der Küchenmaschine ................30 Reinigen des Zubehörs ..................31 PrOblEmbEhEbUNg ..................31 garaNtIE UND KUNDENDIENSt Garantie für die KitchenAid-Küchenmaschine ..........32 Kundendienst ....................32...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Die Küchenmaschine

    All manuals and user guides at all-guides.com SIChErhEItShINWEISE Für DIE KüChENmaSChINE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen.
  • Seite 21: Elektrische Voraussetzungen

    SIChErhEItShINWEISE Für DIE KüChENmaSChINE oder elektrischen bzw. mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum. 8. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen. 9. Die Küchenmaschine nicht im Freien verwenden. 10. Das Netzkabel nicht über die Tischkante oder über die Kante der Arbeitsplatte hängen lassen.
  • Seite 22: Teile Und Merkmale

    Schlagwelle Flachrührer höheneinstellschraube für rührbesen (ohne abbildung) Schüssel** Schüssel verriegelungs platte Schneebesen Knethaken Spritzschutz* * Nur im Lieferumfang der Modelle 5KSM150PS und 5KSM45 enthalten. Auch separat erhältlich. ** Design und Material der Schüssel richten sich nach dem Modell der Küchenmaschine.
  • Seite 23: Zubehörübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com tEIlE UND mErKmalE Zubehörübersicht Zubehör Verwendung Flachrührer für Kuchen, Kuchenguss, Süßwaren, Plätzchen, normale bis schwere Pastetenteig, Gebäck, Hackleisch, Stampfkartoffeln Mischungen: Schneebesen Eier, Eiweiß, Schlagsahne (Doppelrahm), gekochter zum Schlagen von Kuchenguss, Biskuits, Mayonnaise, einige Süßwaren (Mischungen, die Luft enthalten müssen): Knethaken zum Brote, Brötchen, Pizzateig...
  • Seite 24: Heben Und Senken Des Motorkopfes

    All manuals and user guides at all-guides.com mONtIErEN IhrEr KüChENmaSChINE heben und Senken des motorkopfes So heben Sie den motorkopf: So senken Sie den motorkopf: Drücken Drücken Sie den Verriegelungshebel in Sie den Verriegelungshebel in die geöffnete die geöffnete Stellung und heben Sie Stellung und senken Sie den Motorkopf den Motorkopf an.
  • Seite 25: Abstand Zwischen Schüssel Und Flachrührer

    All manuals and user guides at all-guides.com mONtIErEN IhrEr KüChENmaSChINE anbringen und Entfernen von Flachrührer, Schneebesen oder Knethaken So entfernen Sie ein Werkzeug: Wiederholen Sie dann die Schritte 1 und 2. Drücken Sie das Werkzeug so weit wie möglich nach oben und drehen Sie es nach links.
  • Seite 26: Anbringen Und Entfernen Des Spritzschutzes Mit Einfüllschütte

    Motorkopf die Schüssel geben. U-förmige Aussparung des Spritz schutzes bedeckt. Die Einfüll schütte befindet sich von vorn gesehen ein wenig rechts neben der Zubehörnabe. * Nur im Lieferumfang der Modelle 5KSM150PS und 5KSM45 enthalten. Auch separat erhältlich.
  • Seite 27: Bedienen Der Küchenmaschine

    All manuals and user guides at all-guides.com bEDIENEN DEr KüChENmaSChINE Verwendung der geschwindigkeitsregelung hINWEIS: Die Küchenmaschine erwärmt sich während des Betriebs. Bei schweren Mischungen mit langer Rührdauer kann die Oberseite des Gerätes heiß werden. Das ist normal. Die Küchenmaschine an eine geeignete Die Schüssel nicht auskratzen, während die Steckdose anschließen.
  • Seite 28: Optionales Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com bEDIENEN DEr KüChENmaSChINE Optionales Zubehör KitchenAid bietet vielfältiges Zubehör an, beispielsweise einen Fleischwolf und einen Nudelvorsatz. Sie können wie abgebildet an der Zubehörnabe der Küchenmaschine angebracht werden. So bringen Sie einen Vorsatz an: Den Zubehörknopf lösen.
  • Seite 29: Tipps Für Tolle Ergebnisse

    Geschwindigkeitsstufen und Verarbeitungsdauer. tIPPS Für tOllE ErgEbNISSE hinweise zum rühren rührzeit Kuchenfertigmischungen Ihre KitchenAid-Küchenmaschine rührt schneller Bei der Verarbeitung von Kuchenfertigmischungen und gründlicher als die meisten anderen elektrischen Geschwindigkeitsstufe 4 (mittlere Geschwindigkeit) Küchengeräte. Daher muss die Rührzeit bei den bzw.
  • Seite 30: Eiweiß

    2 oder mehr Eiweiß ..NACH UND NACH auf 8 Konsistenz Konsistenz Beim Schlagen die Schlagsahne genau beobachten. Da die KitchenAid-Küchen- Mit der KitchenAid-Küchenmaschine lässt maschine sehr schnell schlägt, dauert es nur sich Eiweiß schnell schlagen. Die Konsistenz einige Sekunden, bis die jeweilige Konsistenz ständig kontrollieren, damit das Eiweiß...
  • Seite 31: Reinigen Des Zubehörs

    Zusatz von Spülmittel gereinigt werden. Schneebesen nicht auf der Welle lagern. Die Flachrührer bei Nichtbenutzung nicht auf der Welle lassen. * Nur im Lieferumfang der Modelle 5KSM150PS und 5KSM45 enthalten. Auch separat erhältlich. PrOblEmbEhEbUNg Bitte lesen Sie folgende Hinweise, ehe Sie WARNUNG den Kundendienst verständigen.
  • Seite 32: Garantie Und Kundendienst

    : Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Für Deutschland: Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005 E-Mail-Kontakt Besuchen Sie www.Kitchenaid.de und klicken Sie unten auf der Seite auf „Kontakt“. Adresse: KitchenAid Europa, Inc. Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN Für die Schweiz:...

Diese Anleitung auch für:

5ksm1565k45ss5ksm45

Inhaltsverzeichnis