Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instruction Manual
  • Intended Use
  • EC Declaration of Conformity
  • Safety Warnings
  • Important Safety Instructions
  • Functional Description
  • Optional Accessories
  • Déclaration de Conformité CE
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Consignes de Sécurité Importantes pour la Batterie
  • Description du Fonctionnement
  • Guide de Dépannage
  • Accessoires en Option
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Descrizione Delle Funzioni
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Gebruiksaanwijzing
  • Geluidsniveau
  • Veiligheidswaarschuwingen
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Beschrijving Van de Functies
  • Problemen Oplossen
  • Optionele Accessoires
  • Uso Previsto
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Advertencias de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Instrucciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Solución de Problemas
  • Accesorios Opcionales
  • Especificações
  • Utilização a que Se Destina
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Avisos de Segurança
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Descrição Funcional
  • Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Acessórios Opcionais
  • Specifikationer
  • Tilsigtet Anvendelse
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Ekstraudstyr
  • Brugsanvisning
  • Εγχειριδιο Οδηγιων
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Περιγραφη Λειτουργιασ
  • Προστασία Υπερθέρμανσης
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Teknik Özellikler
  • KullanıM Amacı
  • EC Uygunluk Beyanı
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Sorun Giderme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Cordless Lawn Mower
EN
Tondeuse Sans Fil
FR
Akku Rasenmäher
DE
Tosaerba a batteria
IT
Accugrasmaaier
NL
Cortadora de Cesped
ES
Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Akku-plæneklipper
DA
Μηχανή γκαζόν με μπαταρία
EL
Akülü Çim Biçme Makinesi
TR
AM3843
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
7
16
26
36
46
56
66
76
85
95
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar AM3843

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Akku Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Cortadora de Cesped INSTRUCCIONES Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU AM3843...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.14 Fig.10 Fig.15 Fig.11 Fig.16 Fig.12...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Seite 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Seite 6 Fig.33...
  • Seite 26: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: AM3843 Mähbreite (Messerdurchmesser) 430 mm Leerlaufdrehzahl 3.600 min Teilenummer des Ersatz-Mähermessers 191D43-8 Abmessungen während des Betriebs L: 1.435 mm bis 1.490 mm (L x B x H) B: 460 mm H: 1.005 mm bis 1.045 mm...
  • Seite 27: Eg-Konformitätserklärung

    Der Bediener oder Benutzer ist verantwortlich Schwingungen für Verletzungen oder Sachschäden, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen. Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher- ermittelt gemäß EN60335-2-77: zugehen, dass sie nicht mit dem Mäher spielen. Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Körperliche Verfassung - Betreiben Sie den...
  • Seite 28 Vom Mähermesser herausgeschleuderte 14. Halten Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die Gegenstände können schwere Personenverletzungen Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. verursachen. Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfäl- Bleiben Sie stets von der Auswurföffnung fern. tig zu überprüfen und von allen Objekten zu räumen. 15.
  • Seite 29 29. Stellen Sie den Motor ab, und warten Sie, bis Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem das Messer zu einem vollständigen Stillstand Akku austreten. Vermeiden Sie Kontakt mit kommt, bevor Sie den Grasfänger entfer- dieser Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit nen.
  • Seite 30: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- für Akku Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, daraus resultierenden Bränden, Personenschäden (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
  • Seite 31: Funktionsbeschreibung

    Vergewissern Sie sich vor der ers- FUNKTIONSBESCHREIBUNG ten Inbetriebnahme, dass der Drehpunkt der Akkuabdeckung korrekt montiert ist. Bei korrekter Montage öffnet sich die Akkuabdeckung erst, wenn der Anbringen und Abnehmen des Akkus Akkuabdeckungs-Verriegelungshebel betätigt wird. ► Abb.3: 1. Drehpunkt 2. Akkuabdeckungs-Verriegelungshebel VORSICHT: Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie die Akkus anbringen oder...
  • Seite 32 Sie den Betrieb unverzüglich, und lassen Sie die Schalter von der nächsten autorisierten Makita/ ► Abb.16: 1. Anzeige Akkuladezustand Dolmar-Kundendienststelle überprüfen. Wenn die Akku-Restkapazität niedrig wird, blinkt die Setzen Sie die Akkus ein. Stecken Sie den Akku-Anzeige auf der Seite des betreffenden Akkus.
  • Seite 33: Betrieb

    ► Abb.23 Grasfüllstandsanzeige Halten Sie den Bügelgriff beim Mähen mit beiden ► Abb.21: 1. Grasfüllstandsanzeige Händen fest. Die Grasfüllstandsanzeige zeigt die Menge des gemäh- Die Richtlinie der Mähgeschwindigkeit liegt bei unge- ten Grases an. fähr 1 Meter pro 4 Sekunden. ►...
  • Seite 34: Wartung

    Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita/ Messer demontieren oder montieren. Werden Dolmar-Vertragswerkstätten oder Kundendienstzentren Sperrschlüssel und Akkus nicht entfernt, kann es unter ausschließlicher Verwendung von Makita/Dolmar- zu schweren Verletzungen kommen. Originalersatzteilen ausgeführt werden. WARNUNG: Das Messer dreht sich nach dem...
  • Seite 35: Installieren Des Mähermessers

    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita/Dolmar-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita/Dolmar- Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.

Inhaltsverzeichnis