Herunterladen Diese Seite drucken
Casio MASTER FR-520 Bedienungsanleitung
Casio MASTER FR-520 Bedienungsanleitung

Casio MASTER FR-520 Bedienungsanleitung

Druckender elektronikrechner

Werbung

fa Fa ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR
St
(2.
wtfed
Druckender
Elektronikrechner
ee
"3% CALCULATRICE
ELECTRONIQUE
IVER
ANT ED
ray
---—_——_-=
CALCULADORA
IMPRESORA
ELECTRONICA
__ , CALCOLATORE
ELETTRONICO
A STAMPA
; ELEKTRONISK
RAKNARE
MED
SKRIVARE
-R-3D20
SPER th Pe ea tae en
Reg
Se
ae:
OPERATION
MANUAL
Bedienungsanleitung
MODE D'EMPLOI
MANUAL
DE OPERACION
MANUALE
DI FUNZIONAMENTO
BRUKSANVISNING
FC
FIZ @@O88@
B
Lord
Ne
a
ah.
tore
"oe
in4 a ats a +
ET a * oa
ee
Leta
ee eR
kh PTE,
Oe
SA0323C Printed in China
Imprimé a China
'te
1. Important Precautions
e Never try to take the calculator apart.
¢ Handle the calculator carefully, and avoid dropping it.
¢Do not operate keys roughly. Take care to avoid pressing down two keys at the same time.
© Avoid using the calculator in very hot or cold areas (below 32°F/0°C, or above 104°F/40°C). Also avoid heavy dust and moisture.
¢ When
using paper, be sure that you install it correctly.
¢ To clean the calculator, wipe it off with a soft cloth. You can also clean the exterior by wiping it with a soft cloth that has
been moistened with a weak solution of water and a neutral detergent.
¢ Never use volatile fluids such as lacquer thinner or benzine, etc. when cleaning the calculator.
* Be sure to switch the power off after you finish using the calculator or if you do not plan to use it for a long period. As with
all electrical appliances, it ts also a good idea to unplug the power
cord from the AC outlet if you are not going to use the
calculator for a long time.
¢ Make sure that your local AC power supply matches the power marked on the back panel of the calculator.
¢ Power continues to be supplied to the calculator even when the Function Selector is in the OFF position. To totally cut power
to the calculator off, unplug the power cord from the AC outlet.
¢ Whenever you take the calculator to a retailer or dealer for servicing, we recommend that you remove the paper roll holders,
the tape spools, and all other detachable accessories to keep them from getting lost.
2. About the Selectors
OFF
ON
PRINT
ITEM
ss
s s——
Function
Selector
OFF:
Power
is off.
ON:
Power is on, but no printing is performed.
Calculations are shown on the display only.
PRINT:
Power is on, and printing is performed. Printout includes all keyboard entries, arithmetic operation symbols, results und
memory
contents. Calculations are also shown on the display.
ITEM: Power is on and printer is operational. The total number of items added and subtracted is printed along with the result
when you press the (& or
key. Immediately pressing fi a second
time prints the total number of fl key operations
performed in order to accumulate
values into the grand total memory.
F 2 0 ADD.
8
868
@
CC®)
Decimal Mode Selector
a-ssat
F:
Floating decimal.
;
2:
Values® are rounded off (0, 1, 2, 3, 4 are cut off; 5, 6, 7, 8, 9 are rounded up) to 2 decimal places.
0:
Values*
are rounded off (0, 1, 2, 3, 4 are cut off; 5, 6, 7, 8, 9 are rounded up) to 0 decimal piaces.
ADD,: See ''8. About ADD Mode Calculations...''
*iImportant
For addition and subtraction, all numeric entries and calculation results are rounded. For multiplication and division, the calculation
is first performed using values as they are entered and then the results are rounded.
3. Loading the Paper Roll
. Switch power on by setting the Function Selector to ON.
. Mount the roll holders by inserting them into the brackets provided on the back of the calculator (Fig. 1).
. Make a clean cut at the end of the paper roll (Fig. 2).
. Insert the end of the paper into the feed slot, and hold down the [#3 key until the paper comes out the top of the printer (Fag. 3).
. Stip the paper roll between
the spindles on the roll holders (Fig. 4).
Important
e Always use the F&9 key to advance the paper. Never pull on the paper by hand.
e We recommend
dustless type paper (58 mm
wide x 80 mm
or less diameter).
WMhWN
4. Replacing the Ink Roller
The printer in this model uses a disposable ink roller (cartridge type).
If impressions are too light or illegible, replace the ink roller with a new one.
1) Open the printer cover (Fig. A).
2) Remove
the ink roller by pulling it up (Fig. B).
3) Install a new ink roller (Fig. C).
4) Make
sure the ink roller is in place, and replace the cover.
Note: Never fill the ink roller with fluid ink as it may run or clog the printer. Use only Casio ink cartridge (IR-40T).
5. Specifications
Capacity:
12 digits
Dispiay: Digitron tube panel.
Ambient temperature
range:
O°C
40°C
(32°F
104°F)
Power supply:
AC 100'120 220 or 240 V (+ 10V), 50/60 Hz ........0 cece,
Fixed
Dimensions:
60.3mmH
x
173.5mmW
x 223.5mmD
(238°H
x 67/e"W
x 87/2"'D) including roll-holder.
tee
1. Wichtige Vorsichtsm2zinahmen
e Niemals versuchen
den Rechner zu verlegen.
«Den Rechner vorsichtig handhaben und niemals fa!!
¢ Die Tasten nicht zu stark betatigen. Niemals zwei ~
¢ Den Rechner nicht an sehr heiBen oder kaiten Orter
vermeiden.
¢ Wenn Papier verwendet wird. dieses nchtig einsetz
¢ Um den Rechner zu reinigen, mit einem weichen Tuc?
sung angefeuchteten Lappen abgewischt werden.
¢ Niemals flucntige Flussigkeiten wie Lackverdunner,
e Nach der Verwendung des Rechners bzw. wenn de
gung ausschalten. Wenn der Rechner fur langere Zei
¢Darauf achten, daf& die ortliche Netzspannung der
¢ Auch wenn der Funktionsschalter ausgeschaltet is!
sorgung vollstandig abzuschalten, das Netzkabel \
°Falls Sie den Rechner zur Wartung zu Ihrem Facht
abnehmbare
Zubehor entfernen, um ein Verlieren
2. Uber die Wahlschalter
sae ON
PRINT ITEM
es
«——
Funktionswahlschalter
OFF:
Stromversorgung
ist ausgeschaltet.
ON:
Stromversorgung ist eingeschaltet, wobei jed
angezeigt.
PRINT: Die Stromversorgung ist eingeschaltet und das
metische Operationssymbole, Ergebnisse und
ITEM: Die Stromversorgung ist eingeschaltet und der |
hierten Posten wird mit dem Ergebnis ausgedri
zweites Mal gedruckt, dann wird die Gesamtza
summenspeicher
ausgedruckt.
F
2
0 ADD:
a
8
68
4
C6)
Dezimalmodus-Wahlschalter
ess
F:
FlieRender Dezimalpunkt.
2:
Die Werte * werden auf 2 Dezimatstellen geruri
0:
Die Werte*® werden auf 0 Dezimalstellen gerunt
ADD?: Siehe ''8. Uber Addierbetrieb-Rechnungen...'
*Wichtig
Bei Additionen und Subtraktionen werden alle numeri:
Divisionen wird die Rechnung zuerst mit den eingegi
3. Einsetzen der Papierrolle
. Die Stromversorgung einschalten, indem der Funt
. Die Rollenhalter an den Halterungen an der Ricks
. Den Papierstreifen am Ende gerade abschneiden
:
. Das Ende des Papierstreifens in den Vorschubsch
der Oberseite des Druckers austritt (Abb. 3).
5. Die Papierrolile zwischen die Spindeln an den Roll
Wichtig
elmmer die
Taste fur den Vorschub des Papierst
eWir empfehlen die Verwendung
von staubabweise!
4. Austauschen der Farbrolle
Der Drucker dieses Modells
verwendet
eine auswec:
Wenn
der Ausdruck
zu schwach
oder unleserlich ist
1) Die Druckerabdeckung 6ffnen {Abb. A).
2) Die Farbrolle entnehmen,
indem sie nach oben he
3) Die neue Farbrolle einbauen (Abb. C).
4) Prufen, ob die Farbrolle korrekt eingesetzt worde:
Hinweis: Die Farbrolle niemals mit Druckerschwarze
Nur Casio Farbrollen-Patronen
(IR-40T) ver
5. Technische Daten
Kapazitaét: 12 Stelien
;
Sichtanzeige: Digitron- Kepeiversnce
'
Zulassige Verwendungstemperatur: O°C bis 40°C
Netzspannung
und -frequenz:
100/120/220 oder 240 V (+10 V),
:
BOBO AZ vac suicy cor enashatasnaes Wok sacaedemsnivak
ea oebsee tes ei
Abmessungen:
:
60,3(H) x 173,5(B) x 223,5(T) mm, einschlieBlich
halter.
Gewicht: 670g
*Dieses Gerat entspricht den Anforderungen der Cts
AaAWhH
*Die Steckdose muf&{ nahe dem Gerat angebracht un
zuganglich sein.
Francais .
1. Importantes precautions
° Ne jamais essayer de démonter la calculatrice.
* Manipuler avec soin la calculatrice et éviter de la
¢ Ne pas actionner rudement
tes touches. Faire atte
* Eviter d'utiliser la calculatrice dans des zones trés ¢
des poussiéres ou humidité importantes.
° En cas d'utilisation de papier, toujours l'installer c
¢ Pour nettoyer la calculatrice, l'essuyer avec un chil
un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'e
Ne
jamais utiliser de liquides volatils tel que diluar
¢ Toujours couper
l'alimentation apres avoir fini d'u
longue période. Comme
avec les appareils électriqu
secteur Si vous
ne pensez
pas utiliser la calculatric
| e Vérifier que
votre alimentation locale corresnond

Werbung

loading