Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting and operating instructions
Instructions de montage et mode d'emploi
AMFLO
MAG Basic
®
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen
Technische Daten
Montagehinweise
Elektrische Installation
Garantie
Fehlerbehebung
Table of contents
General informations
Technical data
Mounting instructions
Electrical installation
Warranty
Trouble shooting
Sommaire
Informations générales
Spécifications techniques
Instructions de montage
Installation électrique
Garantie
Dépannage
Seite
2 - 8
Page
9 - 15
Page
16 - 24
2
3
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTEGRA Metering AMFLO MAG Basic

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Seite 2 - 8 Mounting and operating instructions Page 9 - 15 Instructions de montage et mode d’emploi Page 16 - 24 AMFLO MAG Basic ® Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Technische Daten Montagehinweise Elektrische Installation Garantie Fehlerbehebung Table of contents General informations Technical data Mounting instructions...
  • Seite 2 Ort erhalten Sie aktuelle Informationen und neue Versionen dieser Betriebsanleitung. Geräteeinsendung Legen Sie dem Gerät immer ein vollständig ausgefülltes „Reparaturformular“ bei. Nur dann kann INTEGRA Metering ein eingesendetes Gerät transportieren, kalibrieren, untersuchen oder reparieren. Hinweise zu Sicherheitsbestimmungen und -symbolen Die Geräte sind so konzipiert, dass sie die neuesten Sicherheitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 3 Technische Daten Nennweiten DN 125 - 250 Elektroden 2 Signalelektroden und 1 Erdungselektrode, Edelstahl 1.4571 Flüssigkeit Wasser und andere Flüssigkeiten* Nenndruck PN 16 Liner Hartgummi Flansch und Mantelrohr Stahl lackiert (Flansch nach EN 1092-1) Schutzklasse IP 67 Temperaturspanne Flüssigkeit T = 0 - 80 °C Fluid Umgebungstemperatur...
  • Seite 4 Messfehlergrenze Nach EN 1434 AMFLO MAG Basic ® Typische Fehlerkurve V (m/s) Genauigkeit Die Messgenauigkeit des Gerätes beträgt: ±0.5 % (±0.004 m/s unterhalb von 0.5 m/s) unter den folgenden Referenzbedingungen: Flüssigkeitstemperatur: 20 °C Statischer Flüssigkeitsdruck: >3 bar Umgebungstemperatur: 23 °C Vorwärmzeit des Gerätes: 15 min.
  • Seite 5 Die Montage des Durchfluss- In Anlagen mit an das Gerät messers in langen Leitungen anschliessenden langen Lei- ohne Abstützungen ist zu ver- tungen sollten schwingungs- meiden. hemmende Anschlussstücke verwendet werden. Während des Betriebs muss die Teilweise gefüllte Leitungen Leitung jederzeit voll sein. führen zu erheblichen Messfeh- lern und sind daher zu vermei- den.
  • Seite 6 Elektrische Installation Stromversorgung 24 VDC ±10 % (max. Strom 150 mA). Die Spannungsabweichungen von ±10 % dürfen nicht überschritten werden. Verdrahtung Anschlusskabel mit Querschnitt 0.25…1.5 mm verwenden. Enden 8 mm abisolieren ggf. Aderendhülsen verwenden. Maximale Kabellänge 10 m aufgrund EMV-Richtlinie LED: Status Impuls...
  • Seite 7 Potenzialausgleich Die Messgenauigkeit des Gerätes wird durch den richtigen Potenzialausgleich sichergestellt. Das Gerät wird durch ein Kabel mit geringem Widerstand mit einem Anschlussstück an der seitlichen Schraube am Flansch geerdet. Metallrohr ohne Innenbeschichtung - Potentialausgleich zum Rohrsystem und Erdung notwendig Anschluss für Potentialausgleich Für Kunststoff- oder beschichtete Leitungen Erdungsringe verwenden.
  • Seite 8 Betrieb und Fehlerbehebung Für die ordnungsgemässe Funktion muss das Gerät korrekt an eine Spannungsversorgung angeschlossen und das Messrohr komplett gefüllt sein. Im Anschlussraum auf der Anschlussplatine befinden sich zwei LEDs zur Betriebs- und/oder Fehleranzeige mit den folgenden drei Mög- lichkeiten: - Weisse LED blinkt bzw.
  • Seite 9 Operating Instructions. Return of the instruments Always enclose a fully completed “Repair Form” with the device. Only then INTEGRA Metering can transport, verificate, check or repair a returned device. Notes on safety conventions and icons The devices are designed to meet state-of-the-art safety requirements.
  • Seite 10 Technical data Nominal sizes DN 125 - 250 Electrodes 2 signal electrodes and 1 ground electrode, stainless steel 1.4571 Fluid Water and other fluids* Nominal pressure PN 16 Liner Hard rubber Flange and outer casing Steel painted (Flange according to EN 1092-1) Protection class IP 67 Fluid temperature range...
  • Seite 11 Measuring error limits According to EN 1434 AMFLO MAG Basic ® Typical error curve V (m/s) Accuracy The measurement accuracy of the device is: ±0.5 % (±0.004 m/s slower than 0.5 m/s) under the following reference conditions: Fluid temperature: 20 °C Static fluid pressure: >3 bar Ambient temperature...
  • Seite 12 Avoid installing the flow sensor In installations with long pipes in long pipes without supports. connecting to the device, an- Avoid vibrations. tivibration joints should be used. Partially filled pipes will cause In operation, the pipe must be considerable measuring errors completely full at all times.
  • Seite 13 Electrical installation Power supply 24 VDC ±10 % (max. current 150 mA). The voltage deviations of ±10% must not be exceeded. Wiring Use a connecting cable with a cross section of 0.25 – 1.5 mm . Strip 8 mm of the outer insulation at the ends or use end ferrules if necessary.
  • Seite 14 Potential equalisation The measuring accuracy of the device is assured by proper potential equalization. The device is grounded to a suitable grounding point by means of a low resistance cable with a lug connected to the lateral screw on the flange. Metal pipe without internal coating - Instal equipotential bonding to pipework and ground Potential equalisation...
  • Seite 15 Operation and trouble shooting For the device to function correctly it must be connected to a power supply and the measurement pipe must be completely full. In the junction box are two LEDs which indicating the operating status and/or faults by means of three patterns: - White LED flashes or is illuminated: flow indication analogous to the output pulse - Red LED flashes or is illuminated: flow negative or against flow direction (arrow direction on housing) - White and red LED flash or are illuminated simultaneously: flow above specified level...
  • Seite 16 à jour du présent manuel d‘utilisation. Retour des instruments Joignez toujours à l‘appareil un «formulaire de réparation» complet. Ceci est indispensable pour qu‘INTEGRA Metering puisse transporter, étalon-ner, examiner ou réparer l‘appareil retourné. Remarque sur les dispositions et symboles de sécurité...
  • Seite 17 Spécifications techniques Diamètres nominaux DN 125 - 250 Électrodes 2 électrodes pour signal de mesure et 1 électrode de terre, acier inoxydable 1,4571 Fluide Eau et autres fluides* Pression nominale PN 16 Revêtement Caoutchouc dur Bride et tube extérieur Acier laqué (bride selon EN 1092-1) Classe de protection IP 67 Plage de temp.
  • Seite 18 Tolérance de mesure Selon EN 1434 AMFLO MAG Basic ® Courbe d’erreur typique V (m/s) Précision La précision de mesure de l’appareil est de : ±0.5 % (±0.004 m/s en-dessous 0.5 m/s) dans les conditions de référence suivantes : Température de fluide : 20 °C Pression de fluide statique : >3 bar...
  • Seite 19 Eviter d’installer le débitmètre Dans des installations avec de sur de longs tuyaux sans sup- longs tuyaux raccordés à l’ap- ports. pareil, il convient d’utiliser des joints antivibration. Les tuyaux partiellement remplis En mode opérationnel, le tuyauy peuvent provoquer des erreurs doit en permanence être com- de mesure considérables et doi- plètement rempli.
  • Seite 20 Installation électrique Alimentation 24 VDC ±10 % (courant 150 mA max.). Les variations de tension spécifiées de ±10 % ne doivent pas être dépassées. Câblage Utiliser un câble de raccordement présentant une section transversale comprise entre 0,25 et 1,5 mm .
  • Seite 21 Egalisation de potentiel La précision de mesure de l’appareil est assurée par une égalisation de potentiel appropriée. L’appareil est mis à la terre en un point de masse adéquat au moyen d’un câble à basse résistance et d’une cosse raccordée à la vis latérale de la bride. Conduite métallique sans revêtement intérieur - Compensation de potentiel entre la tuyauterie et la terre nécessaire Raccordement...
  • Seite 22 Fonctionnement et dépannage Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être correctement raccordé à une alimentation électrique et le tube de mesure doit être complètement rempli. Deux DEL pour l’affichage du fonctionnement et/ou des défauts se trouvent dans le logement de raccordement situé sur la platine de raccordement.
  • Seite 23 AMFLO MAG Basic ®...
  • Seite 24 info@integra-metering.com www.integra-metering.com...