Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
anleitung BHS 66-1 Spk 4 neu
17.04.2003
11:16 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Handkreissäge
Návod k použití
CZ
Ruční okružní pila
Használti utasítás
Kézi körfűrész
Navodila za uporabo
SLO
ročne krožne žage
Naputak za uporabu
HR
Ručna kružna pila
66-1
BHS
Art.-Nr.: 43.308.60
I.-Nr.: 01022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell bavaria BHS 66-1

  • Seite 1 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Handkreissäge Návod k použití Ruční okružní pila Használti utasítás Kézi körfűrész Navodila za uporabo ročne krožne žage Naputak za uporabu Ručna kružna pila 66-1 Art.-Nr.: 43.308.60 I.-Nr.: 01022...
  • Seite 2 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 2 Inhaltsverzeichnis Übersichtszeichnung S. 3 Beschreibung techn. Daten S. 4 Sicherheitshinweise S. 4 Arbeits- und Wartungshinweise S. 5-6 EG-Konformitätserklärung S. 20 Garantieurkunde S. 21 Obsah Přehledný nákres s. 3 Popis techn. dat s.
  • Seite 3 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 3 Gehörschutz Ochrana sluchu Zajcsökkentő füllvédő Glušniki Zaštitnik za uši Maska za disanje Augenschutz Ochrana zraku Szemvédő Zaščitna očala Zaštitne naočale Atemschutz Ochrana dýchacích cest Légzésvédő Maska proti prahu Maska za disanje...
  • Seite 4 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 4 Beschreibung: Sicherheitshinweise: 1. Handgriff Der Spaltkeil ist so einzustellen, daß der Abstand 2. Typenschild zum Zahnkranz des Sägeblatts 5 mm nicht über- 3. Ein-Ausschalter schreitet und sein unterster Punkt nicht um mehr 4.
  • Seite 5 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 5 Arbeiten mit der Handkreissäge Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der Maschine, daß die Sicherheitseinrichtungen wie Pendelschutz, Spaltkeil, Flansche und Verstell- Kreissäge stets mit festem Griff halten. einrichtungen funktionieren bzw. richtig einge- Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück...
  • Seite 6 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 6 Einschalten Achtung! Vor allen Arbeiten an der Bevor Sie den Ein-Ausschalter Kreissäge Netzstecker ziehen! betätigen, vergewissern Sie sich ob, das Sägeblatt richtig montiert, bewegliche Teile leichtgängig und Klemmschrauben fest angezogen sind.
  • Seite 7 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 7 Popis: Oblast použití Ruční okružní pila je vhodná pro provádění řezání Držadlo rovných řezů ve dřevě, dřevu podobných materiálech a Typový štítek umělých hmotách. Za-/vypínač Blokovací tlačítko za-/vypínače Zajišťovací šroub pro nastavení hloubky řezu Bezpečnostní...
  • Seite 8 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 8 Práce s ruční okružní pilou Na ochranném krytu můžete připojit vhodné odsávací zařízení prachu. Zkontrolujte, jestli je odsávací zařízení prachu bezpečně a podle Okružní pilu stále pevně držet. předpisů připojeno.
  • Seite 9 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 9 Zapnout Pozor! Než zapnete za-/vypínač Před všemi pracemi na okružní přesvědčte se, jestli je pilový pile vytáhnout síťovou kotouč správně namontován, zástrčku! pohyblivé části lehce pohybovatelné a svěrací šrouby pevně...
  • Seite 10 Anleitung BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 12:33 Uhr Seite 10 Leírás: A kézi körfűrész fában, fához hasonló anyagokban 1. Kézfoggantyú és műanyagokban egyenesvonalú vágásokhoz 2. Tipustábla alkalmas. 3. Ki - bekapcsoló Biztonsági utalások: 4. Zárógomb a ki - bekapcsolónak 5.
  • Seite 11 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 11 A kézikörfűrésszel való dolgozás végzett munkamenet után ismét a kiinduló helyzetben kell lennie. A körfűrész használata előtt a kihúzott hálózati A kézfűrészt mindég szoros fogással tartani. dugónál a lengővédő mükődését megvizsgálni.
  • Seite 12 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 12 Bekapcsolni Figyelem! Mielőtt a be - kikapcsolót A körfűrészen történő minden munka előtt a hálózati dugót üzemeltetné, bizonyosodjon meg, kihúzni! hogy a fűrészlap rendessen fel van szerelve, a mozgatható...
  • Seite 13 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 13 Opis Splošna navodila glede varnosti: ločevalno zagozdo nastavite tako, da razdalja do ročaj ozobja žaginega lista ne bo večja od 5 mm, najnižja tipska tablica točka lista pa ne bo zadaj za ozobjem več kot 5...
  • Seite 14 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 14 Delo z ročno krožno žago ločevalna zagozda, prirobnica in nastavitvene naprave. žago vedno držite s trdnim prijemom. na zaščitni pokrov lahko priključite odsesovalnik za obdelovanec premični zaščitni pokrov avtomatsko prah.
  • Seite 15 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 15 Vklop Pozor! Preden žago vklopite, se Pred vsakim delom na prepričajte,če je list žage pravilno krožni žagi izklopite el. montiran,če se premični deli ne kabel! zatikajo in je njihovo premikanje gladko ter če soprivojni trdno...
  • Seite 16 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 16 Opis: Sigurnosne upute: Razdvojnik se mora tako namjestiti da razmak 1. ručka do zubaca lista pile ne bude veći od 5 mm, a 2. označna pločica njegova najdonja točka da ne bude odmaknuta 3.
  • Seite 17 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 17 Ne upotrebljavajte silu! Pomičite kružnu pilu Održavanje lagano i ravnomjerno. Otpadni komad treba da se nalazi s desne Ventilacijski otvori na kućištu motora uvijek strane kružne pile da široki dio postolja s cijelom moraju biti nepokriveni i čisti.
  • Seite 18 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 18 Uključivanje Pažnja! Prije pritiskanja prekidača Prije svih radova na uvjerite se da je list pile ispravno kružnoj pili izvadite utikač montiran, da su pokretni dijelovi iz utičnice! lakohodni, a stezni vijci čvrsto zategnuti.
  • Seite 19 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 19 Notizen:...
  • Seite 20 4330860_01022 16.01.2006 15:47 Uhr Seite 1 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì und Normen für Artikel ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ declares conformity with the EU Directive dichiara la seguente conformità...
  • Seite 21 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 21 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
  • Seite 22 BHS 66-1 Spk 4 neu 17.04.2003 11:16 Uhr Seite 22 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Diese Anleitung auch für:

43.308.6001022