Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1546139400_31-ZU315.9_00_01_WEB
ZU310.12
ZU310.9
ZU310.6
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR|BE
IT
NL
ES
148 × 210 mm
ZU315.12
ZU315.9
ZU315.6
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED High-bay
LED High-bay
LED Highbay
LED High-bay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
LED Highbay
www.emos.eu
ZDROJ: 1546139200_31-ZU310.12_00_01
ZU320.12
ZU320.9
ZU320.6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos ZU310.12

  • Seite 1 1546139400_31-ZU315.9_00_01_WEB 148 × 210 mm ZDROJ: 1546139200_31-ZU310.12_00_01 ZU310.12 ZU315.12 ZU320.12 ZU310.9 ZU315.9 ZU320.9 ZU310.6 ZU315.6 ZU320.6 LED Highbay LED Highbay LED Highbay LED High-bay LED High-bay LED Highbay RS|HR|BA|ME LED High-bay LED Highbay LED Highbay RO|MD LED Highbay LED Highbay...
  • Seite 2 Mounting Mounting...
  • Seite 3 Installation of Converters DALI Working Model Voltage Frequency Wattage Lumen Beam Angle Dimension Weight temperature ZU310.12 100–277 V 50/60 Hz 4 000 K 100 W ≥0.9 18 000 lm 120° ø 265 × 163 mm -35~+50°C 2.15 kg ZU310.9 100–277 V...
  • Seite 4: Maintenance Instructions

    • Caution, risk of electric shock. 0–10 V dimming. ZU9002 is an isolated signal converter, transforming the EMOS spol. s r.o. declares that the ZU310.12, ZU310.9, DALI signal to 0–10 V output. It conforms to the DALI protocol ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, IEC62386-101/101/207.
  • Seite 5 • Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem. IEC62386-101/101/207. 1. Otočte kryt doľava a zdvihnite ho smerom von, aby ste EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, ho sťahli nadol. ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 2. Zasuňte konvertor do rozhrania a otočte v smere ho- je ve shodě...
  • Seite 6 Ściemnianie może być rozwiązane dwoma sposobami, za • Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. pomocą konwerterów ZU9001 i ZU9002 - 0–10 V oraz DALI. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, Montaż konwerterów ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 je ZU9001 jest izolowanym przetwornikiem sygnału, który...
  • Seite 7 (szkodliwy) wpływ dla środowisko i zdrowie ludzi. i poczekać, aż wystygnie. Do czyszczenia stosujemy wilgotną, delikatną ściereczkę. EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób ZU310.12, ZU310.9, Reflektora nigdy nie zanurzamy do wody albo do innych cieczy. ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, Podczas konserwacji przestrzegamy ogólnych zasad bez-...
  • Seite 8 • Vigyázat, áramütés veszélye. A ZU9001 egy szigetelt átalakító, amely lehetővé teszi a 0–10 V fényerő-szabályozás használatát. EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az ZU310.12, ZU310.9, A ZU9002 egy szigetelt átalakító, amely a DALI jelet 0–10 ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, V kimenetté...
  • Seite 9 Zatemnjevanje se lahko izvede na dva načina s pomočjo EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, konvektorjev ZU9001 in ZU9002 - 0–10 V in DALI. ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi Namestitev konvektorjev določbami direktive.
  • Seite 10: Methode B: Trapezhalterung

    • Pozor – rizik od strujnog udara. heraus, um sie abzunehmen. 2. Setzen Sie den Konverter in die Schnittstelle ein und EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj ZU310.12, ZU310.9, drehen Sie im Uhrzeigersinn. Drehen Sie so lange in ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, einem beliebigen Winkel bis der Konverter einrastet.
  • Seite 11 • Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom. ZU9002 є ізольованим перетворювачем сигналу, який перетворює сигнал DALI у вихід 0–10 В. Відповідає EMOS spol. s r.o. erklärt, dass ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, протоколу DALI IEC62386-101/101/207 ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 1. Щоб кришку зняти поверніть її вліво та її підніміть .
  • Seite 12 • Увага, небезпека ураження електричного струму. ZU9002 este convertorul izolat al semnalului, care trans- formă semnalul DALI pe ieșirea 0–10 V. Corespunde cu EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZU310.12, ZU310.9, protocolul DALI IEC62386-101/101/207. ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, 1.
  • Seite 13 Pritemdymą galima įgyvendinti dviem būdais naudojant • Atenție, pericol de electrocutare. keitiklius ZU9001 ir ZU9002: 0–10 V, DALI. Keitiklių montavimas EMOS spol. s r.o. declară, că ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, ZU9001 yra izoliuotas signalo keitiklis, leidžiantis naudoti ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 0–10 V pritemdymą.
  • Seite 14 • Atsargiai – elektros smūgio pavojus. 2. Ievietojiet kontrollera savienotāju saskarnē un pagrieziet kontrolleri pulksteņrādītāju kustības virzienā. Pagrieziet EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, jebkurā leņķī, līdz kontrollera ierīce iegulstas iekšā. Pēc ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 tam turpiniet griezt to pulksteņrādītāju kustības virzienā,...
  • Seite 15 • Uzmanību! Elektriskā trieciena risks. 2. Sisestage kontrolleri konnektor liidesesse ja pöörake kontrolleriseadet päripäeva. Pöörake ükskõik millise EMOS spol. s r.o. apliecina, ka ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, nurga all, kuni kontrolleriseade paika saab. Seejärel ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 pöörake päripäeva, kuni pööramine ei ole enam võimalik.
  • Seite 16: Инструкции За Поддръжка

    • Ettevaatust! Elektrilöögi oht. Монтиране на преобразувателите ZU9001 е изолиран преобразувател на сигнал, който EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga ZU310.12, позволява да се използва регулиране на силата на ZU310.9, ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, светлинния поток в диапазона 0–10 V.
  • Seite 17 • Внимание, опасност от електрически удар. l‘aide de convertisseurs ZU9001 et ZU9002 – 0–10 V et DALI. Montage des convertisseurs EMOS spol. s r.o. декларира, че ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, ZU9001 est un convertisseur de signal isolé qui vous permet ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 d‘utiliser un dimmage 0–10 V.
  • Seite 18 à la commande du dimmage. Vous risqueriez de détériorer le luminaire. La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que les dis- positifs ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, Consignes de maintenance: ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 sont conformes...
  • Seite 19 • Attenzione, rischio di scosse elettriche. ZU9002 è un convertitore di segnale isolato che trasforma il segnale DALI in un‘uscita 0–10 V. Corrisponde al protocollo La ditta EMOS spol. s r.o. dichiara che ZU310.12, ZU310.9, DALI IEC62386-101/101/207. ZU310.6, ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, 1.
  • Seite 20 Gebruik een vochtige, zachte doek voor het schoonmaken. EMOS spol. s r.o. verklaart dat ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, Dompel de verlichtingsarmatuur nooit onder in water of een ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 andere vloeistof.
  • Seite 21: Instrucciones Para El Mantenimiento

    DALI a la salida de 0–10 V. Corresponde al protocolo DALI IEC 62386-101/101/207. EMOS spol. s r.o. declara, que ZU310.12, ZU310.9, ZU310.6, 1. Gire la tapa hacia la izquierda y levántela hacia fuera ZU315.12, ZU315.9, ZU315.6, ZU320.12, ZU320.9, ZU320.6 para quitarla.
  • Seite 22 GB | This product contains a light source of energy efficiency class C CZ | Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti C SK | Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti C PL | Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej C HU | Ez a termék egy C energiahatékonysági osztályú...
  • Seite 23: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Inhaltsverzeichnis