Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • General Warnings
  • Installation
  • Built-In
  • Electrical Connexion
  • Presentation
  • Hob Cookware Advice
  • Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Problem Solving
  • Aftercare
  • Protection of the Environment
  • Prescrizioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Installazione
  • Inserimento Nel Mobile
  • Collegamento Elettrico
  • Connessioni Elettriche
  • Presentazione
  • Consigli D'utilizzo
  • Utilizzo del Piano
  • Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Assistenza Post-Vendita
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Consignes de Securite
  • Instructions Générales
  • Installation
  • Encastrement
  • Raccordement Électrique
  • Présentation
  • Le Choix des Ustensiles
  • Utilisation
  • Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Assistance Technique
  • Protection de L'environnement
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Generales
  • Instalacíon
  • Empotramiento
  • Conexion Eléctrica
  • Presentación
  • La Elección de Los Utensilios
  • Utilización
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Assistencia Técnica
  • Asistencia Técnica
  • Protección del Medioambiente
  • Instruções E Recomendações de Segurança
  • Instruções Gerais
  • Instalação
  • Encastre
  • Ligação Eléctrica
  • Descrição das Placas
  • A Selecção Dos Recipientes
  • Como Utilizar a Placa
  • Limpeza da Placa Vitrocerâmica
  • Detecção E Resolução de Problemas
  • Assistência Técnica
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Všeobecná Upozornění
  • Prohlášení O Shodě
  • Instalace
  • Elektrické Zapojení
  • Vestavba
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Popis Spotřebiče
  • Doporučení K Návodí
  • Použití
  • ČIštění a Údržba
  • Problémy a Řešení
  • Odstránéní Možných ProbléMů
  • Servis
  • Prohlášení O Shodě
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Splošni Napotki
  • Namestitev in Priključitev
  • Vgradnja
  • Priključitev Na Električno Omrežje
  • Opis Kuhalne Plošče
  • Ustrezna Posoda
  • Uporaba
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Odpravljanje Nepravilnosti V Delovanju
  • Servisiranje
  • Varstvo Okolja
  • Меры Предосторожности
  • Декларация Соответствия
  • Инструкции По Выполнению Установки
  • Встраиваемая Бытовая Техника
  • Электрические Подключения
  • Описание
  • Советы Относительно Выбора Кухонной Посуды Для Использования С Варочной Поверхностью
  • Эксплуатация Поверхности
  • Чистка И Обслуживание
  • Возможные Проблемы И Их Устранение
  • Послепродажное Обслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Uwagi Ogólne
  • Instalacja
  • Zabudowa
  • Podłączanie Do Instalacji Elektrycznej
  • Podłączenie Elektryczne
  • Opis
  • Wskazówki Odnośnie Naczyń
  • Użytkowanie
  • Użytkowanie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Serwis Techniczny
  • Ochrona Środowiska
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Aanwijzingen
  • Installatie
  • Inbouw
  • Elektrische Aansluiting
  • Presentatie - de Zones
  • Selectie Van Kookgerief
  • Gebruik Van Het Kookvlak
  • Onderhoud en Reiniging
  • Problemen Oplossen
  • Service Dienst
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Allmänna Varningar
  • Installation
  • Inbyggnad
  • Elektrisk Anslutning
  • Presentation
  • Rekommenderade Kokkärl
  • Använda Glaskeramikhällen
  • Underhåll Och Rengöring
  • Problemlösning
  • Eftervård
  • Miljöskydd
  • Yleisiä Turvaohjeita
  • Huomaa
  • Asennus
  • Asennus Kalusteisiinb
  • Sähköliitäntä
  • Esittely
  • Keittoastiat
  • Lasikeraamisen Lieden Käyttäminen
  • Puhdistus Ja Kunnossapito
  • Vianselvitys
  • Huolto
  • Ympäristönsuojelu
  • Sikkerhedsinstruktioner
  • Generelle Advarsler
  • Installation
  • Indbygning
  • Eltilslutning
  • Oversigt
  • RåD Angående Kogegrej Til Pladen
  • Instruktion I Brug
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Problemløsning
  • Ebflteemr Ssoallvgisnsgervice
  • Miljøhensyn
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Generelle Advarsler
  • Installering
  • Innebygd
  • Elektrisk Tilkobling
  • Presentasjon
  • RåD Om Kokekar
  • Bruksanvisning
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Problemløsning
  • Kundesenter
  • Miljøvern
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com
HOBS
USER INSTRUCTIONS
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
TABLE DE CUISSON
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
KOCHMULDE
GEBRAUCHS - UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN
PLACAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PLACAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
VARN É DESKY
NAVOD POUŽITĺ
NAVODILA ZA UPORABO
VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
PŁYTY
INSTUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
KOOKPLAATS
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
HOBS
INSTUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH INSTALLATION
HOBS
KÄYTTÖ - JA ASENNUSOHJEET
HOBS
BRUGSANVISNING OG INSTALLATION
HOBS
BRUKS - OG MONTERINGSVEILEDNING
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
GB - IE
IT
FR
DE
ES
PT
CZ
SL
RU
PL
NL
SE
FI
DK
NO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CH642B

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT GB - IE CONTENIDO SAFETY INSTRUCTIONS ............06 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........30 1. General Warnings ...............07 1.1. Instrucciones generales ..........31 2. Installation .................07 2.1. Instalacíon ..............31 3. Built-in ................07 3. Empotramiento ..............31 4.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Identification Plate (located under the hob's bottom casing) Placca segnaletica ( situata sotto la cassetta inferiore del piano) Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table) Matrikelschild: (befindet sich auf der Unterseite des Gerätes) Placa de características (está...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BEDIEUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UM DEN GRÖßTMÖGLICHEN NUTZEN AUS IHREM GERÄT ZU ZIEHEN. Wir empfehlen Ihnen, die Installations- und Bedienungsanleitung für eine spätere Nutzung aufzubewahren. Notieren Sie auf diesem Heft VOR DER INSTALLATION die Seriennummer des Gerätes, die bei einem eventuellen späteren Einsatz des Kundendienstes nötig ist.
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Alle Daten dienen der Information. Bemüht, die Qualität ihrer Produkte stets zu verbessern, behält sich der Fabrikant leichte Änderungen in Verbindung mit technischen Innovationen vor. Das Gerät entspricht den EU-Normen 73/23/EEC, 89/336/EEG - 2006/95/EC 2004/108/EC und deren nachträglichen Änderungen.
  • Seite 26: Stromanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Beachtung der entsprechenden Markierungen auf dem • Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser groß Klemmbrett (die Shunt- Schienen ermöglichen es, eine Brücke genug ist, um das Kochfeld völlig abzudecken: Der zwischen zwei Klemmen Durchmesser des Kochgeschirrs sollte nicht kleiner als das herzustellen) und befestigen Sie die Leiter.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com . KOCHZONE AUSSCHALTEN . LEISTUNGSSPERREN Drücken Sie die Auswahl-Taste der gewünschten Kochzone. Die Taste Sperren verhindert das ungewollte Einschalten derKochzonen. Sie ist ebenfalls nützlich während der Reinigung Drücken Sie die Taste "-" um die Leistungsstufe anzuzeigen.
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege Des Ceranfeldes

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE DES CERANFELDES LEISTUNGSVERSTÄRKER A l l e K o c h z o n e n d e s C e r a n f e l d s s i n d m i t e i n e m •...
  • Seite 29: Problemlösungen

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHER KUNDENDIENST PROBLEM LÖSUNGEN Die Kochzonen halten keine konstante Kochtemperatur oder das Sollte Ihr ceranfeldes einmal nicht richtig funktionieren, prüfen Sie Anbraten geht nicht schnell genug zuerst, ob die Stromversorgung gewährleistet ist. Ist die •...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function.

Diese Anleitung auch für:

Fidc x605 lFidcx602

Inhaltsverzeichnis