Seite 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR FER À REPASSER AVEC CENTRALE VAPEUR BÜGELEISEN MIT DAMPFGENERATOR IRON WITH STEAM GENERATOR PLANCHA CON GENERADOR DE VAPOR ŽEHLIČKA S PARNÍM GENERÁTOREM DO7086S PRODUCT OF...
The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
DO7086S RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
Seite 8
DO7086S WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
Seite 9
DO7086S Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO7086S SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
Seite 32
DO7086S Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen...
Seite 33
DO7086S • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Seite 34
DO7086S Fall das Gerät durch einen qualifizierten Fachhändler nachsehen, um Unfälle zu vermeiden. • Rollen Sie das Stromkabel und den Dampfschlauch vor Gebrauch aus und ziehen Sie beides gerade. • Achtung: Sie können sich an den heissen Metallteilen, Wasser oder Dampf verbrennen.
DO7086S • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, Sie den Wassertank füllen oder das Gerät reinigen möchten. • Das Gerät ist ausschliesslich für den Gebrauch im Haus geeignet. BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSMASSNAHMEN GUT AUF! EINZELTEILEÜBERSICHT...
Seite 36
DO7086S BEDIENFELD Kontrolllämpchen „An/Aus“ Kontrolllämpchen „entkalken“ Kontrolllämpchen „leerer Wassertank“ Kontrolllämpchen „Dampfniveau 1“ (niedrig) Kontrolllämpchen „Dampfniveau 2“ (mittel) Kontrolllämpchen „Dampfniveau 3“ (hoch) An-/Ausschalter Wahltaste zu einem niedrigeren Dampfniveau Wahltaste zu einem höheren Dampfniveau Druckknopf zum Lösen des Wassertanks Halten Sie den Wassertank am Handgriff fest und ziehen Sie mit einem Finger den Druckknopf in Ihre Richtung.
DO7086S Dampfknopf Wenn Sie das Gerät angeschaltet und das gewünschte Dampfniveau gewählt haben wird das Kontrolllämpchen des Dampfniveaus anfangen zu flackern. Sobald das Kontrolllämpchen dauerhaft brennt können Sie mit Dampf bügeln. Drücken Sie auf den Dampfknopf an der Innenseite des Handgriffs des Bügeleisens und es wird kontinuierlich Dampf aus der Bügeleisensohle kommen.
DO7086S aufhören. • Wenn Sie das Gerät anstellen kann es sein, dass der Dampfgenerator ein Pumpgeräusch macht. Dies ist ebenfalls normal. Das Geräusch entsteht, sobald Wasser in den Dampfgenerator gepumpt wird. • Während des Aufwärmens des Bügeleisens wird automatisch etwas Dampf aus der Bügeleisensohle entweichen.
Seite 39
DO7086S Temperaturlämpchen erlischen. Die gewünschte Temperatur ist erreicht. Wenn das Lämpchen des Standard-Dampfniveaus nicht mehr flackert sondern konstant brennt, können Sie anfangen mit Dampf zu bügeln. Hierzu drücken Sie den Dampfknopf. 6. Sie können selbst die Dampfstärke regeln, indem Sie mit den Pfeilen auf dem Bedienfeld zwischen niedrig (links), mittel (Mitte) oder hoch (rechts) wählen.
DO7086S REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Waschen Sie Reste auf der Sohle mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuernden (flüssigen) Reinigungsprodukt ab. ACHTUNG: Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Produkte, um die Bügeleisensohle zu reinigen.
Seite 41
DO7086S flache Oberfläche und lassen Sie es aufwärmen. Vergessen Sie hierbei nicht den Wassertank wieder ins Gerät zu setzen, denn sonst erwärmt sich das Gerät nicht. 10. Wenn das Dampflämpchen dauerhaft brennt ist die gewünschte Temperatur erreicht. Schalten Sie nun das Gerät aus, indem Sie so lange auf den An-/ Ausschalter drücken, bis dass sich das Gerät abgeschaltet hat.
Seite 72
Domo Webshop Webshop Surf naar: Rendez-vous sur: Einfach unter: Surf to: webshop.domo-elektro.be of scan hier: ou scannez ici: oder hier scannen: or scan here: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...