Herunterladen Diese Seite drucken
BOMANN KG 320.1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KG 320.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K
- / G
KG 320.1
ÜHL
EFRIERKOMBINATION
F
/ F
RIDGE
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN KG 320.1

  • Seite 1 - / G KG 320.1 ÜHL EFRIERKOMBINATION RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2 DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung..……………..……..…..….Seite 12 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten……………………..…..Seite 12 Transport und Verpackung……………...…...…Seite 5 Garantie / Kundenservice..……………………Seite 13 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 14 Installation…………………………………..……Seite 6 EU-Produktdatenblatt………………………….Seite 15 ENGLISH Contents...
  • Seite 3 DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Seite 5  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Seite 6 me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Installation portes vor Witterungseinflüssen. Voraussetzungen an den Aufstellort Gerät auspacken  Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei-  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ...
  • Seite 7 Elektrischer Anschluss  Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung (1). Lösen Sie die Schrauben (2) WARNUNG: und entnehmen Sie das obere  Die Installation an das Stromnetz muss gemäß Türscharnier (3). den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.  Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem ...
  • Seite 8  Demontieren Sie das untere Türscharnier (1) Setzen Sie den Scharnierstift in die Bohrung der samt Standfuß (3), indem Sie die Schrauben (4) oberen Gerätetür und befestigen Sie das Schar- lösen. Schrauben Sie den separaten Standfuß (2) nier (1) mit den Schrauben (2). aus und entnehmen Sie den Blindstopfen (5).
  • Seite 9 Einstellungen Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu ver- meiden, sind folgende Anweisungen zu beachten: Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus-  Wenn die Tür für einen längere Zeit geöffnet wird, geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei- im Geräteinneren führen.
  • Seite 10  Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen. Tiefkühllagern  Abgepacktes Handelsgefriergut sollte gemäß den Gefrierteil Herstellerangaben in einem 4-Sterne-Gerät gela- gert werden. Achten Sie darauf, dass die Waren Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- nach dem Einkauf nicht auftauen; lagern Sie sie gut bei einer Temperatur von ≤...
  • Seite 11 Betriebsgeräusche Reinigung und Wartung Geräuscheart Ursache WARNUNG: Murmeln Kompressor in Betrieb  Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. geräusche  Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reini- Klick- Temperaturregler schaltet Kom- gen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile geräusche pressor ein oder aus gelangen.
  • Seite 12 Störungsbehebung Das Kühlteil verfügt über eine Abtauautomatik. Wäh- Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden rend des Abtauvorgangs fließen die Wassertropfen Störung Ursache / Maßnahme auf der Rückwand des Kühlraums ab. Das in einen Gerät arbei- ∙ Überprüfen Sie die Stromversorgung Ablaufkanal geleitete Wasser fließt in die auf dem tet nicht / Temperatureinstellung / Umgebungs-...
  • Seite 13 Reparatur oder Austausch beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- KG 320.1 in Übereinstimmung mit den folgenden bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Anforderungen befindet: anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Seite 14 Werktags montags bis freitags von 09.00 bis 18.00 Uhr (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / oder Mobilfunkanschlüsse) Alle Service relevanten Themen, sowie Ersatzteile und Zubehör finden Sie unter: www.bomann-germany.de/service Telefonische Reparaturannahme für Österreich: 0820.90 12 48* (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / oder Mobilfunkanschlüsse)
  • Seite 15 EU-Produktdatenblatt Produktdatenblatt für Haushaltskühl-/Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand BOMANN Modell KG 320.1 Kategorie Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlraum gesamt - davon Kaltlagerfach - davon Weinlagerfach - davon Kellerfach - davon Lagerfach für frische Lebensmittel Nutzinhalt Gefrierraum gesamt Sternekennzeichnung Auslegungstemperatur sonstige Fächer...
  • Seite 16 ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  Do not use it outdoors. Keep it away from sources will enjoy using the appliance. of heat, direct sunlight and humidity.
  • Seite 17 Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 18  Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 19 NOTE:  Place the appliance on a steady and safe surface. Production residue or dust may have collected on the If the appliance is not horizontally leveled, adjust appliance. We recommend cleaning the appliance the feet accordingly. according to chapter “Cleaning and Maintenance”. ...
  • Seite 20 Reversing the door opening If required, the door openings can be moved from the right (supplied condition) to the left side. Move the dummy plugs on the exposed holes of  WARNING: the middle door hinge. When replacing the door stops, the appliance must be disconnected from the power supply first.
  • Seite 21  Transfer the upper door hinge to the appliance ing from this setting; the appliance will turn on auto- opposite side after unscrewing the hinge pin and matically. reinserting it from the other hinge side. The power levels [ 1–7 ] regulate the different values Insert the hinge pin into the hole of the upper unit of the internal temperature.
  • Seite 22  Store raw meat and fish in suitable containers in Freezing the refrigerator, so that it is not in contact with or  24 hours before freezing we recommend turning drip onto other food. the temperature control to the highest power level ...
  • Seite 23  Do not open the door in case of power failure. If  Ensure enough ventilation at the bottom and rear the failure does not take longer than 15 hours, the side. Never block ventilation openings. food will not be affected. ...
  • Seite 24 Defrosting Troubleshooting CAUTION: Before you contact an authorized specialist Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice Problem Cause / Action from the evaporator. Otherwise it can be damaged. Unit is not ∙ Check the power supply / tempera- A defect evaporator can cause serious damage.
  • Seite 25 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 26 EU Product Data Sheet Product data sheet for household refrigerators/freezers according to regulation (EU) No. 1060/2010 Brand BOMANN Model KG 320.1 Category Energy Efficiency class Annual Energy consumption kWh/a Net capacity cooling total - thereof cold storage compartment - thereof wine storage compartment...
  • Seite 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.