Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PrimAster PMAHS 2025 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMAHS 2025:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku Heckenschere
Cordless Hedge Trimmer
Taille-haies sans fil
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
BDAN_76120011
-1_V4
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
PMAHS 2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PrimAster PMAHS 2025

  • Seite 1 PMAHS 2025 Akku Heckenschere Cordless Hedge Trimmer Taille-haies sans fil Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
  • Seite 3 START | STOP...
  • Seite 4 CLICK DE: Fehler GB: Fault FR: Erreur IT: Difetto...
  • Seite 5 START STOP...
  • Seite 6 10 cm 10 cm 100 cm...
  • Seite 7 +20°C + 5°C...
  • Seite 8 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh JLH262102000G 201x 201x 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, 100% www.ikra.de...
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Heckenschere PMAHS 2025 Spannung Wechselakku 20 V DC Schnittlänge 540 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 2,1 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60745; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 73 dB (A) Schallleistungspegel L...
  • Seite 10 DEUTSCH b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in ex- oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn- anschließen, kann dies zu Unfällen führen. bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.  d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal- die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 11: Weitere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. führen. f) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs stillstehendem Messer und achten Sie darauf, a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom keinen Schalter zu betätigen. Das richtige Hersteller empfohlen werden. ...
  • Seite 12 DEUTSCH Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist VORSICHT oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus. Gehörschädigungen Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzein- laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen.
  • Seite 13 DEUTSCH Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Anga- Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch ben auf dem Typenschild des Ladegerät übereinstimmt. Es Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben Sie besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder auf brennbarem Untergrund.
  • Seite 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken und Sträuchern im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. WARNUNG Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß Verletzungsgefahr verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Die Heckenschere darf nicht zum Schneiden von Rasen, den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern von Kom- steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
  • Seite 15: Entsorgung

    DEUTSCH ENTSORGUNG Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für die Gilt für Modelle in Deutschland und auch Umwelt und die menschliche Gesundheit sind. Beson- für Länder mit Abfalltrennsystemen dere Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Umgang mit lithiumhaltigen Batterien geboten.
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, Konformitätsbewertungsverfahren nach dass das Produkt Akku Heckenschere PMAHS 2025, Anhang V / Richtlinie 2000/14/EG auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Gemessener Schallleistungspegel 88,7 dB (A)
  • Seite 17 DEUTSCH Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- EN IEC 55014-2:2021; ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021: dass das Produkt Ladegerät JLH262102000G, auf das EN 61000-3-3:2013+A2:2021; EN IEC 63000:2018 sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)
  • Seite 36 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Muldertechniek Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5...

Inhaltsverzeichnis