After use, they should be immediately inserted in the case with the
writing facing up so that they are not damaged through scratches or
dust.
The records can be cleaned with a very soft cloth (always from the
center to the outer edge).
They must not be kept in a room with high temperature as they can
warp in heat and are then no longer suitable for play.
They should be kept in a dry place; however, if you find condensation
water on the record, it must be wiped off with a soft cloth before use.
Important instructions
© Inorderto avoid any danger of fire or electric shock, the set must be
become moist.
O If the set is moved from a cold place to a warm one, it may not be
switched on immediately as condensation water may settle on the
optical laser lens and this could lead to functional faults.
Power Interrupteur marche/arrêt.
Compartiment disque.
À Open/Close Touche d'ouverture et de fermeture du compar-
timent disque.
<< FB Recherche en marche arrière.
kk SB Touche de rappel, elle permet de revenir au numéro du titre
précédent.
> Play/Next Touche de lecture et de sélection manuelle d'un
titre, ainsi que touche de sélection du numéro du titre suivant. Le
compartiment disque ouvert est refermé.
>> FF Recherche en marche avant.
Repeat Touche de répétition.
Pour réécouter le disque, le morceau programmé ou en extrait
déterminé du disque.
9
BE Pause Touche d'interruption de la lecture.
10
E Touche Stop.
11
Phones Prise casque.
12
Volume Réglage du volume de la sortie casque.
13
Clear Touche d'effacement de la programmation.
14
Displ. Touche de commutation de l'affichage.
15
A-B Touche pour la programmation d'un morceau déterminé
(interval play).
16
Prog. Touche pour la programmation d'un morceau déterminé.
17
1-10 Touches de sélection ou de programmation du numéro du
titre souhaité.
о ak
ON
oN
O During transport of the set the record must be taken out and the
transport safety shaft must be reinserted and tightened (fig. 1).
© Before opening the set, pull out plug!
Caution
This CD player operates with an invisible laser beam. When the set is
open, laser radiation emerges beneath the record holder arm.
Do not look, into beam and do not expose yourself to the beam!
Please leave all maintenance work to qualified technical personnel.
Explanatory label on rear side (fig. 2).
Warning label inside the unit (fig. 8).
Electrical safety
The unit conforms to the international safety specifications (IEC 65) and
to the guidelines of the European Community, 82/499/EWG.
18
Sec Affichage du temps en secondes.
19
Min. Affichage du temps en minutes,
20
* L'astérisque est allumé si l'appareil a été commandé par la
télécommande en pressant la touche CD
21
Index Si un titre de musique est divisé en plusieurs numéros
d'index, le numéro d'index en cours est affiché ici.
22
Track Affichage du numéro du titre, commutable sur nombre de
titres.
23
Témoin de service (Manual, Prog, AB, Remain, Total).
24
Outputright Jack de sortie pour la connexion d'un amplificateur.
25
Output left Jack de sortie pour la connexion d'un amplificateur.
26
Prise pour le branchement du cable secteur livré avec l'appareil.
Branchement au réseau alternatif
— Brancher l'appareil sur une tension de 220 V/50-60 Hz, conformé-
ment à la tension indiquée sur la plaquette signalétique.
— Pour cela, enficher le câble d'alimentation livré avec l'appareil dans
la prise 26.
— L'appareil peut également être sur la prise d'un amplificateur équigé
en conséquence.
— L'appareil est sous tension même lorsqu'il est arrête. Afin de couper
l'alimentation il est nécessaire de débrancher la prise de courant
secteur.