Herunterladen Diese Seite drucken

urmet DIGIVOICE 1038 Bedienungsanleitung

Zentrale gegensprechanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIGIVOICE 1038:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DS 1038-009B
CENTRALINO CITOFONICO DI PORTINERIA
GUARD DOOR ENTRYPHONE SWITCHBOARD STATION
CENTRALE D'INTERPHONES DE CONCIERGERIE
CENTRALITA INTERFONO DE PORTERÍA
ZENTRALE GEGENSPRECHANLAGE
Sch./Ref. 1038/40
1
2
3
ON
1 2
A
B
C
OFF
4
5
6
D
E
F
7
8
9
G
H
I
O
J
M
M
M
SHIFT
F1
F2
F3
4
5
6
Mod.
1038
LBT 7212

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für urmet DIGIVOICE 1038

  • Seite 1 Mod. 1038 DS 1038-009B LBT 7212 CENTRALINO CITOFONICO DI PORTINERIA GUARD DOOR ENTRYPHONE SWITCHBOARD STATION CENTRALE D’INTERPHONES DE CONCIERGERIE CENTRALITA INTERFONO DE PORTERÍA ZENTRALE GEGENSPRECHANLAGE Sch./Ref. 1038/40 SHIFT...
  • Seite 2 SHIFT DS1038-009B...
  • Seite 3 10 VIE 12 VIE DS1038-009B...
  • Seite 4 PCVOICE v1.0 Setup Aggiungi Chiama nome Cancella Modifica SHIFT Stampante Save Sauvegardez Ayoutez Salva Añade Speichern Fügen hinzu Print Delete Imprimez Annulez Imprime Cancela Drucken Löschen Clear Change Nettoyez Modifiez Limpia Modifica Reinigen Ändern Call name Appelez nom Llama nombre Rufen name Pulisci Stampa...
  • Seite 5 COLLEGAMENTO CENTRALINO (RS232) CON P.C. AT EXCHANGE CONNECTION (RS232) WITH PC LIAISON CENTRALE (RS232) AVEC P.C. AT CONEXIÓN CENTRALITA (RS232) CON O.P. AT ANSCHLUSS ZENTRALE (RS232) AN P.C. HS MAX. 3 Sch./Ref. P.C. AT 1038/40 FEMMINA 9 VIE FEMMINA 9 VIE 9-WAY FEMALE 9-WAY FEMALE FEMELLE A 9 VOIES...
  • Seite 6 ITALIANO INDICE GENERALITA’ ...............................8 ELENCO DEI PARTICOLARI ........................8 DESCRIZIONE DEI PARTICOLARI ......................8 DISPLAY GRAFICO ...........................8 TASTIERA ..............................9 SONERIA ..............................9 TIPI DI IMPIEGO ............................10 CENTRALINO SPENTO ...........................10 CENTRALINO ACCESO ...........................10 SERVIZIO NOTTE............................10 SERVIZIO GIORNO..........................10 Modo A - Intercettazione chiamate abilitata ..................10 Modo B - Intercettazione chiamate NON abilitata .................10 Modo C - Esclusione dei Posti di chiamata principali ..............10 Opzione POSTO INTERNO ......................11...
  • Seite 7 FUNZIONE DI AUTOINSERZIONE ......................19 GESTIONE CODICI PER SERVIZI SPECIALI ..................19 GESTIONE SENSORI ..........................19 GESTIONE COMANDI DI ATTUAZIONE CON RICEVIMENTO CONFERMA ........20 FUNZIONI SPECIALI ...........................20 REGOLAZIONE DATA/ORA ........................20 ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE BLOCCO TASTIERA .................20 RINVIO SU TELEFONO ...........................21 ALTRE SEGNALAZIONI A DISPLAY .......................21 USO DI UNA STAMPANTE ........................21 GESTIONE DA PC TRAMITE SOFTWARE ‘PCVOICE’...
  • Seite 8 GENERALITÁ 29 Tasto per la regolazione dell’orologio. 30 Tasto per apertura porta degli ingressi princi- pali. Il Centralino citofonico Sch.1038/40 viene utilizzato 31 Tasto per apertura porta degli ingressi secon- esclusivamente nel sistema DIGIVOICE per realizzare: dari. − il servizio di comunicazione da e verso i Posti 32 Tasto per commutazione fonia verso il posto Interni, con capacità...
  • Seite 9 CCCC Zona Zona (1 carattere) (4 caratteri) In questa zona è contenuto un simbolo che indica In questa zona è contenuto il codice del centralino. il tipo di connessione fonica: tale simbolo può Tale zona è anche temporaneamente usata per essere: mostrare i codici di altri centralini durante il transito GIORNO-NOTTE.
  • Seite 10 TIPI DI IMPIEGO nenti alla sua zona di Competenza. L’operatore, se lo ritiene opportuno, può evaderle; in caso contra- rio esse vengono memorizzate. E’ anche possibile Il modo di operare del Centralino dipende da come configurare in centralino in modo tale che le chia- viene configurato all’atto dell’installazione e dallo mate provenienti dai posti interni vengano comple- stato in cui si trova. Nell’impianto possono essere tamente ignorate;...
  • Seite 11 Opzione POSTO INTERNO Caso 2: Centralino con password di accesso. Tale prestazione è attivabile, tramite passo di con La messa in servizio del centralino avviene pre- figurazione, nei casi in cui il Centralino opera in ser- mendo il tasto ON/OFF. Il display visualizza per 3 vizio NOTTE oppure in GIORNO A o GIORNO B. secondi: In questo caso il Centralino si comporta come se VER1.0...
  • Seite 12 Caso 1: 1 solo centralino sull’impianto. Se non si vuole rinviare le zone, premere il tasto di Il centralino passa in notte e le chiamate dei chiamata (22) e il centralino passa in notte. posti principali vengono inviate direttamente ai posti interni.
  • Seite 13 significa che il centralino di codice 0003 ha compe- tenza sui codici utente compresi tra 2 e 9999 e tra J000 e JJJJ. Negli impianti con più centralini non in parallelo, se 123A un centralino riceve in gestione una zona da un altro passato in notte, si illumina il led (23) e, pre- 23/05/2000 08:10:00 mendo ripetutamente il tasto (23), si possono visua-...
  • Seite 14 GESTIONE DELLE CHIAMATE MEMORIZZATE ad indicare che il centralino è in comunicazione con il posto interno 1634 su linea fonica 1. Al termine della Visualizzazione codici in memoria conversazione, viene cancellata la visualizzazione. E’ possibile visualizzare i codici delle prenotazioni agendo sull’apposito tasto di scorrimento (26). Ad MEMORIZZAZIONE CHIAMATE esempio, in caso di chiamate prenotate dagli utenti...
  • Seite 15 in seguito alla pressione del tasto (24), il display 1634 visualizza il seguente messaggio: 23/05/2000 08:10:00 0001 23/05/2000 08:10:00 ad indicare che il centralino è in comunicazione con il 0001 CONFERMA posto interno 1634 su linea fonica 1. Al termine della conversazione, viene cancellata la visualizzazione.
  • Seite 16 001 123C 100 B123 23/05/2000 08:10:00 23/05/2000 08:10:00 0001 0001 l’operatore parla con il chiamante e, se lo ritiene A questo punto, il centralinista può mettere in comu- opportuno, può chiamare l’interno B123 o un altro nicazione il posto principale con quello interno con interno.
  • Seite 17 dispositivo all’altro. Può anche mettere in comunica- 2) può, premendo il tasto (36) commutare la con- zione i due posti principali con i rispettivi posti interni versazione sul principale 2 mandando il princi- ed intervenire nelle singole comunicazioni come già pale 1 in attesa; il display visualizza: descritto nell’esempio precedente. Per commutare da una fonia all’altra, si utilizza il tasto (36).
  • Seite 18 Si possono avere i seguenti stati funzionali: nicazione non interrompibile perchè iniziata da un tempo inferiore al tempo di occupato; la riga del − led spento: l’ingresso o gli ingressi principali e display contiene la visualizzazione ‘OCCUPATO’. − impegnato: sul canale fonico è presente una secondari risultano chiusi;...
  • Seite 19 COLLOQUIO TRA DUE CENTRALINI GESTIONE CODICI PER SERVIZI SPECIALI DELL’IMPIANTO Il Centralino è abilitato alla gestione di attuatori elet- Un centralino può chiamarne un altro con le stesse trici, utilizzando allo scopo le Decodifiche per Ser- modalità di chiamata a un posto interno. Il codice vizi Speciali Sch.1038/80. da digitare è...
  • Seite 20 FUNZIONI SPECIALI accompagnata da una segnalazione acustica della durata di un secondo. Le informazioni di ‘ON’ e di ‘OFF’ permangono sul REGOLAZIONE DATA/ORA display per un tempo di circa 5 secondi, dopodiché vengono cancellate e vengono ripristinate le infor- E’ possibile attivare la procedura di impostazione/ mazioni di memoria chiamate. modifica della data e dell’ora premendo insieme i tasti SHIFT-OROLOGIO (28) (29).
  • Seite 21 Nota: la condizione di blocco viene mantenuta anche quando il Centralino viene spento e quindi rialimentato. OCC. RINVIO SU TELEFONO 23/05/2000 08:10:00 E’ possibile, tramite l’utilizzo del circuito adattatore 0001 1038/70 e di una interfaccia telefonica o centralino PABX, rinviare le chiamate ricevute dal centralino che permane per almeno il tempo rimanente allo su telefono eventualmente cordless. Per l’installa- scadere dell’occupato di tale conversazione.
  • Seite 22 − cancellazione di una memorizzazione da centra- analoga alla tastiera del Centralino DIGIVOICE. In linista con tasto dedicato; aggiunta, si hanno il logo Urmet Domus, un pulsante − cancellazione automatica di una memorizzazione di configurazione (38) e la gestione di una rubrica per richiamata o per cancellazione di un altro cen- composta da: tralino;...
  • Seite 23 Sulla staffa del modulo Per entrare nella finestra di configurazione del sof- video, bisogna applicare l’apposito supporto (48) e i tware è necessario effettuare un doppio click sul 2 piedini (49) forniti a corredo. logo Urmet Domus. Si apre una finestra contenente le opzioni sulla INSTALLAZIONE A PARETE lingua dell’interfaccia utente del software PCVOICE e le opzioni sulla porta seriale usata. L’utente può...
  • Seite 24 Il centralino è ora comandabile solo dal PC dotato dell’apposito programma PCVOICE. Il programma PCVOICE può essere gratuitamente scaricato da sito della Urmet Domus (http://www.urmetdomus.it). Il PC deve essere un 486 o superiore con risoluzione grafica 800x600 o 1024x768 pixels con sistema operativo Windows 3.11 o 95 o 98.
  • Seite 25 CONFIGURAZIONE PASSO 1- CODICE DEL CENTRALINO Il Centralino visualizza: Per operare correttamente, il Centralino necessita PASSO 1 di essere opportunamente configurato all’atto della installazione. ---------- La programmazione consiste nell’assegnare dei parametri alle diverse variabili di funzionamento. 0001 Alla prima accensione del centralino, sul display CODICE CENTRALINO compare la visualizzazione: (MAX 4 CARATTERI) VER1.0...
  • Seite 26 PASSO 4- NUMERO DI LINEE FONICHE Esempio: se il centralino dell’impianto è unico ed Il Centralino visualizza: ha codice 0001 e deve avere competenza su tutti i codici escluso l’intervallo 5000-5999, programmare PASSO 4 0002-4999 al passo 5 e 6000-JJJJ al passo 6. ---------- PASSO 7- OPZIONE POSTO INTERNO Il Centralino visualizza: PASSO 7...
  • Seite 27 stando 1, il morsetto è attivato per tutta la durata Per effettuare il cambiamento è sufficiente digitare i dello squillo per chiamate provenienti dall’esterno; tasti 0-2 e premere il tasto (22). impostando 2, il morsetto è attivato per tutta la Con 0, vengono stampati i soli messaggi di apri- durata dello squillo per chiamate provenienti dall’in- porta di impianto descritti precedentemente;...
  • Seite 28 PASSO 16 - PROGRAMMAZIONE DEL TASTO − con 1 si assegna al tasto la funzione di servizio FUNZIONE F5 speciale il cui codice viene inserito al passo seguente (12A); Come per il passo 9. − con 2 si assegna al tasto la funzione di autoinser- Nota: il tasto F3 si ottiene dalla pressione del tasto zione;...
  • Seite 29 CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE ESTETICHE E DIMENSIONALI Ingombri: Dimensioni (mm): 260x220x70 Materiali: Cappa: Base: Piastra: ABS+PC Vetrini: PC VO stabilizzato ai raggi UV Colore: Bianco Display: grafico, retroilluminato, con un’area visiva di 71,7x39 mm Tastiera: 30 tasti di cui 5 con led CARATTERISTICHE CLIMATICHE Range di temperatura: - 5°C - 45°C Umidità: 95% UR a 30°C CARATTERISTICHE ELETTRICHE...
  • Seite 30 ENGLISH INDEX GENERAL ..............................32 LIST OF PARTS ............................32 DESCRIPTION OF THE PARTS ........................32 GRAPHIC DISPLAY ..........................32 KEYBOARD ..............................33 RINGER ..............................33 TYPES OF USE ............................33 SWITCHBOARD OFF ..........................33 SWITCHBOARD ON ..........................33 NIGHT SERVICE ............................34 DAY SERVICE ............................34 Mode A - Call interception enabled ....................34 Mode B - Call interception NOT enabled ..................34 Mode C - Main call station cut-off ....................34 INTERNAL STATION option ......................34...
  • Seite 31 SWITCH-ON FUNCTION ..........................42 SPECIAL SERVICE CODE MANAGEMENT ....................42 SENSOR MANAGEMENT ........................42 ACTUATOR CONTROL WITH CONFIRMATION ..................43 SPECIAL FUNCTIONS ..........................43 ADJUSTING DATE AND TIME .........................43 KEYBOARD LOCK ...........................43 SEND CALLS TO TELEPHONE .......................43 OTHER INFORMATION ON THE DISPLAY ....................44 USING A PRINTER ..........................44 MANAGEMENT VIA PC WITH “PCVOICE”...
  • Seite 32 GENERAL DESCRIPTION OF THE PARTS GRAPHIC DISPLAY The house phone switchboard Ref.1038/40 can exclusively be used in DIGIVOICE systems for: − communication from and to external stations with The switchboard features a back-lit graphic display the possibility of storing unanswered calls; with five 10/20 character rows. − Day/Night porter’s lodge service (with or without During operation, the available display characters the possibility of intercepting calls from main sta- are organised in the following dedicated areas: tions directed to internal stations).
  • Seite 33 KEYBOARD area (1 character) This area can contain a bell symbol indicating that iiii The keyboard features dual function numerical/ internal station intercepted by the switchbo- alphabetical keys to enter internal station call codes, ard has not yet been called by the switchboard ope- iiii special codes, door opening codes and main sta- rator.
  • Seite 34 NIGHT SERVICE INTERNAL STATION option In this condition, the porter’s service is inhibited and This function can be activated (i.e. configured) for when the calls from main stations are directly sent to the the switchboard is working in NIGHT service mode, internal stations. Calls in the area of concern of DAY A or DAY B. In this case, the switchboard beha- another switchboard can be intercepted by it.
  • Seite 35 Case 2: Switchboard with password. stations. The switchboard intercepts the calls from Press the ON/OFF button. The following message internal stations belonging to its area of concern. will appear on the display for three seconds: Case 2: Several switchboards “in parallel” in the REL1.0 system When there are several switchboards “in parallel”...
  • Seite 36 To transfer the areas to another switchboard, press ard switched to night mode, LED (23) will come button (23) several times and select the destination on. Repeatedly press button (23) to display the switchboard. For example, press button (23) twice. received areas of concern and the codes of the sen- The following will appear: ding switchboards. For example, if switchboard 0003 receives the area formed by codes A000-AJJJ +...
  • Seite 37 Storing method The information will disappear from the third row of the display when the call is forwarded. After receiving a call from an internal station, the cal- ling internal station code will be automatically stored Note: The call will be forwarded only if the handset by the switchboard if the operator does not lift the is lifted and the switchboard is not connected handset within ten seconds.
  • Seite 38 the same user also booked on that switchboard and the user answers; − another switchboard in the system deletes the user also booked on that switchboard. ALARM MANAGEMENT 23/05/2000 08:10:00 0001 02 A100 The switchboard can receive alarm calls from pre- defined internal stations with this service.
  • Seite 39 PORTER’S SERVICE 100 B123 When the switchboard is in Day Mode A it is enabled to intercept calls from main stations to the internal stations in its area of concern in addition to calling and be called by internal stations. When a call is received from a main station, the 23/05/2000 08:10:00...
  • Seite 40 or cut out and put the external station in communica- The switchboard operator can carry out the following tion with the internal station by pressing button (34). operations: 1) End the call with main station 1 by hanging up Note: All operations must be carried out when the the handset. The following will appear on the handset is lifted.
  • Seite 41 DOOR OPENING FUNCTIONS VOICE LINE STATUS SIGNALS Any door can be opened from the switchboard (asso- The voice line status is always shown on the display ciated to a main or secondary station) in any moment. (or the voice lines in two channel systems). The first This function is called “PRIORITY DOOR OPENING”. row of the display shows the status of voice chan- nel 1 and the second row that of voice channel 2.
  • Seite 42 SWITCH-ON FUNCTION The switchboard can automatically switch on main sta- 002-2000 tions. In other words, the switchboard operator can open a video and voice connection to a main station without having been called from that station. A button F1-F6 will need to be programmed to access this function.
  • Seite 43 HH/MM --/-- 23/05/2000 08:10:00 23/05/2000 08:10:00 0001 0001 P-004 indicating that the lights are respectively on and off. Enter the hours and the minutes and confirm by The information is accompanied by a tone lasting pressing the call button (22). one second to call attention.
  • Seite 44 or external stations directly on a cordless telephone. (with date and time) can be printed out providing The door can be opened by means of command the print function is configured and the printer is cor- R35 (PABX) or R5 (telephone interface) if called rectly connected to the switchboard: − Configuration report: this report is printed after from a main station.
  • Seite 45 (40); PCVOICE software configuration delete user button (41); edit user button (42); Double click on the Urmet Domus logo to open the directly call selected user button (43). software configuration window. A window containing the PCVOICE software user To call a user in the directory.
  • Seite 46 PC with the specific PCVOICE program. The brackets and four screws are provided to be fitted PCVOICE program can be downloaded free of in the specific housings (9). Apply the specific stand charge from Urmet Domus site (48) and the two feet (49) provided on the video (http://www.urmetdomus.it). module bracket. Minimum requirements: 486 or higher, graphic reso- lution 800x600 or 1024x768 pixels, Windows 3.11...
  • Seite 47 Interface specifications: switchboard, hold the SHIFT button (28) pressed programmable rate 4800,9600,19200 bit/s; and repeatedly press button (23) until the language data format: 1 start bit, 8 data bits, no parity, 1 stop configuration step appears on the display. bit, XON-XOFF protocol. STEP 0 - SELECT LANGUAGE The connection wire must not have crossed wires (56).
  • Seite 48 STEP 6 - AREA OF CONCERN SET 2 The busy timeout must coincide with that program- med in the call modules. The following will appear on the switchboard: STEP 6 STEP 3- CALL TONE TIME The following will appear on the switchboard: ---------- STEP 3 0010-JJJJ...
  • Seite 49 STEP 9- CALL REPEAT (RPCH TERMINAL) STEP 11A - TYPE OF MESSAGES TO BE PRINTED The following will appear on the switchboard: The following will appear on the switchboard: STEP 11A STEP 9 ---------- ---------- 0=LOCK RELEASE CALL REPEAT 1=SWITCHBOARD 2 = ALL (0=NO,1=0,2=I,3=0+I) To change the parameter, simply press buttons 0-2 To change the parameter, simply press buttons 0-3...
  • Seite 50 Note: Press SHIFT and F1 at the same time to To change the parameter, simply press buttons 0-4 access button F4. and press button (22). PARAMETER ASSOCIATED FUNCTION STEP 15A - ASSIGNING A SPECIAL CODE TO Button deactivated THE FUNCTION BUTTON Special service As step 9A.
  • Seite 51 TECHNICAL SPECIFICATIONS APPEARANCE AND DIMENSIONS Clearance: Dimensions (mm): 260x220x70 Materials: Top: Base: Plate: ABS + PC Glass covers: PC VO UV-stabilised Colour: White Display: graphic, back-lit, visual area of 71.7 x 39 mm Keyboard: 30 buttons of which five with LED ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS Temperature range: -5°C - 45°C Humidity: 95% RH at 30°C ELECTRICAL SPECIFICATIONS...
  • Seite 52 FRANÇAIS SOMMAIRE GENERALITES ............................54 LISTE DES COMPOSANTS ........................54 DESCRIPTION DES COMPOSANTS ......................54 ECRAN-AFFICHEUR GRAPHIQUE ......................54 CLAVIER..............................55 SONNERIE ...............................55 TYPES D’UTILISATION ..........................56 CENTRALE HORS TENSION ........................56 CENTRALE SOUS TENSION ........................56 SERVICE NUIT ............................56 SERVICE JOUR ............................56 Mode A – Interception des appels habilitée ..................56 Mode B –...
  • Seite 53 FONCTION INSERTION AUTOMATIQUE ....................65 GESTION DES CODES POUR LES SERVICES SPECIAUX ..............65 GESTION DES CAPTEURS ........................66 GESTION DES COMMANDES D’ACTIVATION AVEC RECEPTION DE LA CONFIRMATION ....66 FONCTIONS SPECIALES ...........................66 REGLAGE DE LA DATE/HEURE ......................66 ACTIVATION/DESACTIVATION DU VERROUILLAGE DU CLAVIER .............67 RENVOI SUR TELEPHONE ........................67 AUTRES MESSAGES AFFICHES ......................67 UTILISATION D’UNE IMPRIMANTE ......................67 GESTION A L’AIDE D’UN PC ET DU LOGICIEL ‘PCVOICE’...
  • Seite 54 GENERALITES 31 Touche ouvre-porte des entrées secondaires. 32 Touche de commutation phonie vers le poste principal. La Centrale de portier Réf. 1038/40 est utilisée 33 Touche de correction des erreurs. exclusivement dans le système DIGIVOICE pour 34 Touche de commutation phonie en direct entre réaliser: le poste principal et le poste interne.
  • Seite 55 >T-ppp Zone lorsque le poste principal a appelé le poste (6 caractères) iiii interne et que la Centrale a intercepté l’ap- Cette zone est utilisée pour le signal de portes pel, mais ne l’a pas encore servi; ouvertes et la fonction caps-lock pour l’introduction de codes constitués de lettres. est le type et est le code des postes d’appel avec porte ouverte. Le champ vaut: pour les postes principaux;...
  • Seite 56 TYPES D’UTILISATION programmé dans la Centrale sont interceptés par celle-ci, à condition qu’elle ait été configurée cor- rectement. Le mode de fonctionnement de la Centrale dépend La Centrale peut appeler n’importe quel poste de la manière dont elle a été configurée lors de interne.
  • Seite 57 Mode C – Exclusion des Postes d’appel principaux où 0001 est le code de la Centrale. Dans ce mode de fonctionnement, la possibilité d’ef- L’écran-afficheur de la Centrale est éclairé par der- fectuer des appels à partir de tous les Modules d’Ap- rière et comporte une led avec une temporisation de pel Principaux est désactivée. La Centrale intercepte 15”. L’éclairage est activé en cas de décrochage du les appels des postes principaux selon le même cri- combiné, d’action sur une touche quelconque ou de tère que celui du MODE A, mais elle ne sonne pas réception d’un appel ou d’une alarme.
  • Seite 58 tenir la touche SHIFT (28) appuyée tout en appu- pétence, celle qu’elle a reçue, et ce tant pour les yant sur la touche ON/OFF (19). appels en provenance des postes principaux que pour ceux en provenance des postes internes. Nota: Si la Centrale n’a jamais été configurée, le La led (23) s’allume sur la Centrale réceptrice message “A CONFIGURER” est affiché au pour indiquer qu’elle gère aussi les zones d’au- lieu du message “...
  • Seite 59 AFFICHAGE DES ZONES DE COMPETENCE SERVICE DE CONVERSATION DEPUIS/VERS LES POSTES INTERNES Comme décrit dans les paragraphes précédents, Ce service permet à la Centrale d’envoyer et de rece- une zone de compétence constituée de deux inter- voir des appels vers/depuis les Postes Internes. valles de codes de postes internes, est attribuée à la Centrale. La Centrale peut intercepter les appels Appels vers les Postes Internes en provenance de postes principaux et à destination Pour appeler un Poste Interne, le standardiste doit...
  • Seite 60 Lors de la réception de l’appel, la sonnerie est activée durant environ 1 seconde (même si la Centrale est déjà occupée) et le code du Poste Interne qui a appelé est affiché en même temps à l’écran. Exemple: 23/05/2000 08:10:00 0001 10*5748 1634 Dans ce cas, l’affichage indique que la mémoire 23/05/2000 08:10:00 contient 10 appels et que le premier appel provient de l’utilisateur ‘5748’. 0001 Les appels en provenance des postes Internes sont mémorisés indépendamment de l’état de service de la En décrochant le combiné...
  • Seite 61 GESTION DES ALARMES PANIQUE Après avoir sélectionné le code (voir procédure décrite précédemment), le standardiste peut exécu- ter les opérations suivantes: appels vers le poste Ce service permet à la Centrale de recevoir des interne sélectionné, effacement de la réservation. signaux d’alarme panique en provenance des postes internes programmés pour cette fonction. Appel vers le Poste Interne sélectionné...
  • Seite 62 SERVICE DE GARDIEN Si l’utilisateur appelé répond, l’action sur la touche (34) permet au standardiste de mettre en commu- Lorsque la Centrale est configurée en mode Jour nication directe le Poste Principal avec le Poste A, elle peut non seulement recevoir/envoyer des Interne. L’écran affiche: appels depuis/vers les Postes Internes, mais aussi 100 B123 intercepter les appels en provenance des Postes principaux et à destination des Postes Internes...
  • Seite 63 cepte un appel depuis un poste principal et qu’il 001 1000 appelle un poste interne, il peut à tout moment inter- venir sur la communication vers le poste externe à 002-2000 l’aide de la touche (32) ou bien vers le poste interne à l’aide de la touche (35) ou bien encore s’auto- exclure et mettre le poste externe en communica- tion avec le poste interne à l’aide de la touche (34).
  • Seite 64 001 1000 002 2000 23/05/2000 08:10:00 23/05/2000 08:10:00 0001 0001 P-004 La mention ‘P-004’ signifie ‘principal 004’; les entrées FONCTIONS OUVRE-PORTE secondaires sont identifiées par la lettre ‘S’ (exem- ple: ‘S-00A’). La Centrale permet à tout moment l’ouverture de Pour afficher le code des autres Postes d’Appel qui n’importe quelle porte (associée à un poste d’appel ont signalé l’état de porte ouverte, il faut appuyer sur principal ou secondaire). Cette option est dénom- la touche (21), qui n’est activée que lorsque la led de mée ‘OUVRE-PORTE PRIORITAIRE’. porte ouverte est allumée de manière intermittente. Ouverture de la porte d’entrée principale Nota: La Centrale est en mesure de mémoriser l’état de porte ouverte jusqu’à...
  • Seite 65 OCCUPE 0001-0002 23/05/2000 08:10:00 23/05/2000 08:10:00 0001 0001 Nota: Deux Centrales ne peuvent dialoguer entre Si la conversation se prolonge au-delà du délai d’oc- cupé: elles que si elles ne sont pas en commu- nication phonique avec des tiers et qu’elles ne sont pas en train de gérer une com- munication directe entre un poste principal et un poste interne qu’elles ont précédem- ment intercepté.
  • Seite 66 GESTION DES COMMANDES D’ACTIVATION possible de simplifier cette procédure pour un maxi- AVEC RECEPTION DE LA CONFIRMATION mum de 6 services spéciaux d’usage fréquent, en utilisant les touches fonction F1-F6 (ceci, à condi- tion que toutes les touches aient été attribuées à ce Il est possible de combiner les deux actions pré- type de service). cédemment décrites, de manière à: Dans ce cas, lors de toute action sur une des touches fonction, le dispositif composera et transmettra auto-...
  • Seite 67 AUTRES MESSAGES AFFICHES “WAIT” sur la deuxième ligne durant 3 secondes, au bout desquelles elle reprend son fonctionnement normal. − Appel vers un poste interne inexistant dans l’instal- lation; le message suivant est affiché à l’écran: ACTIVATION/DESACTIVATION DU VERROUILLAGE DU CLAVIER Lorsque le standardiste doit s’absenter de son poste ERR7 de travail, il peut activer la fonction verrouillage des opérations pouvant être exécutées à l’aide du clavier. Pour ce faire, il faut appuyer en même temps sur les 23/05/2000 08:10:00 touches SHIFT (28) et ouvre-porte principale (30).
  • Seite 68 Le logiciel PCVOICE présente une page vidéo sem- − appel depuis le poste interne vers la Centrale; blable au clavier de la Centrale DIGIVOICE. En plus, − alarme panique depuis le poste interne vers la il comporte le logo Urmet Domus, un bouton de confi- Centrale; guration (38) et la gestion d’un répertoire contenant: − mémorisation d’un appel/alarme depuis le poste la liste des noms des utilisateurs et leurs codes de interne;...
  • Seite 69 Configuration du logiciel PCVOICE. Pour ajouter un utilisateur dans le répertoire. Pour accéder à la fenêtre de configuration du logi- Cliquer sur le bouton (40): le logiciel affiche un ciel, il faut cliquer à deux reprises sur le logo Urmet champ de 32 caractères dans lequel il faut taper Domus. le nom; un champ de 4 caractères dans lequel il Une fenêtre s’ouvre, qui contient les options con-...
  • Seite 70 A ce point, la Centrale ne peut être gérée que par l’intermédiaire du PC muni du logiciel spécifi- INSTALLATION MURALE que PCVOICE. Le logiciel PCVOICE peut être télé- chargé gratuitement depuis le site Urmet Domus La Centrale est livrée prête pour l’installation murale. (http://www.urmetdomus.it). Pour la fixer, il faut: 1) Oter le support de table (7) et les deux pieds (13).
  • Seite 71 CONFIGURATION PAS 1 - CODE DE LA CENTRALE La Centrale affiche le message suivant: Pour fonctionner correctement, la Centrale doit être PAS 1 convenablement configurée lors de son installation. La programmation consiste à attribuer des para- ---------- mètres aux différentes variables de fonctionnement. 0001 Lors de la première mise sous tension de la Cen- trale, le message suivant est affiché à l’écran: CODE VERS.
  • Seite 72 PAS 4 – NOMBRE DE LIGNES PHONIQUES Dans ce pas, on programme le deuxième intervalle La Centrale affiche le message suivant: de compétence sur l’interception des appels de la Centrale. PAS 4 Si la Centrale de l’installation est unique, qu’elle a un code 0001 et qu’elle doit avoir une compétence sur ---------- tous les codes sauf l’intervalle 5000-5999, program- mer 0002-4999 au pas 5 et 6000-JJJJ au pas 6. PAS 7 - OPTION POSTE INTERNE N.BRE LIGNES PHONIQ.
  • Seite 73 PAS 11A – TYPES DE MESSAGES A IMPRIMER Pour apporter la modification désirée, il suffit d’ap- puyer sur les touches 0-3, puis sur la touche (22). La Centrale affiche le message suivant: En introduisant 0, la borne n’est jamais activée; en PAS 11A introduisant 1, la borne est activée pendant toute la durée de la sonnerie pour les appels en provenance ---------- de l’extérieur; en introduisant 2, la borne est acti- vée pendant toute la durée de la sonnerie pour les...
  • Seite 74 PAS 15 – PROGRAMMATION DE LA TOUCHE Pour apporter la modification désirée, il suffit d’ap- FONCTION F4 puyer sur les touches 0-4, puis sur la touche (22). Voir le pas 9. PARAMETRE FONCTION ASSOCIEE Touche désactivée Nota: la touche F4 s’obtient en appuyant en même Service spécial temps sur les touches SHIFT et F1.
  • Seite 75 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES ESTHETIQUES DIMENSIONNELLES Encombrements: Dimensions (mm): 260x220x70 Matériaux: Corps: Base: Plaque: ABS+PC Etiquettes: PC VO stabilisé aux rayons U.V. Couleur: Blanc Ecran-afficheur: graphique, éclairé par derrière, surface d’affi- chage de 71,7x39 mm Clavier: touches dont munies de led CARACTERISTIQUES CLIMATIQUES Plage de température: -5°C - 45°C Humidité: 95% HR à...
  • Seite 76 ESPAÑOL INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES ......................78 LISTA DE LAS PIEZAS ..........................78 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ........................78 VISOR GRÁFICO .............................78 TECLADO ..............................79 TIMBRE ..............................79 TIPOS DE EMPLEO .............................80 CENTRALITA APAGADA .........................80 CENTRALITA ENCENDIDA ........................80 SERVICIO NOCHE...........................80 SERVICIO DÍA............................80 Modo A – Interceptación de llamadas activada ................80 Modo B –...
  • Seite 77 FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN ......................89 GESTIÓN DE CÓDIGOS PARA SERVICIOS ESPECIALES ..............89 GESTIÓN DE LOS SENSORES.......................89 GESTIÓN DE LOS MANDOS DE ACTUACIÓN CON RECEPCIÓN DE CONFIRMACIÓN ....90 FUNCIONES ESPECIALES .........................90 REGULACIÓN FECHA/HORA ........................90 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DEL TECLADO ............90 REMISIÓN A TELÉFONO ........................91 OTRAS INDICACIONES EN VISOR ......................91 USO DE UNA IMPRESORA ........................91 GESTIÓN CON PC MEDIANTE SOFTWARE ‘PCVOICE’...
  • Seite 78 CARACTERÍSTICAS GENERALES 31 Tecla de apertura de la puerta de los ingresos secundarios. 32 Tecla de conmutación de la fonía hacia el puesto La centralita interfónica Ref.1038/40 se utiliza en el principal. sistema DIGIVOICE exclusivamente para realizar: 33 Tecla de corrección de errores. − el servicio de comunicación desde y hacia los 34 Tecla de conmutación de la fonía en pasante Aparatos interiores, con capacidad de memori- entre puesto principal y aparato interior.
  • Seite 79 >T-ppp Zona cuando el puesto principal llamó al aparato (6 caracteres) iiii interior y la centralita interceptó la llamada Esta zona se utiliza para indicar puertas abiertas y pero aún no la ha atendido; para la indicación de la función de caps-lock, para la introducción de códigos literales.
  • Seite 80 TIPOS DE EMPLEO Eventuales llamadas desde los Aparatos interiores normalmente son recibidas por la Centralita sólo si pertenecen a su zona de Competencia. El opera- El modo de actuar de la centralita depende de cómo dor, si lo considera oportuno, puede darles curso; se la configura en el momento de la instalación y en caso contrario éstas se memorizan.
  • Seite 81 Nota: En el caso de una centralita que no se El funcionamiento hacia los aparatos interiores es haya configurado nunca, en lugar del men- similar al MODO A. saje “SISTEMA OK” aparece el mensaje “A Opción APARATO INTERIOR CONFIG.”. Esta función se puede activar, mediante paso de configuración, en los casos en los que la centralita Caso 2: Centralita con contraseña de acceso.
  • Seite 82 CONMUTACIÓN DÍA→NOCHE La conmutación DÍA→NOCHE se produce apre- tando SHIFT-DÍA/NOCHE (28) (20). Existen distin- tos casos, según la instalación del sistema. Caso 1: 1 sola centralita en la instalación. REENVIA CENTRALITA: La centralita pasa a noche y las llamadas de los ---- puestos principales se envían directamente a los aparatos interiores.
  • Seite 83 Por ejemplo: Otro modo de introducción de los códigos alfanu- méricos sin que sea obligatorio apretar simultánea- mente dos teclas (SHIFT+número) es el uso de una tecla función, F1, F2, F3, debidamente programada para la función de CAPS-LOCK. Si, por ejemplo, se programó la tecla F1 para esta función, para marcar el código usuario 126A hay que apretar la sucesión de teclas “1”,”F1”,”3”,”2”,”6”.
  • Seite 84 Alzando el microteléfono en un lapso de 10 segun- Las llamadas desde los Aparatos interiores se dos, el dispositivo se predispone para la comunica- memorizan, más allá del estado de servicio de la ción entre la Centralita y el aparato interior, y en el Centralita (DÍA/NOCHE), a menos que dicha pre- visor aparece: stación no se haya deshabilitado en fase de progra-...
  • Seite 85 Cancelación de una llamada en memoria ciones se realiza como en el caso de las normales lla- El operador puede eliminar una llamada grabada madas desde los aparatos interiores. Ejemplo: alarma en memoria, hasta acabar todas las llamadas pre- de emergencia desde el aparato interior 1634: sentes en la memoria (memoria vacía, led (25) apa- gado); por ejemplo: si se quiere cancelar la llamada con código A100:...
  • Seite 86 una llamada desde un Aparato interior; además, mue- Al final de la conversación (cuando se cuelga el stra en el visor el código del llamadas (de 001 a JJJ) y interfono del Aparato interior), se cancela la indica- el código introducido por el usuario (de 0000 a JJJJ). ción en el visor.
  • Seite 87 GESTIÓN DE LAS TECLAS DE CONMUTACIÓN DE LA FONÍA 002-2000 La centralita, de acuerdo con la instalación, puede gestionar 1 o 2 canales fónicos ‘simultáneamente’. El estado de los dos canales fónicos aparece en el visor de la centralita: la primera línea se refiere al 23/05/2000 08:10:00 canal fónico 1, la segunda se refiere al canal fónico 0001 2. El signo al inicio de la primera o de la segunda línea, indica cuál de los dos canales fónicos está...
  • Seite 88 Apertura de la puerta de ingreso principal Nota: La Centralita está en condiciones de memo- rizar el estado de puerta abierta hasta un Se pueden presentar las siguientes situaciones: máximo de 20 puestos de llamada. − luego de una llamada desde Puesto de Lla- mada Principal: cuando la centralita está...
  • Seite 89 FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN Si otro principal llama la centralita y hay dos líneas fónicas: La centralita puede realizar la autoactivación en módulos de llamada principales. Esto significa que el operador puede entrar en conexión vídeo y fónica 002-000 con un puesto de llamada principal sin que nadie, desde ese módulo, lo haya llamado. Pero es nece- sario programar una tecla F1-F6 para que cumpla esta función.
  • Seite 90 FUNCIONES ESPECIALES REGULACIÓN FECHA/HORA Se puede activar el procedimiento de definición/ modificación de la fecha y de la hora apretando al mismo tiempo las teclas SHIFT-RELOJ (28) (29). El 23/05/2000 08:10:00 visor muestra: 0001 DD/MM/AA --/--/-- 23/05/2000 08:10:00 0001 23/05/2000 08:10:00 0001 La primera línea indica el formato de la fecha a intro- ducir;...
  • Seite 91 Nota: la condición de bloqueo se conserva incluso cuando la centralita se apaga y se enciende nuevamente. REMISIÓN A TELÉFONO 23/05/2000 08:10:00 Mediante el uso del circuito adaptador 1038/70 y de 0001 una interfase telefónica o centralita PABX es posi- ble remitir las llamadas recibidas por la centralita que permanece, al menos, por el tiempo que falta a un teléfono (eventualmente inalámbrico).
  • Seite 92 − llamada desde el aparato interior a la centralita; similar al teclado de la centralita DIGIVOICE. Además, − alarma de emergencia desde el aparato interior a se ve el logo Urmet Domus, un pulsador de configu- la centralita; ración (38) y la gestión de un listín formado por: − memorización de una llamada/alarma desde el los nombres de los usuarios y los correspondientes aparato interior;...
  • Seite 93 (48) y los 2 pies (49) entregados con el equipo. Configuración del software PCVOICE. Para entrar en la ventana de configuración del sof- tware hay que hacer un doble clic en el logo Urmet INSTALACIÓN MURAL Domus. Se abre una ventana que contiene las opciones La centralita sale de fábrica predispuesta para la...
  • Seite 94 (55). 4) Cerrar y alimentar la centralita. La centralita ahora se puede controlar sólo usando el PC con el correspondiente programa PCVOICE. El pro- grama PCVOICE se puede descargar gratuitamente del sitio de Urmet Domus (http://www.urmetdomus.it). DS1038-009B...
  • Seite 95 CONFIGURACIÓN PASO 1- CÓDIGO DE LA CENTRALITA La Centralita visualiza: PASO 1 Para funcionar correctamente, la centralita tiene que configurarse correctamente en el momento de la ---------- instalación. La programación consiste en asignar parámetros a las distintas variables de funcionamiento. 0001 En el momento del primer encendido de la centra- CÓDIGO...
  • Seite 96 PASO 4- NUMERO DE LÍNEAS FÓNICAS competencia de la interceptación de las llamadas La Centralita visualiza: de la centralita. Ejemplo: si la centralita de la instalación es única y PASO 4 tiene el código 0001 y debe tener competencia sobre todos los códigos excepto el intervalo 5000-5999, ---------- programar 0002-4999 en el paso 5 y 6000-JJJJ en el paso 6.
  • Seite 97 PASO 11A - TIPOS DE MENSAJES A IMPRIMIR Para realizar el cambio es suficiente apretar las teclas 0-3 y apretar luego la tecla (22). La Centralita visualiza: Definiendo 0, el borne nunca está activado; defi- PASO 11A niendo 1, el borne está activado por toda la duración del timbre para las llamadas que provienen del exte- ---------- rior; definiendo 2, el borne está activado por toda la...
  • Seite 98 PASO 15 - PROGRAMACIÓN DE LA TECLA Para realizar el cambio es suficiente apretar las FUNCIÓN F4 teclas 0-4 y apretar luego la tecla (22). Como el paso 9. PARÁMETRO FUNCIÓN ASOCIADA Tecla desactivada Nota: la tecla F4 se obtiene apretando simultánea- Servicio especial mente la tecla SHIFT y la F1.
  • Seite 99 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS ESTÉTICAS Y DIMENSIONALES Dimensiones ocupadas: Dimensión (mm): 260x220x70 Materiales: Campana: Base: Placa: ABS+PC Plásticos transparentes: PC VO estabilizados a los rayos UV Color: Blanco Visor: gráfico, iluminado en la cara posterior, con un área visual de 71,7x39 mm Teclado: 30 teclas, 5 de las cuales con led CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS Rango de temperatura:...
  • Seite 100 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ............................102 BAUTEILVERZEICHNIS ..........................102 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE ......................102 GRAFISCHES DISPLAY ........................102 TASTATUR .............................103 LÄUTWERK ............................103 EINSATZ ..............................104 AUSGESCHALTETE ZENTRALEINHEIT ....................104 EINGESCHALTETE ZENTRALEINHEIT ....................104 NACHTDIENST............................104 TAGESDIENST............................104 Betriebsart A – Entgegennahme der Anrufe ................104 Betriebsart B – KEINE Entgegennahme der Anrufe ..............104 Betriebsart C –...
  • Seite 101 SELBSTEINSCHALTUNG ........................114 CODEVERWALTUNG FÜR SONDERDIENSTE ..................114 VERWALTUNG DER SENSOREN ......................114 VERWALTUNG DER SCHALTUNGEN MIT BESTÄTIGUNGSERHALT ..........114 SONDERFUNKTIONEN ..........................115 DATUM/UHRZEIT EINSTELLUNG ......................115 EIN/AUSSCHALTUNG DER TASTATURSPERRE ................115 WEITERLEITEN AUF DAS TELEFON ....................115 WEITERE ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY ...................115 VERWENDUNG EINES DRUCKERS .....................116 VERWALTUNG ÜBER PC MIT ‘PCVOICE’ SOFTWARE ..............117 Um einen in der Rubrik aufgeführten Benutzer anzurufen.
  • Seite 102 ALLGEMEINES 29 Taste zur Einstellung der Uhr. 30 Türöffnertaste der Haupteingänge. 31 Türöffnertaste der Nebeneingänge. Die Zentraleinheit der Gegensprechanlage (Karte 1038/40) 32 Taste zum Umschalten des Telefonanschlußes wird DIGIVOICE System ausschließlich zur Hauptstation. Realisierung der folgenden Leistungen eingesetzt: 33 Fehler-Korrekturtaste. − Kommunikationsdienst von und zu den internen 34 Taste zum Umschalten des Telefonanschlußes Stationen, mit Speicherfähigkeit der nicht zwischen der Hauptstation und einer interner...
  • Seite 103 CCCC Feld Feld (1 Zeichen) (4 Zeichen) In diesem Feld ist ein Symbol enthalten, das die In diesem Feld ist der Code der Zentraleinheit Art des Telefonanschlusses anzeigt: dieses Symbol enthalten. Dieses Feld wird zeitweise auch dazu kann folgendermaßen aussehen: verwendet, die Codes anderer Zentraleinheiten während des Übergangs TAG-NACHT anzuzeigen.
  • Seite 104 EINSATZ von dieser evtl. entgegengenommen. Die an den in der Zentraleinheit programmierten Code gerichteten Anrufe werden bei entsprechender Konfiguration Die Betriebsart der Zentraleinheit hängt von der bei von dieser Zentraleinheit entgegengenommen. der installation durchgeführten Konfiguration und Die Zentraleinheit kann jede interne Station anrufen. von dem Zustand, in dem sie sich befindet ab. In der Mögliche Anrufe von den internen Stationen werden Anlage können mehrere Zentraleinheiten installiert normalerweise von der Zentraleinheit empfangen, werden (bis max. 5). Diese Zentraleinheiten können, wenn sie zu deren Zuständigkeitsbereich gehören.
  • Seite 105 Betriebsart C – Ausschluß der Hauptanrufstationen wobei 0001 der Code der Zentraleinheit ist. In dieser Betriebsart können keine Anrufe von Das Display der Zentraleinheit ist rückseitig mit den Hauptrufmodulen durchgeführt werden. Die Leds beleuchtet und hat ein Timeout von 15”. Die Zentraleinheit nimmt die von den internen Stationen Beleuchtung wird bei Abheben des Handhörers, bei kommenden Anrufe mit den selben Kriterien der...
  • Seite 106 Betätigen irgendeiner Taste und bei Erhalt eines Zentraleinheiten gehören oder wenn alle Anrufs oder Alarms aktiviert. Zentraleinheiten auf Nacht eingestellt sind. Die von Zum Ausschalten der Zentraleinheit muß die den internen Stationen kommenden Anrufe gehen SHIFT Taste (28) gleichzeitig mit der ON/OFF verloren oder werden von anderen zuständigen Taste (19) betätigt werden.
  • Seite 107 UMSCHALTUNG VON NACHT AUF→TAG Die Umschaltung von NACHT auf->TAG erfolgt durch Betätigen von SHIFT-TAG/NACHT (28) (20) der Zentraleinheit. In diesem Moment übernimmt die Zentraleinheit ihre Zuständigkeitsbereiche wieder. Dies bedeutet das, wenn der Telefonist an A000-AJJJ C000-D000 der Zentraleinheit als er auf NACHT umgeschaltet 0001 hat, seine Bereiche einer anderen Zentraleinheit zugewiesen hatte, in diesem Moment dieser Auftrag Die Anzeige erscheint höchstens 10 Sekunden lang.
  • Seite 108 Hinweis: Der Anruf wird nur bei ausgehängtem SPEICHERN DER ANRUFE Handhörer weitergeleitet und wenn nicht schon eine Verbindung mit einer anderen Auf der Zentraleinheit können die Anrufe gespeichert internen Station hergestellt wurde. werden, die nicht beantwortet wurden. Anrufe von den internen Stationen Speichern Die von den internen Stationen kommenden Anrufe Nach Erhalt eines Anrufs von einer internen Station...
  • Seite 109 23/05/2000 08:10:00 23/05/2000 08:10:00 0001 02*1234 0001 BESTÄT. Und bei einmaligem Betätigen der Taste (26) Löschvorgang wird durch eine weitere erscheint: Betätigung der Taste (24) innerhalb von 3 Sekunden abgeschlossen, andernfalls wird die gesamte Operation ignoriert. Hinweis: Die Vorbestellung wird auch in folgenden Fällen automatisch gelöscht: − die Zentraleinheit ruft den vorbestellten Benutzer an und dieser antwortet;...
  • Seite 110 Wenn der Zentraleinheit ein Videomodul beigestellt 1634 wird, schaltet sich dieses ein. Bei Abheben des Handhörers, bereitet die Zentraleinheit automatisch die Telefonleitung zur Hauptanrufstation vor: 100 B123 23/05/2000 08:10:00 0001 Hierdurch wird angezeigt, daß die Zentraleinheit mit 23/05/2000 08:10:00 der internen Station 1634 auf der Telefonleitung 1 kommuniziert. Bei Beendigung des Gesprächs, wird 0001 die Anzeige gelöscht.
  • Seite 111 die Warteschleife gesetzt wird oder aber die sich auf die Telefonleitung 1, die zweite Zeile auf Verbindung zwischen der Hauptstation und der die Telefonleitung 2. Das Zeichen am Anfang internen Station kann über die Taste (34) wieder der ersten oder der zweiten Zeile zeigt an welche hergestellt werden.
  • Seite 112 Öffnen der Haupteingangstür Es können 2 verschiedene Konditionen vorliegen: 002-2000 − nach einem Anruf von einer Hauptrufstation: wenn die Zentraleinheit mit einer Hauptstation in Verbindung steht, muß nur die Taste für den Haupttüröffner betätigt werden (30); 23/05/2000 08:10:00 0001 − zu jedem anderen Zeitpunkt: muß der Code der Hauptrufstation eingegeben werden (1-JJJ) und danach muß...
  • Seite 113 ANZEIGE DES ZUSTANDS DER TELEFONLEITUNG Auf dem Display der Zentraleinheit wird immer 002-2000 der Zustand der Telefonleitung angezeigt (oder der Telefonlinien mit doppelter Leitung). Die Zeile 1 des Displays bezieht sich auf die Telefonleitung 1; die Zeile 2 bezieht sich auf die Telefonleitung 2; Diese 23/05/2000 08:10:00 Anzeige bezieht sich auf den Abschnitt zwischen...
  • Seite 114 SELBSTEINSCHALTUNG eingeschaltet ist, muß er den entsprechenden Code der Decodierung für die Sonderdienste eingeben, die Die Zentraleinheit kann sich selbst auf den für diesen Service voreingestellt sind (Beispiel: ‘340’ Hauptrufmodulen einschalten. Dies bedeutet, daß ist an einen Fotosensor angeschlossen), und den der Telefonist an der Zentraleinheit die Video- Anruf machen;...
  • Seite 115 SONDERFUNKTIONEN WEITERLEITEN AUF DAS TELEFON DATUM/UHRZEIT EINSTELLUNG Die von der Zentraleinheit entgegengenommenen Anrufe können über die Adapterschaltung 1038/70 Datum und Uhrzeit können mit den Tasten SHIFT- und eine Telefonschnittstelle oder Zentraleinheit UHR (28) (29) eingestellt und geändert werden. Auf PABX an ein Telefon evtl. Cordless weitergeleitet dem Display erscheint folgende Anzeige: werden.
  • Seite 116 − Türöffnung wegen Betätigung der Briefträgertaste; − Türöffnung wegen Aufnahme des Magikey; − Türöffnung wegen Aufnahme Näherungsschlüssels. BES. Beispiele: 23/05/2000 08:10:00 Türöffnung der internen Station 1001 auf dem 0001 Nebeneingang 12: 23/05/2000 08:10:00 NEBENEINGANG 12 [TÜRÖF.] Die solange erhalten bleibt, bis die Leitung nicht INNENST.
  • Seite 117 Um das Konfigurationsfenster der Software zu Um einen Benutzer in die Rubrik einzutragen. öffnen, muß das Logo Urmet Domus doppelt Die Taste (40) anklicken: es erscheint ein Feld mit 32 angeklickt werden. Zeichen, in das der Name eingegeben werden muß, ein Nun wird das Fenster mit den Optionen bzgl.
  • Seite 118 INSTALLATION 1) Die Tischauflage (7) und die beiden Stützfüße (13) entfernen. 2) Die Verriegelung (12) Körpers Die Zentraleinheit kann auf einem Tisch oder an der Zentraleinheit (1) mit Hilfe eines kleinen Wand installiert werden. Schraubenziehers herausziehen. Bei der Tisch-Installation kann auch das Videomodul 3) Den Körper der Zentraleinheit (1) von der Platte 1732/1 beigestellt werden.
  • Seite 119 Beim ersten Einschalten der Zentraleinheit, erscheint werden, der mit dem entsprechenden Programm auf dem Display folgende Anzeige: PCVOICE ausgerüstet ist. Das Programm PCVOICE kann kostenlos von der Internet Seite der Fa. Urmet Domus VER1.0 heruntergeladen werden (http://www.urmetdomus.it). KONFIG. Der PC kann vom Typ 486 oder höher sein, und muß über eine grafische Auflösung von 800x600...
  • Seite 120 SCHRITT 1- CODE DER ZENTRALEINHEIT Um die Änderung durchzuführen, müssen nur die Auf der Zentraleinheit erscheint folgende Anzeige: Tasten 1-5 eingegeben und die Taste (22) betätigt werden. SCHRI 1 Die Anrufzeit und die dauer des Läutens der internen Stationen, wenn sie von der Zentraleinheit angrufen ---------- werden. 0001 SCHRITT 4- ANZAHL DER TELEFONLEITUNGEN Auf der Zentraleinheit erscheint folgende Anzeige: CODE SCHRI 4 (MAX 4 ZEICHEN)
  • Seite 121 SCHRITT 6- ZUSTÄNDIGKEITSINTERVALL BEREICH 2 Um die Änderung durchzuführen, müssen nur die Tasten Auf der Zentraleinheit erscheint folgende Anzeige: 0-1 eingegeben und die Taste (22) betätigt werden. Wenn 1 eingestellt wird, nimmt die Zentraleinheit SCHRI 6 die Anrufe aus ihrem eigenen Zuständigkeitsbereich entgegen; wenn 0 eingestellt wird, nimmt sie die ---------- Anrufe weder entgegen noch speichert sie sie. 0010-JJJJ SCHRITT 9- WIEDERHOLUNG DES ANRUFS (KLEMME RPCH)
  • Seite 122 SCHRITT – PROGRAMMIERUNG Um die Änderung durchzuführen, müssen nur die Tasten FUNKTIONSTASTE F1 0-1 eingegeben und die Taste (22) betätigt werden. Um die Meldungen zu drucken, muß 1 eingestellt werden. Auf der Zentraleinheit erscheint folgende Anzeige: In diesem Fall geht man zu den Schritten 11A, 11B, 12 SCHRI 12 über, andernfalls schreitet man zu Schritt 12.
  • Seite 123 SCHRITT 13A - ZUWEISUNG DES SONDERCODES HINWEIS: das Passwort kann nur numerisch sein. AN DIE FUNKTIONSTASTE Mit Schritt 18, ist der Konfigurationszyklus Wie bei Schritt 9A. abgeschlossen und die Zentraleinheit nimmt ihren SCHRITT PROGRAMMIERUNG Betrieb wieder auf. FUNKTIONSTASTE F3 Wie bei Schritt 9. SCHRITT 14A - ZUWEISUNG DES SONDERCODES TECHNISCHE MERKMALE AN DIE FUNKTIONSTASTE...
  • Seite 124 DS 1038-009B LBT 7212 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Digivoice 1038/40