Herunterladen Diese Seite drucken

JSP cobra Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cobra
FR
EN 166: 2002, EN 175: 1997, EN 379: 2003
Une copie de ce manuel et de la déclaration de conformité du produit est disponible sur la page produit : documents.jspsafety.com
AVERTISSEMENT:
La cagoule de soudage Cobra
obscurcissement automatique ou des fitres classiques. En fonction du procédé de soudage, le filtre adéquat doit être installé.
ATTENTION!
• Ce filtre ne convient pas pour le soudage au laser et la soudure / découpe oxyacétylénique.
• Ne placez jamais le filtre auto-obscurcissant sur une surface chaude.
• Ne jamais ouvrir ni altérer le filtre auto-obscurcissant.
• Utiliser uniquement à des températures: -10 ° C ~ + 55 ° C (14 ° F ~ 131 F)
• Température de stockage: -20 ° C ~ + 70 ° C (-4 ° F ~ 158 ° F) Le filtre doit être stocké dans des zones sèches, fraîches et sombres. Les piles doivent être retirées en
cas de non-utilisation prolongée.
• Nettoyez régulièrement la surface du filtre. N'utilisez pas de solutions de nettoyage chimique. Toujours garder les capteurs et les cellules solaires propres à l'aide d'un
tissu propre non pelucheux.
• Remplacez régulièrement la lentille frontale fissurée / rayée / dénudée
• N'essayez jamais d'ouvrir la cartouche filtrante.
• N'utilisez pas de solvants sur l'écran du filtre ou les composants du casque.
• Protéger le filtre des liquides ou de la saleté.
• Installez des piles alcalines AAA (2 nécessaires) avant d'utiliser ce produit.
UTILISATION:
• Lisez les instructions avant d'utiliser la cagoule de soudage Cobra™ .
• La cagoule n'est pas conçue pour la découpe au laser, la soudure au laser ou la soudure au gaz.
• La cagoule est conçue pour protéger les yeux et le visage contre les éclats, étincelles et rayonnement nocif UV/IR. La cagoule ne protége pas des explosifs ou liquides corrosifs.
• Ne jamais utiliser cette cagoule sans le couvercle de lentille correctement installé.
• Maintenez le capot de lentille et les capteurs de lumière propres pour un bon fonctionnement.
• Remplacez la lentille d'obscurcissement automatique si elle est fissurée, rayée ou abimé.
• Utiliser des pièces de rechange spécifiées dans ce manuel uniquement.
• La plage d'utilisation maximale est de 80cm (2,6ft).
• Assurez-vous que les plaques protectrices des lentilles avant et intérieure sont bien en place. A défaut de respecter ces exigences, l'équipement de répondra pas à la
norme EN 175
LA SOUDURE AVEC LA CAGOULE COBRA™
• Le filtre Auto-Obscurcissant passe automatiquement de la clarté (teinte 3,5) à l'obscurité (teinte 9-13) lorsque le soudage à l'arc démarre.
• Le filtre repasse automatiquement à la clarté lorsque l'arc cesse.
• La cagoule de soudage est conçue pour être utilisé en modes de soudage MIG, TIG, SMAW, ou bien pour le Plasma à l'Arc et le coupage à l'arc au charbon avec jet
d'air comprimé.
• Le filtre apporte une protection contre les radiations nocives des rayons UV et IR, aussi bien avec une lentille claire qu'avec une lentille sombre.
• Le filtre dispose de deux capteurs pour détecter l'arc et obscurcir la lentille.
• Réglez la fonction sur l'indice de teinte approprié, selon le type, l'environnement du travail de soudure
• Température de fonctionnement: -10°C ~ +55°C (+14°F ~ +131°F). Si la lentille de protection est éclaboussée ou recouverte de saleté, elle doit être changée
immédiatement. Gardez les capteurs et la cellule solaire propres.
• N'utilisez pas l'écran de soudage Cobra
PROBLÈMES COMMUNS & SOLUTIONS
• Le filtre d'obscurcissement automatique ne s'assombrit pas
• Le capot avant est sale ou endommagé - Remplacez le capot.
• Les capteurs sont sales - Nettoyer la surface des capteurs.
• Le courant de soudage est trop faible. - Augmentez le niveau de sensibilité.
• Vérifiez l'état piles et vérifiez qu'elles soient correctement installés.
• Vérifiez les connecteurs des piles et les contacts et les nettoyer si nécessaire.
Réponse lente.
• La température de fonctionnement est trop faible - Ne pas utiliser à des températures inférieures à -10°C (14°F).
Vision réduite.
• La lentille ou le capot est sale - Changez la lentille.
• Il n'y a pas assez de luminosité ambiante.
• la teinte de soudage est mal réglée – Re-sélectionnez la teinte de soudage.
STOCKAGE ET TRANSPORT
Quand elle n'est pas utilisée ou lors de son transport, la cagoule doit être stockée dans une boîte/housse qui la maintient hors des rayons directs du soleil, hors de
tout contact avec des produits solvants et qui la protège de tout heurt avec des surfaces/ objets qui seraient susceptibles de l'abîmer. Ne pas stocker à moins de +2°C
to +50°C ou à une humidité relative de plus de 90%. Pour maintenir la cagoule dans les meilleures conditions, ne pas utiliser de matériaux abrasifs pour la nettoyer.
L'objectif doit être installé conformément aux instructions de la page 4 de cette notice.
INFORMATIONS ADDITIONELLES
Certains éléments de la cagoule, en contact avec la peau, peuvent déclencher des réactions allergiques chez des sujets sensibles. Si tel est le cas, quitter la zone à
risque, retirer la cagoule et contacter un médecin.
MONTAGE ET RÉGLAGE
Pour une protection adéquate, le masque de soudage doit être monté ou ajusté à la taille de la tête de l'utilisateur. Pour modifier l'ajustement, ajustez le harnais à l'arrière
du bouclier en vous assurant qu'un ajustement confortable est fait autour de la couronne de la tête. Lorsqu'il n'est pas utilisé ou pendant le transport, le bouclier doit
être stocké dans un récipient tel qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, à l'abri des produits chimiques et des substances abrasives et qu'il ne puisse pas être
physiquement endommagé par des surfaces/objets durs.
a été conçue pour être utilisée avec des filtres de taille standard (90 mm x 110mm). Cet équipement fonctionne avec des fitres à
sans écran anti-éclaboussures. Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
5

Werbung

loading