2. Zainstaluj czujnik na suficie:
wywiert 2 otwory w zaznaczonych punktach
- wsufi kofki rozporowe
- przymocuj do sufitu podstawe mocujaca
- ustaw czujnik wzdtu± podfu±nych otworöw znajdujacych sie w podstawie mocujacej
- nanieé czujnik na podstawe, a nastepnie delikatnie dokreé go zgodnie z ruchem wskazöwek zegara tak aby
wpasowat sie w podstawe.
3. Przetestuj urzadzenie wciskajac przycisk TEST/HUSH aby upewnié sie ie urzadzenie dziata prawidfowo i sygnaf
d±wiekowy jest dobrze stysza ny.
OBSEUGA
7. Funkcjonalnoéé
7.1
Urzadzenie jest zdolne do samoregulacji wzgledem dfugookresowego
fotoelektrycznej
dla zapewnienia dtugoterminowej
7.2 Tryb czuwania
Po poprawnym
wtaczeniu urzadzenie przechodzi w tryb czuwania. Dioda LED w trybie czuwania miga co
344 sekundy.
7.3 Przycisk TEST (rys. 7b)
Dtugie przyciéniecie przycisku "Test/Hush"
powoduje styszalny diwiek alarmu i widoczne
LED podczas testu. Po zwolnieniu
przycisku "Test/Hush"
urzadzenie przechodzi w tryb cichy. Naleiy powt6rzyé kroki opisane powyiej,
7.4 Przycisk HUSH - tryb cichy ( rys. 7c)
I.W trybie czuwania nale±y przycisnaé przycisk "Test/Hush"
2.W trybie alarmowym nale±y przycisnaé przycisk "Test/Hush"
3.Caty proces trybu cichego trwa 9 minut.
4.W trybie cichym przytrzymaj
przycisk "Test/Hush"
urzadzenie wyfaczy tryb cichy i powråci do trybu czuwania.
Uwaga:
I.NiezaIeinie od trybu - czuwania lub alarmowego - po przyciénieciu przycisku "Test/Hush", urzadzenie
przejdzie w tryb cichy. Dioda LED miga co 10 sekund. Na eiy przytrzymaé
ustyszenia alarmowego sygnatu diwiekowego,
przycisku Test/Hush
7.5 Rozfadowana bateria (rys. 7d)
Przy niskim poziomie baterii (2.4v±o. Iv), urzadzenie wydaje pojedynczy diwiek co 43 sekund.
7.6.Nieprawidtowe
dziafanie lub koniec zasilania/iywotnogci
Kiedy urzadzenie bedzie dziatato nieprawidtowo
sygnaf diwiekowy
co 43 sekundy.
Przycisk TEST stu±y do testowania urzadzenia.
Podczas testowania sprawdi czy diwiql< jest dobrze sfyszalny z wszystkich pomieszczeh sypialnych.
Nigdy nie u±ywaj otwartego
ognia do testowania urzadzenia.
Nie przyktadaj urzadzenia do uszu podczas przeprowadzania
stuchu.
Sugeruje Sie testowanie
urzadzenia okresowo przynajmniej
Fafszywe alarmy:
Gfoény sygnat diwiekowy
oznacza, ie czujnik wykryt obecnoéé dymu lub produktöw
Zadziafanie
sygnalizacji moie
okazaé sie jedynie
powietrzu
np. dymu z kuchni podczas gotowania lub pieczenia
Alarm ostrzegawczy wytaczy Sieautomatyczne w momencie, kiedy czujnik przestanie wykrywaé dym. W
tym
celu naleiy
zbierajacy
Sie woköt
czujnika
pomieszczenie.
MAINTENANCE
It is recommended
to clean the device
regularly
Notes
on use:
- do not test the sensor with open fire
- do not spray cleaning agents directly onto the housing of the device
- do not spray aerosol containing volatile substances near the sensor
- do not allow
water
to enter
the sensor
- do not paint the device
- do not replace any components in the device
- clean the device regularly
INSTALLATION
1. Select the suitable installation location as shown in fig. 3 and 4.
2. Attach the base to the ceiling.
3. Put the sensor on and screw it to the base asshown in fig. 5.
4. Test with the TEST/HUSH
button.
61 cm min.
CEILING
Fixed
air area
DON'T
INSTALL
Place
of installation
IT IN THIS
PLACE OF INSTALLATION
In order to ensure maximum protection, smoke detectors should be instal ed in all fire endangered rooms,
especially: rooms, bedrooms, corridors, basements, storage rooms.
The minimum
number of sensors is at least one per each floor located in the hallway
bedroom.
When choosing the installation location, make sure that any possible sound alarm is clearly audible from other
rooms in the building.
The most suitable installation location for a smoke alarm is between a bedroom and a room exposed to fire.
Ideally, the unit should be installed in the middle of the ceiling at a distance of 60 cm from each internal corner.
12
5
11
9
7
2
0
3
3
4
6
10
fig. 5
Recommended
protection
level:
O Minimum
protection
level
O Recommended
additional
protection
level
URZADZENIA
przesuniecia komory
stabilnogci urzadzenia
miganie diody
diwiek alarmowy i miganie zostaja przerwane, a
by wytaczyé tryb cichy.
- urzadzenie przejdzie w tryb cichy.
- urzadzenie przejdzie w tryb cichy.
do czasu, ai usfyszysz alarmowy
sygnat diwiqkowy,
przycisk "Test/Hush"
trybcichy
zostaje wytaczony. 2.Po dtu±szym
urzadzenia (rys.7e)
lub bateria bedzie na wyczerpaniu
czujnik wyda ciagty
testu, gdy± moie to spowodowaé
raz w miesiacu.
spalania w powietrzu.
alarmem ostrzegawczym,
Swiadczacym o obecnoéci w
dym
rozwiaé
za pomoca
wentylatora
4
OF
THE
DEVICE
with
a soft cloth.
2
3
4
5
6
8
7
PLACE.
fig. 3
near the stairwell
30 - 50 cm
fig. 6
>300
Do not install on top of slanting ceilings as this may
cause smoke free air to accumulate. If the ceiling is
inclined at an angle of more than 300 and has a total
height of up to 6 m, keep a distance of 30-50 cm from
the top. If the slope is up to 450, the smoke alarm can
be installed on the slope ceiling.
6
JAK POSTEPOWACW CHWILI P02ARU:
W przypadku
diwiekowy
oraz zacznie migaé czerwona dioda znajdujaca sie na froncie urzadzenia.
1.
Opuéé pomieszczenie,
2.
Sprawd± czy drzwi sa gorace. Jeieli tak opusc pomieszczenie
3.
Trzymaj sie jak najbli±ej podfogi.
Przykryj nos i usta wilgotna szmatka. Oddychaj biorac krötkie, ptytkie wdechy.
4.
5.
Nie otwieraj drzwi i okien, chyba ie sa na drodze awaryjnego
Niezwfocznie
6.
7.
Je±eli alarm jest fafszywy sprawd± czy miejsce instalacji jest prawidtowe.
8.
Nie wchodi
SYGNAE
ALARMOWY
1. Czujnik wrailiwy
Operating
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future
results in loss of guarantee.
operation.
nview of the fact that the technica data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes
to the product characteristics
functional
quality. Additional
responsibil ity for the results of non-compl iance with the provisions
Orno Logistic Sp. z 0.0. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version Of the Manual can be down oaded from
www.orno.pl.Any translation/ interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Suitable
for indoor
2. Instalacji powinien
3. Disconnect
the power supply before any activities on the product.
4. DOnot dip the device inwater or another fluid.
ai do
5. DOnot cover the device during its operation.
przyciénieciu
6. Do not operate the device when its housing or wire is damaged.
7. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
8. Do not use the device against its intended use.
DESCRIPTION
The detector
is a high quality
smoke
in closed
occurrence
of fire
sensor in the device
during the flameless
detected,
the sensor activates
and acoustic
alarm (siren with a volume of 285 dB). The
device is mounted
uszkodzenie
Unscrew the top cover, remove the small magnet as shown in fig. 3. The device is turned on.
MPORTANT: Do not replace the built-in lithium battery. The battery life is approx. 10 years.
The device works properly when the LED flashes and beeps continuously
MPORTANT: To turn off the power supply, insert the small magnet back into the place where it was located. If the LED
lub wietrzac
does not flash and does not sound when the "Test/ Hush" button is held down, it indicates that the device is switched off.
Do not install
the device:
- near cookers, heaters, thermal baths, fluorescent light sources (e.g. fluorescent lamps)
- near windows,
- at a distance of less than 0,9 m from premises with high humidity
- in places exposed to dust
- close to places where warm air accumulates (in roof bends, corners between ceiling and wall)
- in an inaccessible place.
METHOD
OF INSTALLATION
1. Separate the mounting base from the main unit by turning it counterclockwise.
2. Install the device on the ceiling:
- drill 2 holes in the marked points
- slide mounting screws in the wall
- fasten the mounting baseto the ceiling
- position the sensor along the longitudinal holes on the mounting base
- place the sensor on the base and then turn it clockwise to fit the base.
3. Test the device by pressing the TEST/HUSH button to make sure the device is working properly and the beep is
audible.
7. Functionality
7.1
The device is suitable for self-regulation
chamber to ensure the long term stability of the device.
7.2 Standby mode
When the device is correctly turned on, it enters standby mode. The LED in standby mode flashes every
fig. 4
344 seconds.
7.3 TESTbutton (fig. 7b)
Long pressing of the "Test/Hush"
during the test. When the "Test/Hush" button is released, the alarm sound and flashing are interrupted
and the
and the unit goes into silent mode. Repeat the steps above to deactivate the silent mode.
7.4 HUSH button - silent mode (fig. 7c)
I.In standby mode, press the "Test/Hush"
2.1n the alarm mode, press the "Test/Hush"
3.The whole process of the silent mode takes 9 minutes.
4.1n the silent mode, hold down the "Test/Hush"
silent mode and return to the standby mode.
IMPORTANT:
I.Regardless of the standby or alarm mode, when the "Test/Hush"
silent mode. The LED flashes every 10 seconds. Hold down the "Test/Hush"
sounds, the silent mode is cancelled.
2.After pressing the Test/Hush
At low battery level (2.4v±o. lv), the device sounds single every 43 seconds.
7.6. Incorrect operation or end of power supply/life of the device (fig. 7e)
If the device is not working properly or the battery is running low, the sensor will beep continuously
43 seconds. TEST button - serves for testing the device.
wykrycia
przez detektor
zagro±enia (dymu), czujnik uruchomi:
kierujac sie utoionym
wczegniej planem ewakuacji.
skontaktuj
sie ze Straia Po±arna lub Policja.
do pionacego
pomieszczenia.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW
BEZ POWODU
jest na pare wodna, pyi, kurz. Czynniki te moga wywo+aé alarm.
Instruction
NOTES
AND
WARNINGS
use. Any repair or modification
The manufacturer
is not responsible
for any damage that can result from improper
and to introduce
different
constructional
solutions
information
about ORNO products
are available
of the present Manual
use.
dokonywaé
elektryk
lub osoba do'wiadczona.
device
used to detect
power
spaces
and
alarming
during
the
volume
danger.
An optical
(photoelectric)
type of alarm:
detects
visible
smoke
produced
battery life:
initial
stage of a fire. If a danger is
detector's
service
an optical
(LED diode)
power consumption:
temperature:
on ceilings of protected
rooms.
dimensions:
net weight:
•The manufacturer reserves the right to make modifications to technica
specification Of the device without prior notice.
OPERATION
5
fans, air conditioners,
radiators
OPERATION
OF
THE
in relation
to the long-term
button causes an audible alarm sound and a visible flashing of the LED
button and the device will go into silent mode.
button and the unit will go into silent mode.
button until you hear an alarm tone, the device will exit the
button for a longer period of time.
7
gfoény sygnat
w inny sposöb.
opuszczenia domu.
carried out by yourselves
device installation
or
without
deterioration
of the product parameters
or
at www.orno.pl.
Orno Logistic
Sp. z 0.0. holds no
TECHNICAL
DATA
3V (integrated lithium ion battery)
source:
photoelectric
type:
level. • 285dB/3m
visual
and sound
0k.10
lat
life:
ok.10
lat
<7gA
OCC
+500C
Ø45
x 42 mm
whi e the "Test/Hush
" button is pressed.
DEVICE
shift of the photoelectric
button is pressed, the device switches to
button until an alarm signal
every