Herunterladen Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC-SPB-20.000 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC-SPB-20.000 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC-SPB-20.000 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
VC-SPB-20.000
Robuste Solarstrom-Powerbank 20.000 mAh
mit 8 W Solarmodul
Best.-Nr. 2891367
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Powerbank mit integrierter Taschenlampe, die
bei Sonneneinstrahlung mit Strom versorgt wird. Mit diesem Produkt haben Sie die Möglich-
keit, bis zu drei Geräte gleichzeitig aufzuladen.
Das Produkt ist zur Verwendung im Freien geeignet. Das Produkt erfüllt die Anforderungen
an die Schutzart IP54 und ist somit gegen schädigende Mengen Staub und das Eindringen
von Spritzwasser aus jeglicher Richtung geschützt, sofern die Anschlussschutzabdeckung
geschlossen ist. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
3 Lieferumfang
Powerbank
USB-C®- auf USB-C®-Kabel
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Epileptische Anfälle
Blinklichter können bei manchen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Richten Sie
das Blinklicht niemals direkt auf Personen. Schauen Sie nicht in das Blinklicht.
5.3 LED-Licht
Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Handschlaufe
Bedienungsanleitung
5.4 Betriebsumgebung
Der interne Akku kann unter extremer Hitzeeinwirkung explodieren. Betreiben Sie das
Produkt nicht in geschlossenen Räumen, wo die Temperatur bei heißem Wetter oder in
anderen heißen Umgebungen steigt (Beispiel: in einem Fahrzeug).
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
5.5 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.6 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
5.7 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6 Produktübersicht
1 2
7
6
5
4
1
Power button
3
Solar panel
5
USB-A charging port
7
Flashlight
7 Akku aufladen
7.1 Über eine USB-Stromquelle laden
Laden Sie den internen Akku über eine USB-Stromquelle auf. Das Display zeigt den Lade-
status des Akkus an.
Wichtig:
– Das Produkt ist nicht gegen das Eindringen von Wasser und Staub geschützt, wenn
die Anschlussschutzabdeckung geöffnet ist.
1. Öffnen Sie die Anschlussschutzabdeckung.
2. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an den USB-C® -Ladeanschluss der Po-
werbank an.
3. Schließen Sie das USB-Ladekabel an eine geeignete USB-Stromquelle an. Laden Sie
die Powerbank nicht über die USB–A-Anschlüsse eines Computers auf.
à
Der aktuelle Ladezustand des Akkus blinkt.
à
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, zeigt das Display 100 % an.
4. Trennen Sie das USB-Ladekabel ab, während der Akku geladen wird.
5. Schließen Sie die Anschlussschutzabdeckung.
7.2 Über Solarpanel laden
Sie können den internen Akku im Freien unter der Sonne aufladen.
1. Klappen Sie die Solarmodule aus und legen Sie diese in die Sonne.
à
Der interne Akku wird über die Solarmodule aufgeladen.
à
Der aktuelle Ladezustand des Akkus blinkt.
à
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, zeigt das Display 100 % an.
3
2
Display
4
Port protection cover
6
USB-C® charging port

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-SPB-20.000

  • Seite 1 Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln. Bedienungsanleitung 5.5 Bedienung VC-SPB-20.000 ■ Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Robuste Solarstrom-Powerbank 20.000 mAh Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Seite 2 8 Geräte aufladen 11 Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- Wichtig: den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist – Das Produkt ist nicht gegen das Eindringen von Wasser und Staub geschützt, wenn darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor- die Anschlussschutzabdeckung geöffnet ist.
  • Seite 3 If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and pro- tect it from any accidental use. DO NOT attempt to repair the product yourself. Safe op- VC-SPB-20.000 eration can no longer be guaranteed if the product: Rugged Solar Power Bank 20,000 mAh –...
  • Seite 4 Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take- 8 Charging devices back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): Important: ■ – The product is not protected against water and dust ingress if the port protection cover in our Conrad offices is open.
  • Seite 5 ■ Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- Mode d’emploi flammables, de vapeurs et de solvants. VC-SPB-20.000 5.5 Fonctionnement Batterie externe solaire robuste à 20 000 mAh ■ En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro- dotée d’un panneau solaire de 8 W...
  • Seite 6 8 Chargement d’appareils 11 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen Important: doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit – Le produit n’est pas protégé contre les infiltrations d’eau et de poussière en cas d’ou- être éliminé...
  • Seite 7 Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen. Gebruiksaanwijzing 5.5 Bediening VC-SPB-20.000 ■ Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of Robuuste zonne-powerbank 20,000 mAh verbinding van het product.
  • Seite 8 8 Apparaten opladen 11 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- Belangrijk: bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap- – Het product is niet beschermd tegen het binnendringen van water en stof als de be- paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge- schermende poortafdekking is geopend.

Diese Anleitung auch für:

2891367