Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLEVAPURE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Parts
A
B
C
D
Instructions for use
1
7
C ev ur
Authentic Himalayan salt lamp, humidifier & nightlight
A1
B1
B4
C1
2
3
Lampshade
TM
A2
B2
B3
B5
C2
4
5
B6
B7
B8
D1
D2
D3
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für clevamama CLEVAPURE

  • Seite 1 C ev ur Authentic Himalayan salt lamp, humidifier & nightlight Parts Instructions for use Lampshade...
  • Seite 2 • Dry with a so t cloth to avoid mineral build up. • Do not use strong cleaning agents. WARNINGS INSTRUCTIONS FOR USE: Place the ClevaPure™ on a flat, water-resistant surface when operating. There are important precautions to take when Limited Warranty: you use an electrical device, in particular when a 1.
  • Seite 3 • Soyez très prudent lorsque vous utilisez l'humidificateur en présence d'un bébé ou MODE D'EMPLOI: d'un enfant en bas âge. Placer le ClevaPure™ sur une surface plane et • Les enfants ne doivent pas jouer avec résistante à l'eau lors de son utilisation. l'appareil.
  • Seite 4 Sammlung durch. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Symbol weist in der gesamten Stellen Sie ClevaPure™ während des Betriebs auf • Der Lu tbefeuchter sollte außerhalb der Europäischen Union darauf hin, dass dieses eine flache, wasserfeste Oberfläche.
  • Seite 5 • Desconecte o aparelho durante o RECURSOS: abastecimento e a limpeza. A Lâmpada de Sal do Himalaia ClevaPure™ Click! • Nunca use o produto para qualquer outra combina as propriedades terapêuticas de uma finalidade além daquelas para as quais ele foi lâmpada de pedra de sal do Himalaia pura com o...
  • Seite 6 • Fare molta a tenzione quando si utilizza ISTRUZIONI PER L'USO: l'umidificatore in presenza di un bambino o Posizionare il ClevaPure™ su una superficie piana infante. e resistente all'acqua quando è in funzione. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Seite 7 • Az áramütés elkerülése érdekében soha ne (A) gombot és forgasd az óramutató járásával merítsd a terméket, annak vezetékét vagy A ClevaPure™ himalájai sólámpa ötvözi a tiszta ellentétes irányba. dugóját vízbe vagy bármilyen más folyadékba. himalájai sókőzetlámpa terápiás tulajdonságait a •...
  • Seite 8 CARACTERÍSTICAS: en sentido contrario a las agujas del reloj. cualquier otro líquido. La lámpara de sal del Himalaya ClevaPure™, • Desconecte el aparato para rellenarlo y para combina las propiedades terapéuticas de una limpiarlo.
  • Seite 9 Harap baca petunjuk ini sebelum menggunakan PETUNJUK PENGGUNAAN: pengumpulan secara selektif. produk. Saat sedang digunakan, letakkan ClevaPure™ • Hati-hati saat menggunakan pelembap saat pada permukaan yang rata dan tahan air. ada bayi atau balita. • Anak-anak tidak boleh bermain-main dengan 1.
  • Seite 10 • • • • ClevaPure™ • Click! • : 200 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ClevaPure ™ • ClevaMama® • • • • • •...
  • Seite 11 长。 D2- 直流电连接器 • 不要让加湿器周围的区域变得潮湿。 如果已经潮 D3- 直流电插座 湿, 请把加湿器的输出调小。 如果不能调小加湿 器输出量, 则间歇性进行使用。 不要让地毯、 窗帘 Click! 特点 、 帷幕或桌布等吸水材料受潮。 ClevaPure™ 喜马拉雅盐灯, 发挥纯正的喜马拉雅 • 不使用时, 切勿将水存留在贮水池内。 盐岩灯的治疗特性, 并与清凉的雾增湿器缓解特点 • 在储存收纳前请清空并清洁加湿器。 在下次使用 以及精油扩散器的舒缓芳香疗法结合起来。 前清洁加湿器。 • 在水体中或在使用、 储存设备的环境中可能存在 水容量: 200毫升 微生物, 如果不能更换水体, 并且没有每3天对水...
  • Seite 12 ‫إﻏﻼق ذا ﺗ ﻲ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ: ﺗﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺮدد اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ :‫ﺿﻤﺎن ﻣﺤﺪود‬ ‫® ﺑﺼﻨﺎﻋﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﺑﺘﻜﺎر ﻳ ّ ﺔ وﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة ﻟﻠﺮﺿ ّ ﻊ‬ClevaMama ‫ﺗﻠﺘﺰم‬ ‫ﻋﻨﺎﻳﺔ وﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫واﻷﻃﻔﺎل. ﻧﺤﻦ ﻧﻀﻤﻦ ﺧﻠﻮ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻋﻴﻮب اﻟﺨﺎﻣﺔ واﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻓ ﻲ وﻗﺖ‬...