Das Produkt darf nur für die in den Katalogen und den technischen Beschreibungen vorgesehenen Ein- satzfälle, d. h. zum Reinigen von in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Gegenständen, und nur in Verbindung mit von der EMAG AG empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten ver- wendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Seite 3
Degas-Funktion (optional bei Geräten der D-Serie) Um die Reinigungsflüssigkeit zu entgasen die Taste „DEGAS” drücken. Der Ultraschall arbeitet 10 Minuten im Modus Degas. Da frisches Leitungswasser Gase enthält empfiehlt es sich vor dem Reinigungsvorgang die Degasfunktion mit einzuschalten. Durch die Endgasung arbeitet das Gerät effizienter. Geräte mit Heizung (optional bei HC-Geräten, der D-Serie und H-Serie) Um die Heizung einzuschalten den Drehknopf der Heizungsregulierung auf die gewünschte Temperatur einstellen.
5. TECHNISCHE DATEN Alle Geräte haben eine Stromversorgung von 230V~/ 50Hz und die Schutzklasse IP20. Die Korb-Maschen- weite beträgt jewils 6 x 6 mm. Der Heizungsregler hat eine stufenlose Regelung im Bereich 20 - 80°C. Außen- Wannen- Wannen- Ultraschall- Heizungs- Ablauf- maße Innenmaße...
Seite 7
5. TECHNISCHE DATEN Außen- Wannen- Wannen- Ultraschall- Heizungs- Schwinger D-Serie maße Innenmaße inhalt Leistung Leistung (Watt) L x B x H (mm) L x B x H (mm) (Liter) (Watt) (Watt) Emmi®-D20Q 175 x 165 x 225 150 x 138 x 100 1 x 80 Emmi®-D30 265 x 165 x 225...
In case of non conventional use, EMAG AG will not be liable for possible damages and will not warrant for the correct and functional work of the components. Part of the conventional use is also the observance of all information given in the operating manual.
Seite 9
Setting the Temperature (optional at HC-Series, D-Series and H-Series) When power is on, LED actual fluid temperature display window lamp flashes and displays fluid’s actual temperature. To set related gears, rotate heating knob. In order to heat the cleaning fluid during cleaning, so long as the heating switch is rotated clockwise, then it will enter into the heating state.
Seite 10
1. DESCRIPTION EMMI®-12HC, EMMI®-20H, EMMI®-20HC, EMMI®-30H, EMMI®-30HC, EMMI®-35HC-Q, EMMI®-40H, EMMI®-40HC, EMMI®-55HC-Q, EMMI®-60H 1. Cover – stainless steel 2. Basket - stainless 3. Tub – stainless steel 4. Power cable 5. ON/OFF 6. Timer 7. 3 stages ultrasound power (Optional at Emmi -12HC, Emmi -20HC, ®...
2. TECHNICAL DATA All units have a power supply of 230V ~ / 50Hz and the protection class IP20. The heating controller has variable control in the range between 20 - 80 ° C. External Internal Ultrasound heating Content outlet dimensions dimensions power...
Seite 13
5. TECHNICAL DATA external internal content ultrasound heating power generator D-Series dimensions dimensions (liter) power (watt) (watt) (watt) L x W x H (mm) L x W x H (mm Emmi®-D20Q 175 x 165 x 225 150 x 138 x 100 1 x 80 Emmi®-D30 265 x 165 x 225...
Reinigungsvorgang intensivieren. Diese erhalten Sie dort, wo Sie Ihr Emmi-Ultraschall-Reinigungsgerät erworben haben oder unter www.emag-germany.de Die EMAG AG empfiehlt für den jeweiligen Zweck folgende Konzentrate: EM 070 für den Dentalbereich und die häusliche Prothesenreinigung. A nwendung: 1-2%ig. EM 080 Brillen, Schmuck, optische Gläser, Tuscheschreiber, Kugelköpfe, kleine Werkzeuge und Instrumen- te sowie Präzisionskleinteile, Trockenrasiererköpfe.
These are available at the place where you have bought your equipment or through www.emag-germany.de EMAG recommends for the various requirements the following high efficient concentrates: EM 070 for dental application and cleaning of dentures at home. Application: 1%.