Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer EUROLIVE B15X Bedienungsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROLIVE B15X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Stellen Sie den Bluetooth-Pegel ein, indem Sie
(DE)
den INPUT-Bildschirm aufrufen und die BT Gain-
Einstellung erhöhen/verringern, bis ein angenehmer
Pegel gefunden ist. Vergessen Sie nicht, den Pegel
am sendenden BT-Gerät zu erhöhen.
Ajuste os níveis do Bluetooth indo até a tela
(PT)
INPUT e aumentando/abaixando o ajuste de
ganho do BT até encontrar uma configuração de
nível adequada. Não esqueça de ligar o volume no
dispositivo BT de envio.
Impostare i livelli Bluetooth andando
(IT)
alla schermata INPUT e alzando/abbassando
l'impostazione del guadagno BT fino a trovare
impostazioni di livello confortevoli. Non dimenticare
di accendere il volume sul dispositivo BT di invio.
Stel Bluetooth-niveaus in door naar het INPUT-
(NL)
scherm te gaan en de BT-versterkingsinstelling te
verhogen/verlagen totdat u comfortabele niveau-
instellingen vindt. Vergeet niet het volume op het
verzendende BT-apparaat in te schakelen.
Ställ in Bluetooth-nivåer genom att
(SE)
gå till INPUT-skärmen och höja/sänka
BT-förstärkningsinställningen tills du hittar bekväma
nivåinställningar. Glöm inte att sätta på volymen på
den sändande BT-enheten.
Ustaw poziomy Bluetooth, przechodząc do
(PL)
ekranu INPUT i zwiększając/obniżając ustawienie
wzmocnienia BT, aż znajdziesz wygodne ustawienia
poziomu. Nie zapomnij włączyć głośności w
wysyłającym urządzeniu BT.
Go to the MODE screen and choose an
(EN)
equalization preset that suits your needs
(Music, Live, Speech or Club).
Vaya a la pantalla MODE y escoja un preset de
(ES)
ecualización que se adapte a sus necesidades (Music,
Live, Speech o Club).
Depuis l'écran MODE, sélectionnez le réglage
(FR)
d'égalisation qui convienne à votre utilisation (Music,
Live, Speech ou Club).
Gehen Sie zum MODE-Bildschirm und wählen
(DE)
Sie ein EQ-Preset, das Ihren Wünschen entspricht
(Music, Live, Speech oder Club).
Vá até a tela MODE e escolha um preset de
(PT)
equalização que seja adequado a suas necessidades
(Music, Live, Speech ou Club)
Vai alla schermata MODE e scegli un preset
(IT)
di equalizzazione adatto alle tue esigenze
(Musica, Live, Discorso o Club).
Ga naar het MODE-scherm en kies een equalizer-
(NL)
preset die bij je past (Muziek, Live, Spraak of Club).
Gå till MODE-skärmen och välj en förinställning
(SE)
för utjämning som passar dina behov (musik, live, tal
eller klubb).
Przejdź do ekranu TRYB i wybierz ustawienie
(PL)
korekcji, które odpowiada Twoim potrzebom
(muzyka, na żywo, mowa lub klub).
Go to the EQ screen and adjust
(EN)
the Bass, Mid and Treble settings if you
wish to make your own adjustments.
Vaya después a la pantalla EQ y ajuste los valores
(ES)
Bass (graves), Mid (medios) y Treble (agudos) si
es que tiene que realizar ajustes de ecualización
más precisos.
Depuis l'écran EQ, réglez les paramètres Bass,
(FR)
Mid et Treble si vous avez besoin d'affiner les
réglages d'égalisation.
Gehen Sie zum EQ-Bildschirm und ändern Sie
(DE)
die Bass-, Mid- und Treble-Einstellungen, um den
EQ anzupassen.
Vá até a tela EQ e ajuste as configurações
(PT)
Bass, Mid e Treble se precisar fazer mais ajustes
de equalização.
Vai alla schermata EQ e regola le impostazioni
(IT)
Bass, Mid e Treble se desideri effettuare le tue
regolazioni.
Ga naar het EQ-scherm en pas de instellingen
(NL)
voor Bass, Mid en Treble aan als u uw eigen
aanpassingen wilt maken.
Gå till EQ-skärmen och justera inställningarna
(SE)
för bas, mellan och diskant om du vill göra dina egna
justeringar.
Przejdź do ekranu EQ i dostosuj ustawienia
(PL)
tonów niskich, średnich i wysokich, jeśli chcesz
dokonać własnych regulacji.
Quick Start Guide
Make final volume adjustments by
(EN)
going to the VOLUME screen and rotating
the ENCODER KNOB until you find the
desired final volume level.
Realice los ajustes finales de volumen en la
(ES)
pantalla VOLUME, girando el MANDO GIRATORIO
hasta que consiga el nivel de volumen final
que quiera.
Effectuez vos réglages de volume finaux depuis
(FR)
l'écran VOLUME avec l'ENCODEUR ROTATIF jusqu'à
obtenir un niveau satisfaisant.
Nehmen Sie abschließende Pegeleinstellungen
(DE)
vor, indem Sie den VOLUME-Bildschirm aufrufen
und mit dem WÄHLRAD die gewünschte
Endlautstärke wählen.
Faça os ajustes de volume finais indo até a tela
(PT)
VOLUME e girando o botão ENCODER até encontrar o
nível de volume final desejado.
Effettuare le regolazioni finali del volume
(IT)
andando alla schermata VOLUME e ruotando la
MANOPOLA ENCODER fino a trovare il livello di
volume finale desiderato.
Maak de laatste volumeaanpassingen door
(NL)
naar het VOLUME-scherm te gaan en aan de
ENCODERKNOP te draaien totdat u het gewenste
uiteindelijke volumeniveau hebt gevonden.
Gör slutgiltiga volymjusteringar genom att gå till
(SE)
VOLYM-skärmen och vrida ENCODER-knappen tills du
hittar önskad slutvolymnivå.
Dokonaj końcowej regulacji głośności,
(PL)
przechodząc do ekranu VOLUME i obracając
POKRĘTŁO ENKODERA, aż znajdziesz żądany końcowy
poziom głośności.
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eurolive b12x