Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LMP61H900-25
Seite 1
LMP61H900-25 Printed Matter No.9836 4268 00 Nutrunner Publication Date 2023-10-30 Valid from Serial No. C5700001 Safety Information LMP61 H900-25 8431080347 (- Nm) WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Seite 6
Certified Service Partners. often you do this type of work. To reduce your exposure Atlas Copco offers extended warranty and state of the art pre- to these chemicals: work in a well ventilated area, and ventive maintenance through its ToolCover contracts. For fur- work with approved safety equipment, such as dust ther information contact your local Service representative.
Seite 11
Erklärungen • Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec- tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des Haftung partenaires d'entretien agréés. Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können sich auf die Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien Verschraubung auswirken und bedürfen einer Validierung der...
Seite 20
• Las reparaciones de garantía solo se realizan en los Declarações talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certi- ficados. Responsabilidade Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un manten- Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o...
Seite 24
Consulte as informações na etiqueta do produto. Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo op- Garantia erador para obter uma operação segura. Clique no link ou es- •...
Seite 28
• Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti Technische gegevens verificatisi a seguito di manutenzione inadeguata o effet- tuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti Productgegevens alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia.
Seite 41
ServAid blir oppdatert kontinuerlig, og er tilgjengelig på: • suorittaa vähintään kerran työjakson aikana tai toisen https://servaid.atlascopco.com tarkoitukseen soveltuvan ajan välein. For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Atlas Copco- representant. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Sikkerhetsdataark MSDS/SDS STOCKHOLM SWEDEN, vakuutamme vastuullisesti, että...
Seite 50
• initial installation av verktygssystemet nens skick. • ändring av delbatch, bult, skruvbatch, verktyg, mjukvara, Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas konfiguration eller miljö ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de an- givna värdena istället för värden som återspeglar den faktiska •...
Seite 53
• Skador på delar som uppstår som en följd av bristande nehåller kemikalier som i delstaten Kalifornien anses or- underhåll eller utförs av andra än parter Atlas Copco eller saka cancer och fosterskador eller andra reproduktiva deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks skador.
Seite 67
špeciálne • Záručné opravy sú vykonávané iba v Atlas Copco dielni- navrhnutá na odfiltrovanie mikroskopických častíc. ach alebo certifikovanými servisnými partnermi.
Seite 76
Származási ország Kérjük, tájékozódjon a termékcímkén feltüntetett informá- Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz ciókból. Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. Jótállás Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó alatt található QR kódot: •...
Seite 80
Za zman- servisni partnerji. jšanje vaše izpostave tem kemikalijam: delajte v dobro nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover po- prezračenem prostoru ter uporabljajte odobreno zaščitno daljšano garancijo in po tehničnem stanju najsodobnejše pre- opremo, kot so maske za prah, ki so izrecno namenjena ventivno vzdrževanje.
Seite 93
• В случай на повреда на части по време на гаранционния период, получена в резултат на неподходяща поддръжка или поддръжка, извършена от лица, които не са част от Atlas Copco или Tehnički podaci сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да бъдат покрити от гаранцията.
Seite 97
Zemlja podrijetla matica Pogledajte informacije na naljepnici proizvoda. Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mat- ica Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da Jamstvo omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR kod dolje da pogledate video: •...
Seite 109
Tālāk • Garantija nesedz bojājumus, kas radušies neadekvātas ap- doti daži piemēri: kopes rezultātā, ko veicis kāds cits nevis Atlas Copco vai • svins no svinu saturošām krāsām; to sertificētie pakalpojuma partneri garantijas perioda •...
Seite 121
LMP61H900-25 Safety Information • 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공 인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과로 발 생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. • 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권 장된 유지 보수 일정에 따라 공구를 정비하고 정확한...