Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
istruz. 00060540 11-10-2007 14:02 Pagina 1
Type 639..
Distributed by
Ligo Electric SA
6853 Ligornetto
Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
GB
D
F
I
E
NL
PT
Profesjonell strekkplate for hår
NO
SV
Professionell plattång
Ammattimainen hiusten suoristusrauta
FI
Professionel hårglatningsplade
DA
HU
CS
RO
PL
ÅðáããåëìáôéêÞ ðëÜêá éóéþìáôïò
EL
TR
Profesyonel saç düzle tirici plaka
UK
RU
SA
ZH
DIGITAL CERAMIC NANOSILVER
IONIC CERAMIC NANOSILVER
Type 639.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VALERA 639 Serie

  • Seite 1 Ammattimainen hiusten suoristusrauta Professionel hårglatningsplade Type 639.. ÅðáããåëìáôéêÞ ðëÜêá éóéþìáôïò Profesyonel saç düzle tirici plaka DIGITAL CERAMIC NANOSILVER IONIC CERAMIC NANOSILVER Distributed by Ligo Electric SA Type 639.01 6853 Ligornetto Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Seite 2 istruz. 00060540 11-10-2007 14:03 Pagina 4 ENGLISH ........DEUTSCH .
  • Seite 3 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 7 English OPERATING INSTRUCTIONS Mod. 639.01 - Ceramic hair straightener with digital control and ioniser Please read these operating instructions carefully as they include important information on safety and how to use the equipment. WARNINGS •...
  • Seite 4 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 8 • Do not use your unit if it is not working properly, if it has fallen or if the cord is damaged. Never attempt to repair this electrical appliance your- self: instead, contact a qualified technician. •...
  • Seite 5 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 9 3. Use the buttons (3) to select the temperature you require. 4. Before using the appliance, leave the plates to heat up until the indicator light (4) changes colour, from red to green, indicating that the set tempe- rature has been reached.
  • Seite 6 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 10 contrast, reduce its quality by retaining in the atmosphere many polluting agents. An abundance of negatively charged ions can be found after a thunder storm or at the seaside or in the mountains, close to waterfalls and waterways where the feeling of well-being is due to the increased presence of pure, natural, revitalising air.
  • Seite 7 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 11 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. 639.01 - Keramik-Ionen-Haarglätter mit Digitalsteuerung Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch und verwahren Sie sie sorgfältig, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Gerätes enthält. HINWEISE •...
  • Seite 8 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 12 • Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, hingefallen ist oder das Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, das Elektrogerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann. •...
  • Seite 9 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 13 Einschalten des Gerätes und Einstellen der Temperatur 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2. Halten Sie die Taste ON/OFF (2) ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display (5) wird die Temperatur angezeigt (6). 3.
  • Seite 10 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 14 FUNKTION ION (nur beim Modell 639.01) Dieses Gerät verfügt über eine Ionenfunktion die bei eingeschaltetem Gerät immer aktiv ist und einen negativen Ionenstrom erzeugt. Was sind Ionen? Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen. Die nega- tiv geladenen Ionen helfen die Luft zu reinigen, indem sie die positiv gela- denen Ionen unwirksam machen.
  • Seite 11 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 15 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 639.01 - Fer à lisser céramique avec commande numérique et ioni- seur Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes et de les conserver avec soin : elles contiennent des informations importantes en matière de sécurité...
  • Seite 12 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 16 les, ou dépourvues de connaissances spécifiques ou d’expérience, à moins qu’elles ne soient surveillées de manière appropriées ou pourvues d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil par des personnes responsables de leur sécurité. • Communiquez aux enfants les dangers qui peuvent dériver des appareils électriques et informez-les des normes de sécurité...
  • Seite 13 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 17 Allumage de l’appareil et Sélection de la température 1. Introduire la fiche dans la prise de courant. 2. Appuyer 2 secondes sur le bouton ON/OFF (2). L’afficheur (5) visualisera la température (6). 3. Utiliser les boutons (3) pour sélectionner la température choisie. 4.
  • Seite 14 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 18 unifomes, plus dociles et brillants. Pour monter et ôter le peigne, voir fig 3 et 4. FONCTION ION (pour modèle 639.01 uniquement) Cet appareil dispose de la fonction “ION” toujours active tant que l’appareil est en marche.
  • Seite 15 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 19 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Mod. 639.01 - Piastra stiracapelli ceramica con controllo digitale e ionizza- tore Leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura: esse contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sull’uso corretto dell’apparecchio.
  • Seite 16 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 20 • Non utilizzare l’apparecchio su parrucche con capelli di materiale sinteti- • Non utilizzare il vostro apparecchio se presenta un’anomalia, se è cadu- to o se il cavo è danneggiato. Non cercare di riparare l’apparecchio elet- trico da soli, bensì...
  • Seite 17 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 21 Accensione dell’apparecchio e Selezione della temperatura 1. Inserire la spina nella presa di corrente. 2. Tenere premuto il pulsante ON/OFF (2) per circa 2 secondi. Sul display (5) apparirà l’indicazione della temperatura (6). 3. Usare i pulsanti (3) per selezionare la temperature desiderata. 4.
  • Seite 18 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 22 FUNZIONE ION (solo per il modello 639.01) Questo prodotto dispone della funzione “ION” sempre attiva durante il fun- zionamento. L’apparecchio produce un flusso di ioni negativi. Cosa sono gli ioni? Gli ioni sono particelle cariche elettricamente presenti in natura. Gli ioni cari- chi negativamente aiutano a purificare l’aria neutralizzando gli ioni carichi positivamente che, al contrario, contribuiscono al suo deterioramento trat- tenendo nell’atmosfera gran parte degli agenti inquinanti.
  • Seite 19 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 23 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 639.01 - Alisador con planchas de cerámica, control digital e ioniza- Lea con atención las siguientes instrucciones y consérvelas en un lugar seguro ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso correcto del aparato.
  • Seite 20 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 24 dad física, sensorial o mental; o bien, sin conocimientos específicos o experiencia, a menos que personas responsables de su seguridad les supervisen o proporcionen formación en el uso del aparato. • Advierta a los niños sobre los peligros de usar aparatos eléctricos e infór- meles sobre las normas de seguridad.
  • Seite 21 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 25 Se pueden seleccionar 4 niveles de temperatura: • 100 °C para cabellos finos y lisos • 130 °C para cabellos finos y ondulados • 160 °C para cabellos gruesos • 190 °C para cabellos gruesos y rizados 5.
  • Seite 22 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 26 Qué son los iones? Los iones son partículas con carga eléctrica existentes en la naturaleza. Los iones con carga negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizando los iones con carga positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.
  • Seite 23 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 27 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZINGEN Mod. 639.01 - Keramische straightener met digitale bediening en ionenge- nerator Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar hem goed: deze bevat belan- grijke informatie over de veiligheid en het correcte gebruik van het apparaat. RICHTLIJNEN •...
  • Seite 24 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 28 kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of verstandelijke ver- mogens, of met gebrek aan specifieke kennis of ervaring, tenzij zij toezi- cht krijgen of instructies met betrekking tot het gebruik door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. •...
  • Seite 25 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 29 aangeeft dat de gekozen temperatuur is bereikt. U kunt kiezen tussen 4 verschillende temperatuurinstellingen: • 100°C voor fijn, steil haar • 130°C voor fijn, golvend haar • 160°C voor dik haar • 190°C voor dik, krullend haar 5.
  • Seite 26 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 30 Wat zijn dat, ionen? Ionen zijn elektrisch geladen deeltjes die in de natuur aanwezig zijn. De negatief geladen ionen helpen de lucht te zuiveren door de positieve ionen te neutraliseren, die er juist toe bijdragen de kwaliteit van de lucht te ver- slechteren doordat ze een groot deel van de verontreinigende deeltjes in de atmosfeer vasthouden.
  • Seite 27 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 31 Portugues INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Mod. 639.01 - Ferro de alisar o cabelo em cerâmica com controlo digital e ionizador Leia atentamente as presentes instruções de utilização e conserve-as cui- dadosamente: elas contêm informações importantes sobre a segurança e o uso correcto do aparelho.
  • Seite 28 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 32 ter um controlo ou instruções respeitantes ao uso do aparelho, por parte de pessoas responsáveis pela sua segurança. • Alerte as crianças para os perigos que podem advir do uso de aparelhos eléctricos e informe-as acerca das respectivas normas de segurança. Nunca deixe os aparelhos eléctricos ao alcance das crianças.
  • Seite 29 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 33 É possível escolher entre 4 níveis de temperatura diferentes: • 100°C para cabelos finos, lisos • 130°C para cabelos finos, ondulados • 160°C para cabelos grossos • 190°C para cabelos grossos, encaracolados 5. Desbloqueie a alavanca de segurança (8) das placas (fig. 2). Para desligar o aparelho, mantenha premido o botão ON/OFF (2) duran- te cerca de 2 segundos e retire a ficha da tomada.
  • Seite 30 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 34 O que são os iões? Os iões são partículas carregadas electricamente presentes na natureza. Os iões carregados negativamente ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na atmosfera grande parte dos agentes poluidores.
  • Seite 31 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 35 Norsk BRUKSANVISNING Mod. 639.01 - Keramisk strekkplate for hår med digital kontroll og ionisator Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den. Her finner du viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av apparatet. ADVARSLER Apparatet må...
  • Seite 32 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 36 skjer under tilsyn eller en ansvarlig person gir nøyaktige instrukser om hvordan apparatet skal brukes. Informer barn om hvilke farer som følger med bruk av elektriske apparater og om hvilke sikkerhetsregler som skal følges. Elektriske apparater skal oppbevares utilgjengelig for barn.
  • Seite 33 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 37 160°C for tykt hår 190°C for tykt, krøllet hår Frigjør sikkerhetsspaken (8) på platene (fig. 2). For å slå av apparatet, må du trykke ned PÅ/AV-knappen (2) i ca. 2 sekunder og ta støpslet ut av stikkontakten. Viktig: ikke etterlat apparatet uten tilsyn når det er i funksjon.
  • Seite 34 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 38 Bedre bevaring av fuktigheten i håret Negativt ladede ioner bidrar til å opprettholde hårets naturlige fuktighet. De mikroniserer nemlig vannpartiklene på nyvasket hår og gjør at hårstrået absorberer større fuktighetsmengde, slik naturlige fuktighetsbalansen i håret gjenopprettes. Balsamvirkning på...
  • Seite 35 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 39 Svenka BRUKSANVISNING Modell 639.01 - Keramisk plattång med digital kontroll och jonbehandling Läs denna bruksanvisning noggrant och förvara den med omsorg. Här finns viktig information om säkerhet och användning av apparaten. ANVISNINGAR Anslut apparaten till växelströmsuttag kontrollera...
  • Seite 36 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 40 Denna apparat får inte användas av personer (gäller även barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande specifik kunskap eller erfarenhet, såvida de inte får handledning eller anvisningar om användningen av apparaten av personer som ansvarar för deras säkerhet.
  • Seite 37 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 41 Använd knapparna (3) för att välja önskad temperatur. Innan apparaten används måste plattorna värmas. När indikatorn (4) växlar färg från rött till grönt betyder det att den inställda temperaturen uppnåtts. Det går att välja mellan 4 olika temperaturer: 100°C för tunt, rakt hår 130°C för tunt, vågigt hår 160°C för tjockt hår...
  • Seite 38 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 42 Vad är joner? Joner är elektriskt laddade partiklar som finns i naturen. Joner med negativ laddning hjälper till att rena luften genom att de neutraliserar positivt laddade joner som har motsatt effekt och håller kvar en stor del av de förorenande ämnena som finns i luften.
  • Seite 39 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 43 Suomi KÄYTTÖOHJEET Malli 639.01 - Digitaalinen ionisaattorilla varustettu keraamipintainen hiustensuoristusrauta Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne tallessa, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen ja asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita. VAROITUKSIA Kytke laite vaihtovirtajännitteeseen ja tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä...
  • Seite 40 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 44 tai pysty käyttämään laitetta oikein, ellei joku heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta laitteen käytössä. Varoita lapsia vaaroista, joita sähkölaitteet voivat aiheuttaa, ja opeta heille turvallisuusmääräykset. Älä jätä sähkölaitteita koskaan lasten ulottuville. Valvo lapsia ja varmista, etteivät he käytä laitetta leikeissään. Älä...
  • Seite 41 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 45 Lukitse levyjen kiinnitysvipu (8) (Kuva 2). Laite kytketään pois toiminnasta pitämällä virtapainiketta (2) alhaalla noin kaksi sekuntia ja irrottamalla pistoke pistorasiasta. Tärkeää: älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Laitteessa on turva-ajastin, joka kytkee sen pois toiminnasta automaattisesti tunnin kuluttua toimintaan kytkemisestä.
  • Seite 42 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 46 Hiusten kosteustasapaino paranee Negatiivisesti varautuneet ionit auttavat säilyttämään hiusten oikean kosteustason. Ne hajottavat vastapestyissä hiuksissa olevan veden hiukkasia, jolloin enemmän kosteutta pääsee imeytymään hiuksen sisälle, ja hiusten kosteustasopaino säilyy luonnollisena. Balsamoiva vaikutus Parempi kosteutus hoitaa ja elvyttää hiuksia ja tekee ne pehmeiksi, helposti kammattaviksi, runsaiksi ja kiiltäviksi.
  • Seite 43 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 47 Dansk BRUGSANVISNING Model 639.01 - Keramisk hårglatningsplade med digital kontrol og ionisator Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. ADVARSLER Tilslut kun apparatet til vekselstrøm og kontrollér, at netspændingen svarer til den, der er anført på...
  • Seite 44 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 48 vejledning vedrørende brugen af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed. Advar børn om farer, der kan stamme fra elektriske apparater, og informér dem om de pågældende sikkerhedsregler. Efterlad aldrig elektriske apparateter indenfor børns rækkevidde. Børn skal holdes under kontrol for at sikre, at de ikke bruger apparatet til leg.
  • Seite 45 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 49 130°C til fint, bølget hår 160°C til tykt hår 190°C til tykt, krøllet hår Slå pladernes (fig. 2) sikringsstang (8) fra. Sluk apparatet ved at trykke knappen ON/OFF (2) ind i cirka 2 sekunder og tage stikket ud af kontakten. Vigtigt: efterlad ikke apparatet uden opsyn under dets brug.
  • Seite 46 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 50 Bedre hydration af håret Ionerne med negativ ledning medvirker til at bevare hårets rigtige hydration. De mikroniserer således vandpartiklerne, der findes i det nyvaskede hår og gør det muligt, at det optager en større mængde i det enkelte hår, således at hårets naturlige fugtighedsbalance genoprettes.
  • Seite 47 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 51 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mod. 639.01 - Digitális vezérlés ionizálóval ellátott kerámia hajsimító Figyelmesen olvassa el, és gondosan rizze meg a jelen használati utasítást: a biztonsággal és a készülék használatával kapcsolatos értékes ajánlásokat talál az utasítások között. FIGYELMEZTETÉS Csak váltóáramra kapcsolja a készüléket, és ellen rizze, hogy a hálózat megfelel-e a készülék adattáblájáról leolvasható...
  • Seite 48 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 52 Figyelmeztesse a gyermekeket az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyekr l, és ismertesse velük a vonatkozó biztonsági el írásokat. Soha ne hagyjon elektromos készüléket gyermekek számára elérhet helyen. A gyermekeket ellen rzés alatt kell tartani annak biztosítására, hogy ne játsszanak a készülékkel.
  • Seite 49 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 53 A készülék használata el tt várja meg, hogy a lapok fölmelegedjenek annyira, hogy a világító kijelz (4) pirosról zöldre váltson, jelezve kiválasztott h mérséklet elérését. 4 különböz h mérsékleti szint közül lehet választani: 100°C vékonyszálú sima hajhoz 130°C vékonyszálú...
  • Seite 50 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 54 ION FUNKCIÓ (csak a 639.01 modellnél) A termék m ködése közben az "ION" funkció mindig aktív . A készülék negatív ion áramlatot termel. Mik az ionok? Az ionok a természetben található, elektromos töltéssel rendelkez részecskék.
  • Seite 51 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 55 NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 639.01 - Skládací keramická žehli ka vlas s digitálním ovládáním a ionizátorem P e t te si prosím pozorn tento návod k použití a pe liv ho uschovejte: obsahuje užite né rady k bezpe nému používání p ístroje. UPOZORN NÍ...
  • Seite 52 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 56 Sou ásti obalu p ístroje (plastové sá ky; papírová krabice apod…) mohou být pro d ti nebezpe né, proto je t eba odstranit tento obalový materiál z jejich dosahu. Tento p ístroj se smí používat pouze k ú elu, ke kterému byl výslovn ur en.
  • Seite 53 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 57 6. P ístroj vypn te stisknutím tla ítka ZAP/VYP (2) na asi 2 vte iny a vytáhn te zástr ku ze zásuvky. D ležité upozorn ní: zapnutý p ístroj nenechávejte nikdy bez dozoru. Tento p ístroj je vybaven bezpe nostním asovým spína em, který...
  • Seite 54 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 58 Zlepšená hydratace vlas Negativn nabité ionty pomáhají udržovat správnou hydrataci vašich vlas . Zejména d lí áste ky vody v erstv mytých vlasech, zlepšují tak absorpci vlasových stvol pro zachování p irozené rovnováhy vlhkosti. Efekt balzámu pro vaše vlasy Zlepšená...
  • Seite 55 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 59 Român INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Mod. 639.01 - Plac din ceramic de întins p rul, cu control digital i ionizator Citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare i p stra i-le cu grij : ele con in informa ii importante privind siguran a i utilizarea corect aparatului.
  • Seite 56 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 60 Avertiza i-i pe copii despre pericolele care pot fi cauzate de aparatele electrice i informa i-i despre normele de siguran . Nu l sa i niciodat aparatele electrice la îndemâna copiilor. Copiii trebuie supraveghea i pentru a v asigura c nu utilizeaz aparatul pentru a se juca.
  • Seite 57 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 61 6. Pentru a stinge aparatul, ine i ap sat butonul ON/OFF (2) timp de circa 2 secunde i scoate i techerul din priz . Important: nu l sa i aparatul nesupravegheat în timpul func ion rii sale. Acest aparat e dotat cu un timer de siguran care îl opre te automat dup 1 or de la aprindere;...
  • Seite 58 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 62 Hidratare superioar a p rului Ionii înc rca i negativ ajut la p strarea hidrat rii optime a p rului. Ei reduc particulele de ap , prezente pe p rul abia sp lat, la dimensioni micrometrice, permi ând absorbirea unei cantit i mai mari în interiorul firului de p r, astfel încât s se restabileasc echilibrul hidric natural al p...
  • Seite 59 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 63 Polski INSTRUKCJA OBS UGI Mod. 639.01 - Ceramiczna prostownica do w osów ze sterowaniem cyfrowym i jonizatorem Prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji u ycia i zachowanie jej na przysz o . Zawiera ona cenne wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa i u ycia urz dzenia.
  • Seite 60 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 64 obs uga odbywa si pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami do wiadczonych osób, które przejm odpowiedzialno bezpiecze stwo. Nale y ostrzec dzieci przed niebezpiecze stwem, jakie niesie za sob u ywanie urz dze elektrycznych oraz zaznajomi dzieci z normami bezpiecze stwa.
  • Seite 61 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 65 130°C do w osów delikatnych i falowanych 160°C do w osów grubych 190°C do w osów grubych, kr conych 5. Odblokowa d wigni bezpiecze stwa (8) p ytek (rys. 2). 6. Aby wy czy urz dzenie, wcisn przycisk W /WY (2) i przytrzyma przez ok.
  • Seite 62 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 66 Lepsze nawil anie w osów Jony ujemne sprzyjaj zachowaniu w a ciwego nawil enia w osów. Rozdrabniaj cz steczki wody w wie o umytych w osach, umo liwiaj c jej lepsze wch anianie do wn trza trzonu w osa, przywracaj c naturaln równowag wodn w osa.
  • Seite 63 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 67 . 639.01 -...
  • Seite 64 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 68 30 mA ON/OFF . 639.01) .639.01) ON/OFF (2) (6). 100°C 130°C 160°C 190°C . 2).
  • Seite 65 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 69 ON/OFF (2) . 1). . “ ” (11) ION ( 639.01)
  • Seite 66 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 70 "fly away" "fly away" . 639.01). 89/336/ 73/23/...
  • Seite 67 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 71 T ürkçe KULLANIM TAL MATLARI ç Mod. 639.01 - Dijital kontrollü ve iyonizatörlü seramik saç düzle tirici plaka A a ıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz ve özenle saklayınız: bu talimatlar cihazın do ru ve güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. UYARILAR Cihazı...
  • Seite 68 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 72 duyumsal veya zihinsel kapasitesi yeterli olmayan ki iler (çocuklar dahil) tarafından kullanılamaz. Çocukları elektrikli cihazlarla meydana gelebilecek tehlikeler konusunda uyarınız ve onlara ilgili güvenlik kurallarını hatırlatınız. Elektrikli cihazları kesinlikle çocukların ula abilece i yerlerde bırakmayınız. Cihazı...
  • Seite 69 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 73 160°C kalın saçlar için 190°C kalın, gür saçlar için 5. Plakaların güvenlik kolunu (8) serbest bırakınız ( ekil 2). 6. Cihazı kapatmak için, ON/OFF (2) dü mesini yakla ık 2 saniye süreyle basık tutunuz ve cihazın fi ini prizden çekiniz. Önemli: cihazı...
  • Seite 70 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 74 Saçlarda daha iyi nem oranı Negatif yüklü iyonlar saçlarda do ru nem oranını muhafaza etmeye yardımcı olurlar. Bu iyonlar aslında yeni yıkanmı saçlardaki su parçacıklarını, saç sapı içine en fazla emilime olanak verecek ekilde mikronize ederler ve böylece saçın do al nem dengesini yeniden sa larlar Saçlar üzerinde balzam etkisi En iyi nem oranı...
  • Seite 71 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 75 . 639,01 - ’...
  • Seite 72 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 76 30 mA. ON/OFF . 639.01) i ( i .639.01) ON/OFF (2) (5) ’ (6). i (4) 100°C 130°C 160°C 190°C .2).
  • Seite 73 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 77 ON/OFF (2) (5) 6 (7), i 10 .1). « ». (11), .3 i 4. I ION ( i i 639.01) “ION” , –...
  • Seite 74 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 78 ’ ’ « » « » ( . 639.01). 89/336/ 73/23/...
  • Seite 75 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 79 639.01 -...
  • Seite 76 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 80 . .) " " 639.01) 639.01) " " (2) (6). (3). 100°C 130°C 160°C 190°C . 2). " " (2)
  • Seite 77 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 81 (5), . 1). " ", . 2. (11), 3 4. "ION" ( 639.01) "ION" (...
  • Seite 78 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 82 “ " “ " 639.01). 89/336/CEE 73/23/CEE...
  • Seite 79 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 83...
  • Seite 80 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 84...
  • Seite 81 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 85...
  • Seite 82 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 86...
  • Seite 83 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 87 Timer ( 639.01) 639.01)
  • Seite 84 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 88...
  • Seite 85 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 89 639.01).
  • Seite 86 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 90 GB – The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 87 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 91 HU – A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhet háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelel begy jt helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésér l, segít megel zni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvez tlen következményeket, amelyeket ellenkez esetben a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna.
  • Seite 88 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 92 FI - Symboli , ,joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella, autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
  • Seite 89 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 93...
  • Seite 90 istruz. 00060540 19-11-2007 18:50 Pagina 94...

Diese Anleitung auch für:

639.01