Herunterladen Diese Seite drucken
Milwaukee PFH 26 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFH 26:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PFH 26
PH 26
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee PFH 26

  • Seite 1 PFH 26 PH 26 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Seite 3 PH 26 PFH 26 STOP START...
  • Seite 4 click TEST...
  • Seite 6 START STOP START/LOCK STOP...
  • Seite 7 PFH 26 PH 26 PFH 26 PH 26...
  • Seite 8 PH 26...
  • Seite 9 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany..000001-999999 ...000001-999999 Rated input .......................725 W ......725 W PFH 26: The rotary pneumatic hammer can be used for SYMBOLS Output .......................365 W ......365 W hammer drilling and drilling in wood, metal as well as plastic.
  • Seite 10 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes PFH 26: Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Hammerbohren in Gestein und zum Bohren in Holz, Metall...
  • Seite 11 Informations sur le bruit aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure PFH 26: Le marteau-perforateur est conçu pour un travail Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. .. Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Seite 12 Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ......103 dB (A) ....103 dB (A) Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Utilizzare le protezioni per l’udito! PFH 26: Il martello perforatore è utilizzabile universalmente Informazioni sulla vibrazione per forare a percussione e per forare legno, metallo e SIMBOLI Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) materiali sintetici.
  • Seite 13 Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos empuñadura") A corresponde a: Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .............92 dB (A) ......92 dB (A) instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD...
  • Seite 14 No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem Informações sobre ruído Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal. Ver Valores de medida de acordo com EN 60745.
  • Seite 15 VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Informatie over geluid Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. PFH 26: De boorhamer is universeel inzetbaar voor Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. hamerboren in steen en voor boren in hout, metaal en Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine SYMBOLEN kunststof.
  • Seite 16 Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke Nominel optagen effekt ..................725 W ......725 W sikrede emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de Afgiven effekt ....................365 W ......365 W beskadigelser.
  • Seite 17 ......13 mm ......13 mm SYMBOLER Bor-ø i treverk .....................30 mm ......30 mm PFH 26: Borhammeren kan brukes universelt til Lettborkrone i tegl og kalksandstein ..............50 mm ......50 mm hammerboring i steinarter og til boring i treverk, metall og OBS! ADVARSEL! FARE! Spennhals-ø...
  • Seite 18 Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. på befi ntliga el-, gas- eller vattenledningar. Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 ..........2,4 J ......2,4 J Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Borrdiam. in betong ....................26 mm ......26 mm auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning.
  • Seite 19 Techtronic Industries GmbH, TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Kuormittamaton kierrosluku ................1500 min .....1500 min Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. PFH 26: Pyörivä, pneumaattinen vasara soveltuu yleensä Kuormitettu kierrosluku maks.................1250 min .....1250 min kiven iskuporaukseensekä poraukseen puuhun, metalliin ja Kuormitettu iskutaajuus maks..........
  • Seite 20 ......103 dB (A) ....103 dB (A) Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)! PFH 26: Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής Πληροφορίες δονήσεων ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá óå...
  • Seite 21 KULLANIM ......13 mm ......13 mm Delme çapı tahta ....................30 mm ......30 mm PFH 26: Bu kırıcı-delici, taşta kırma; tahta, metal ve SEMBOLLER Tuğla ve kireçli kum taşında hafi f kaya ucu ile ...........50 mm ......50 mm plastikte delme işleri için çok yönlü kullanılabilir.
  • Seite 22 ......26 mm ......26 mm Vrtací ø v oceli ....................13 mm ......13 mm PFH 26: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s Vrtací ø v dřevě ....................30 mm ......30 mm příklepem do kamene a k vrtání do dřeva, kovu a plastu.
  • Seite 23 Priemer vrtu do dreva ..................30 mm ......30 mm Germany. PFH 26: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na Vŕtacia korunka na ľahké vŕtanie do tehly a vápencového pieskovca ......50 mm ......50 mm príklepové vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a Priemer upínacieho hrdla ............
  • Seite 24 Informacje dotyczące wibracji rozebranego. Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) PFH 26: Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 wiercenia udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i Zamówienia można dokonać...
  • Seite 25 Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a Vibráció-információk PFH 26: A fúrókalapács általánosan használható készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) ütvefúráshoz kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a...
  • Seite 26 število udarcev maks..............4500 min .....4500 min PFH 26: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 ......2,4 J ......2,4 J vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi.
  • Seite 27 Bušenje-ø u beton ....................26 mm ......26 mm Bušenje-ø u čelik ....................13 mm ......13 mm PFH 26: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno SIMBOLI Bušenje-ø u drvo ....................30 mm ......30 mm bušenje u kamenu i bušenje drva, metala i plastike.
  • Seite 28 Nominālā atdotā jauda ...................725 W ......725 W bojājumus. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Cietkoks ........................365 W ......365 W Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi, rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Apgriezieni tukšgaitā...
  • Seite 29 ..... 4282 31 02....4282 41 02................................4290 11 02... Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, ................................. 4290 16 02... elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
  • Seite 30 ......365 W ......365 W Germany. KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Pöörlemiskiirus tühijooksul ................1500 min .....1500 min PFH 26: Puurvasarat saab universaalselt rakendada Maks pöörlemiskiirus koormusega ..............1250 min .....1250 min SÜMBOLID kivimite puurvasaraga töötlemiseks ning puidu, metalli ja Löökide arv koormusega maks..........
  • Seite 31 Ñèëà îäèíî÷íîãî óäàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ EPTAProcedure 05/2009 .......2,4 J ......2,4 J всегда вынимайте вилку из розетки. Milwaukee. B случае возникновения необходимости в замене, которая Производительность сверления в бетон ............26 mm ......26 mm не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных...
  • Seite 32 инструменти. Информация за шума от контакта. Измерените стойности са получени съобразно Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни При големи диаметри на пробивания отвор допълнителната EN 60745. части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат...
  • Seite 33 ......92 dB (A) ......92 dB (A) Germany. Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ............103 dB (A) ....103 dB (A) PFH 26: Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat pentru Purtaţi căşti de protecţie SIMBOLURI perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.
  • Seite 34 скицата кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic EN 60745. Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, PFH 26: Вртливот пневматски чекан може да биде A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: Germany. употребен за дупчење и дупчење во дрво, метал како и...
  • Seite 35 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 线、瓦斯管和水管。 械的金属部分并造成电击。 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 应通过夹紧装置锁定工件。 未锁定工件会导致重伤和损坏。 号码。 其它安全和工作指示 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。 使用防护装备。操作机器时务必佩戴护目镜。最好也使用下 钻大直徑的孔时,必须把辅助把手固定在主握柄的右侧,辅 列的防护装备,例如防尘面具、护手套、坚固而且止滑的工 助把手和主握柄之间的夹角要成90度。详细资料可参考〝转 作鞋、安全头盔和耳罩等。 动辅助把手〞上的图解。 工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请 正确地使用机器 佩戴合适的防尘面具。 PFH 26: 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材以及在木材、 严禁加工会导致健康危险的材料(石棉等)。 金属和塑料上钻孔等。 施工工具被卡住时,请及时关闭机器! 为避免高反作用力 PH 26: 矩,施工工具被卡住时不要重新接通机器。 应按照安全提示 本电动锤钻功能广泛,包括锤钻石材、凿穿石材以及 查找并排除施工工具卡住的原因。 在木材、金属和塑料上钻孔等。 有下列可能原因: 请依照本说明书的指示使用此机器。 • 工具斜卡在要加工工件中 中文 中文...
  • Seite 36 ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺩﻗﺎﻕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﺑﺎﻟﺩﻕ ﻭﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻭﺍﻟﻣﻌﺎﺩﻥ‬ W 725 ......W 725 ......................‫ﺍﻟﺩﺧﻝ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ PFH 26.‫ﻭﺃﻳﺿ ﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻙ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﻱ ﻋﻣﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬ W 365 ......W 365 ......
  • Seite 37 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (01.16) +49 (0) 7195-12-0 4931 2897 76...

Diese Anleitung auch für:

Ph 26