Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Masimo® NK Series
Patient Cables
© 2021 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ar
Arabic
fa
Farsi
2-3
4-6
7-9
10-12
13-15
16-18
19-21
22-24
25-27
28-30
31-33
34-36
37-39
40-42
43-45
46-48
49-51
52-54
55-57
58-60
61-63
64-66
69-67
72-70

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Masimo NK Serie

  • Seite 1 Swedish 19-21 Dutch 22-24 Danish 25-27 Portuguese 28-30 Chinese 31-33 Japanese 34-36 Finnish 37-39 Norwegian 40-42 Czech 43-45 Hungarian 46-48 Polish 49-51 Romanian 52-54 Slovak 55-57 Turkish 58-60 Greek 61-63 Russian 64-66 Arabic 69-67 Farsi 72-70 © 2021 Masimo Corporation...
  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY Fig. 5 Fig. 6 PRIETARY Page 1 of 1 © 2001 Masimo Corporation FRM 1379 Rev A All Rights Reserved DRO 5201 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 3 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY © 2001 Masimo Corporation All Rights Reserved ETARY Page 1 of 1 FRM 1379 Rev A DRO 5201 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 4 Not made with natural rubber latex Non-Sterile LATEX INDICATIONS The Masimo® NK Series patient cables have the same indications for use as the applicable sensors. Please see the compatible sensor’s directions for use for indications for use and prescribed information. PCX-2108A 02/13 DESCRIPTION The Masimo NK Series (LNC, M-LNC, and PC) patient cables are used with LNCS®, M-LNCS®...
  • Seite 5 Masimo warrants to the initial buyer only that these products, when used in accordance with the directions provided with the Products by Masimo, will be free of defects in materials and workmanship for a period of six (6) months. Single use products are warranted for single patient use only.
  • Seite 6 This warranty does not extend to sensors or patient cables that have been reprocessed, reconditioned or recycled. IN NO EVENT SHALL MASIMO BE LIABLE TO BUYER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOST PROFITS), EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF.
  • Seite 7 Les câbles patient de la série Masimo NK (LNC, M-LNC et PC) s’utilisent avec les capteurs LNCS®, M-LNCS® et LNOP®. Les câbles patient de la série Masimo NK et les capteurs Masimo ont été vérifiés fonctionnellement sur les appareils Nihon Kohden dotés de la technologie Masimo SET®.
  • Seite 8 Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que les produits fabriqués, s’ils sont utilisés conformément aux instructions fournies avec les produits par Masimo, sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre pendant une période de six (6) mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
  • Seite 9 électronique à l’adresse http://www.Masimo.com/ TechDocs Remarque : le mode Importateur Distributeur d’emploi électronique n’est pas disponible dans tous les pays. Brevets : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow et sont des marques déposées de Masimo Corporation sur le plan fédéral. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 10 Enthält keinen Latex aus Naturkautschuk Nicht steril LATEX ANWENDUNGSGEBIETE Für die Patientenkabel der Masimo® NK-Serie gelten dieselben Anwendungsbereiche wie für die zugehörigen Sensoren. Informieren Sie sich bitte in der Gebrauchsanweisung des Sensors über Indikationen und vorgeschriebene Informationen. PCX-2108A 02/13 BESCHREIBUNG Die Patientenkabel der Masimo NK-Serie (LNC, M-LNC und PC) werden mit LNCS®-, M-LNCS®- und LNOP®-Sensoren verwendet.
  • Seite 11 Referenzen zu den Kompatibilitätsinformationen: www.Masimo.com GEWÄHRLEISTUNG Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass diese Produkte von Masimo bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Einwegprodukte sind nur für den Gebrauch bei einem Patienten vorgesehen.
  • Seite 12 NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN (DARIN OHNE EINSCHRÄNKUNG EINGESCHLOSSEN ENTGANGENE GEWINNE), SELBST DANN NICHT, WENN MASIMO VORHER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. IN KEINEM FALL IST DIE HAFTUNG VON MASIMO, DIE SICH AUS AN DEN KÄUFER VERKAUFTEN PRODUKTEN (DURCH EINEN VERTRAG, GEWÄHRLEISTUNG, UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINEN ANDEREN ANSPRUCH) ERGIBT, HÖHER ALS DER VOM KÄUFER FÜR DAS/DIE PRODUKT(E) BEZAHLTE KAUFPREIS.
  • Seite 13 I cavi paziente serie Masimo NK (LNC, M-LNC e PC) devono essere utilizzati con sensori LNCS®, M-LNCS® e LNOP®. I cavi paziente serie Masimo NK e i sensori Masimo sono stati verificati dal punto di vista funzionale su dispositivi Nihon Kohden dotati di tecnologia Masimo SET®.
  • Seite 14 GARANZIA Masimo garantisce solo all'acquirente originale che i presenti prodotti, se usati in conformità alle istruzioni fornite con il Prodotto da Masimo, siano privi di difetti nei materiali e di fabbricazione per un periodo di sei (6) mesi. I prodotti monouso sono garantiti solo per l'utilizzo sul singolo paziente.
  • Seite 15 Nota: le istruzioni per l’uso in Importatore Distributore formato elettronico non sono disponibili in tutti i Paesi. Brevetti: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow e sono marchi registrati a livello federale di Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 16 INDICACIONES Los cables del paciente de la serie Masimo® NK tienen las mismas indicaciones de uso que los sensores correspondientes. Para conocer las indicaciones de uso y la información de prescripción del producto, consulte las instrucciones de uso del sensor compatible.
  • Seite 17 Masimo garantiza únicamente al comprador original que estos productos, si se usan en conformidad con las instrucciones proporcionadas con los productos de Masimo, estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de seis (6) meses. Los productos de un solo uso se garantizan únicamente para su uso en un solo paciente.
  • Seite 18 TechDocs Nota: Las instrucciones de Importatore Distributore uso en formato electrónico no están disponibles en todos los países. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow y son marcas comerciales registradas a nivel federal de Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 19 PCX-2108A 02/13 BESKRIVNING Masimo NK-seriens patientkablar (LNC, M-LNC, and PC) ska användas tillsammans med LNCS®-, M-LNCS®- and LNOP®- sensorer. Masimo NK-seriens patientkablar och Masimo-sensorer har verifierats funktionellt på enheter från Nihon Kohden med Masimo SET®-teknik.
  • Seite 20 Masimo garanterar endast den ursprungliga köparen att dessa produkter, när de används enligt de anvisningar från Masimo som medföljer produkterna, är fria från fel i material och utförande i sex (6) månader. Produkter för engångsbruk ska (enligt garantin) endast användas med en patient.
  • Seite 21 (UNDER KONTRAKT, GARANTI, ÅTALBAR HANDLING ELLER ANDRA FORDRINGAR) ÖVERSKRIDA SUMMAN BETALD AV KÖPAREN FÖR PRODUKTERNA I EN SÅDAN FORDRAN. MASIMO ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGT FÖR SKADOR SOM UPPSTÅR I  SAMBAND MED ANVÄNDNING AV EN PRODUKT SOM HAR OMBEARBETATS, REPARERATS ELLER ÅTERANVÄNTS.
  • Seite 22 • Week of dompel de sensor of kabel niet in vloeistoffen om schade te voorkomen. Probeer de kabel of sensor niet te steriliseren. • Probeer sensoren of patiëntenkabels van Masimo niet opnieuw te gebruiken/prepareren of te recyclen, aangezien dit de elektrische onderdelen kan beschadigen en bij de patiënt letsel tot gevolg kan hebben.
  • Seite 23 Raadpleeg voor meer informatie over compatibiliteit: www.Masimo.com GARANTIE Masimo biedt alleen de eerste koper de garantie dat deze producten, indien gebruikt volgens de bij de producten van Masimo geleverde aanwijzingen, geen gebreken zullen vertonen qua materialen en uitvoering gedurende een periode van zes (6) maanden.
  • Seite 24 /TechDocs Importeur Distributeur Opmerking: er is geen elektronische gebruiksaanwijzing beschikbaar voor alle landen. Octrooien: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow en zijn in de Verenigde Staten federaal gedeponeerde handelsmerken van Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 25 Patientledningerne i Masimo NK-serien og Masimo-sensorerne er valideret funktionsmæssigt på Nihon Kohden-enheder med Masimo SET®-teknologi. Patientledninger i Masimo NK-serien er blevet verificeret ved hjælp af Masimo SET-teknologi. ADVARSEL: Masimo-sensorer og -kabler er beregnet til brug med enheder, der indeholder Masimo SET-oximetri eller har licens til at bruge Masimo-sensorer. ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSANVISNINGER OG BEMÆRKNINGER •...
  • Seite 26 GARANTI Masimo garanterer kun over for den første køber, at disse produkter, hvis de anvendes i henhold til anvisningerne, som leveres af Masimo sammen med produkterne, er fri for håndværksmæssige defekter eller materialefejl i en periode på seks (6) måneder. For engangsprodukter er der kun garanti ved anvendelse til en enkelt patient.
  • Seite 27 SKADER, INDIREKTE SKADER, SÆRLIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DRIFTSTAB), UANSET AT MASIMO ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR DISSE. MASIMOS ERSTATNINGSANSVAR, SOM MÅTTE OPSTÅ AF ET PRODUKT, DER ER SOLGT TIL KØBER (INDEN FOR KONTRAKT, I HENHOLD TIL GARANTIEN, UDEN FOR KONTRAKT ELLER I HENHOLD TIL ANDET RETSKRAV), VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE DET BELØB, SOM KØBER HAR BETALT FOR DET...
  • Seite 28 Não esterilizado LATEX INDICAÇÕES Os cabos do paciente da Série Masimo® NK têm as mesmas indicações de utilização que os sensores aplicáveis. Consulte as instruções de utilização do sensor compatível para obter as indicações de utilização e as informações prescritas. PCX-2108A 02/13 DESCRIÇÃO...
  • Seite 29 A Masimo garante ao comprador inicial unicamente que estes produtos, quando utilizados de acordo com as instruções fornecidas em conjunto com os Produtos pela Masimo, estarão livres de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses.
  • Seite 30 Manuais em formato eletrónico em http://www. Masimo.com/TechDocs Nota: As instruções de utilização Importador Distribuidor eletrónicas não estão disponíveis em todos os países. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow e são marcas registadas federais da Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 31 PCX-2108A 02/13 说明 Masimo NK 系列(LNC、M-LNC 和 PC)患者导联线与 LNCS®、M-LNCS® 和 LNOP® 传感器配合使用。 Masimo NK 系列患者导联线和 Masimo 传感器已在采用 Masimo SET® 技术的 Nihon Kohden 设备上经过功能验证。 Masimo NK 系列患者导联线已通过 Masimo SET 技术的验证。 警告 : Masimo 传感器和导联线仅可与包含 Masimo SET 血氧仪或获准使用 Masimo 传感器的设备配套使用。 警告、警示和注意事项 • 有关完整说明或附加说明,请务必参阅血氧仪模块操作手册。...
  • Seite 32 41° F 至 104° F(5° C 至 40° C) 储存温度 -40° F 至 158° F(-40° C 至 70° C) 相对湿度 10% 至 95%,无凝结 兼容性 Masimo NK 系列患者导联线仅可与采用 Masimo SET 技术的设备和兼容的传感器配套使用。若要了解特定 设备与不同型号传感器是否兼容,请咨询各个血氧仪系统制造商。各设备制造商均有责任确定其设备与各 型号的传感器和导联线是否兼容。将本导联线与其他设备一同使用可能导致无法工作或工作异常。 要获取兼容性信息参考资料,请访问 : www.Masimo.com 担保 Masimo 仅向最初购买者担保,只要购买者按照 Masimo 随产品提供的使用说明使用,Masimo 即可保证本产品...
  • Seite 33 非无菌 大于 保持干燥 如果包装破损, 请勿使用; 参 非天然乳胶制造 小于 LATEX 阅使用说明 易碎, 小心轻放 储存湿度限制 大气压力限制 PCX-2108A 02/13 访问 http://www.Masimo. 医疗器械 唯一器械识别码 com/TechDocs 获取电子格 式的说明书/使用说明/手册 注意: 并非所有国家/地区都 进口商 分销商 提供电子使用说明书。 专利 : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、LNCS、LNOP、X-Cal, M-LNCS, rainbow 和 是 Masimo Corporation 的联邦注册商标。 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 34 Masimo NK シリーズ (LNC、M-LNC、および PC) 患者ケーブルは、LNCS®、M-LNCS®、および LNOP® センサーと組み合わ せて使用します。 Masimo NK シリーズ患者ケーブルおよび Masimo センサーは、Masimo SET® technology を搭載した日本光電装置での動作 検証が行われています。 Masimo NK シリーズ患者ケーブルは、Masimo SET technology との利用において動作検証が行われています。 警告 : Masimo センサーとケーブルは Masimo SET オキシメトリーを含む装置、または Masimo センサーの使用が許諾され ている機器用に設計されています。 警告、注意および注記 • 詳細な手順についてはオキシメータモジュールのオペレータマニュアルを常に参照するようにしてください。 • ワイヤの破損や擦り切れ、損傷した部分がなく、ケーブルが完全であることを確認してください。ケーブルを目視で検 査し、亀裂や変色がある場合には破棄してください。...
  • Seite 35 または M-LNCS リユーザブルセンサーへの取り付け 注記 : rainbow スポットチェックリユーザブルセンサーと Masimo NK シリーズ患者ケーブルを組み合わせて 使用することはできません。 1. 図 7 を参照してください。センサーコネクタ (1) と患者ケーブルコネクタ (2) を図のように向かい合わせます。 2. 図 8 を参照してください。センサーコネクタ (1) を患者ケーブルコネクタ (2) に完全に挿入します。患者ケーブルコ ネクタ (2) の上にセンサーコネクタのカバー (3) を閉じてかぶせ、固定します。 LNOP リユーザブルまたはディスポーザブルセンサーへの取り付け 1. 図 9 を参照してください。センサーの接続タブを、 「光沢のある」接続部が上になるようにします。センサーのロゴ...
  • Seite 36 湿気厳禁 包装が破損している場合 天然ゴムラテックス不使用 未満 は使用せず、 取扱説明書 LATEX を参照 われもの、 取り扱い注意 保管湿度制限 大気圧制限 PCX-2108A 02/13 手順書/取扱説明書/マニ ュアルは、 電子形式で入 医療機器 機器固有識別子 手できます (http://www. Masimo.com/TechDocs) 注記 : 電子取扱説明書は、 輸入者 代理店 すべての国で使用できるわ けではありません。 特許 : http://www.masimo.com/patents.htm Masimo、SET、LNCS、LNOP、X-Cal, M-LNCS, rainbow、および は、米国 Masimo Corporation の連邦政府による登録商標です。 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 37 PCX-2108A 02/13 KUVAUS Masimo NK -sarjan (LNC, M-LNC ja PC) potilaskaapeleita käytetään yhdessä LNCS®-, M-LNCS®- ja LNOP®-antureiden kanssa. Masimo NK -sarjan potilaskaapelien ja Masimo-anturien toiminta on varmistettu Nihon Kohden -laitteille, joissa käytetään Masimo SET® -tekniikkaa. Masimo NK -sarjan potilaskaapelien toiminta on vahvistettu Masimo SET -tekniikalla.
  • Seite 38 Lisätietoja yhteensopivuudesta: www.Masimo.com TAKUU Masimo myöntää alkuperäiselle ostajalle kuuden (6) kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun tuotteita käytetään Masimon tuotteiden mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Kertakäyttöisten tuotteiden takuu kattaa käytön vain yhdellä potilaalla.
  • Seite 39 TAKUUN, DELIKTIN TAI MUUN VAATEEN MUKAAN) SUUREMMALLA SUMMALLA KUIN MILLÄ OSTAJA ON OSTANUT TUOTE- ERÄT, JOITA VAADE KOSKEE. MASIMO EI VASTAA MISSÄÄN TILANTEESSA VAHINGOISTA, JOTKA LIITTYVÄT TUOTTEESEEN, JOTA ON KÄSITELTY UUDELLEEN, KUNNOSTETTU TAI JOKA ON KIERRÄTETTY. TÄSSÄ KOHDASSA ESITETYT RAJOITUKSET EIVÄT ESTÄ...
  • Seite 40 Gjenbrukbar Er ikke fremstilt med naturgummilateks Ikke-steril LATEX INDIKASJONER Masimo® NK-serien av pasientkabler har samme indikasjoner for bruk som de aktuelle sensorene. Se i bruksanvisningen for den kompatible sensoren for indikasjoner for bruk og informasjon om foreskriving. PCX-2108A 02/13 BESKRIVELSE Masimo NK-serien (LNC, M-LNC og PC) av pasientkabler brukes med LNCS®-, M-LNCS®- og LNOP®-sensorer.
  • Seite 41 Masimo garanterer overfor den opprinnelige kjøperen at disse produktene, når de brukes i  henhold til instruksjonene som følger med produktene fra Masimo, vil være fri for material- og produksjonsfeil i en periode på seks (6) måneder. Engangsprodukter er kun garantert for bruk på én pasient.
  • Seite 42 ELLER ANDRE KRAV) SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER OVERSTIGE BELØPET SOM ER BETALT AV KJØPEREN FOR PRODUKTET/PRODUKTENE SOM ER INVOLVERT I ET SLIK KRAV. MASIMO SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER SOM OPPSTÅR I FORBINDELSE MED ET PRODUKT SOM ER BLITT REPROSESSERT, KLARGJORT FOR NY BRUK ELLER RESIRKULERT.
  • Seite 43 Pro opakované použití Neobsahuje přírodní latex Nesterilní LATEX INDIKACE Kabely pacienta Masimo® řady NK mají stejný účel použití jako použitelné senzory. Účel použití a  informace o  určení naleznete v pokynech k použití kompatibilního senzoru. PCX-2108A 02/13 POPIS Kabely pacienta Masimo řady NK (LNC, M-LNC a PC) se používají se senzory LNCS®, M-LNCS® a LNOP®.
  • Seite 44 Společnost Masimo poskytuje záruku pouze původnímu kupujícímu tohoto produktu, a to pouze pokud je produkt používán v souladu s pokyny dodávanými s produkty společnosti Masimo. Společnost zaručuje, že se u produktu po dobu šesti (6) měsíců neprojeví vady materiálu ani zpracování. Na produkty na jedno použití se vztahuje záruka pouze při použití u jednoho pacienta.
  • Seite 45 SPOLEČNOST MASIMO V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST VŮČI KUPUJÍCÍMU ANI VŮČI ŽÁDNÉ JINÉ OSOBĚ ZA NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU), A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE NA MOŽNOST VZNIKU ŠKODY BYLA UPOZORNĚNA.
  • Seite 46 Újrafelhasználható Nem tartalmaz természetes latexgumit Nem steril LATEX JAVALLATOK A Masimo® NK sorozatú betegvezetékeknek ugyanazok az alkalmazási javallatai, mint a megfelelő érzékelőknek. A javallatokat és az előírt információkat lásd a kompatibilis érzékelő használati útmutatójában. PCX-2108A 02/13 LEÍRÁS A Masimo NK sorozatú (LNC, M-LNC és PC) betegvezetékek LNCS®, M-LNCS® és LNOP® érzékelőkkel használatosak.
  • Seite 47 A kompatibilitásra vonatkozó információkat lásd: www.Masimo.com JÓTÁLLÁS Kizárólag az első vevő számára a Masimo garantálja, hogy a termék a Masimo termékekhez mellékelt használati utasítások alapján történő felhasználás esetén hat (6) hónapig anyagi és gyártási hibáktól mentes marad. Az egyszer használatos termékekre vonatkozó jótállás csak egy betegnél történő...
  • Seite 48 A MASIMO SEM A VEVŐ, SEM BÁRMILYEN MÁS SZEMÉLLYEL SZEMBEN NEM FELELŐS SEMMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN AZ ELVESZETT NYERESÉGET IS), MÉG AKKOR SEM, HA A MASIMO ELŐRE TÁJÉKOZTATÁST KAPOTT ILYEN KÁR LEHETŐSÉGÉRŐL. A VEVŐNEK ELADOTT BÁRMILYEN TERMÉK VONATKOZÁSÁBAN A MASIMO FELELŐSSÉGE (SZERZŐDÉS, JÓTÁLLÁS, KÁRESEMÉNY VAGY MÁS IGÉNY FORMÁJÁBAN) NEM HALADHATJA MEG AZT AZ ÖSSZEGET, AMELYET...
  • Seite 49 Wielokrotnego użytku Produkt został wykonany bez zastosowania lateksu naturalnego Niejałowe LATEX WSKAZANIA Kable pacjenta serii Masimo® NK mają takie same wskazania do stosowania jak odpowiednie czujniki. Wskazania do stosowania oraz zalecane informacje, patrz informacje dotyczące stosowania zgodnego czujnika. PCX-2108A 02/13 OPIS Kable pacjenta serii Masimo NK (LNC, M-LNC i PC) są...
  • Seite 50 Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejsze produkty stosowane zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktów firmy Masimo będą wolne od wad materiałowych i  wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
  • Seite 51 Importer Dystrybutor Uwaga: Instrukcja obsługi w wersji elektronicznej nie jest dostępna we wszystkich krajach. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow oraz są zastrzeżonymi federalnie znakami towarowymi Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 52 Cablurile pentru pacient din seria Masimo NK (LNC, M-LNC şi PC) sunt utilizate cu senzorii LNCS®, M-LNCS® şi LNOP®. Cablurile pentru pacient din seria Masimo NK şi senzorii Masimo au fost verificaţi funcţional pe dispozitive Nihon Kohden care folosesc tehnologie Masimo SET®.
  • Seite 53 GARANŢIE Masimo garantează primului cumpărător că aceste produse, dacă sunt utilizate în conformitate cu indicaţiile oferite de Masimo împreună cu produsele, nu vor prezenta defecte de materiale sau de execuţie pentru o perioadă de şase (6) luni. Produsele de unică...
  • Seite 54 ÎN NICIUN CAZ, MASIMO NU POATE FI TRAS LA RĂSPUNDERE DE CĂTRE CUMPĂRĂTOR SAU DE CĂTRE ORICE ALTĂ PERSOANĂ PENTRU ORICE DAUNE ACCIDENTALE, SPECIALE, DIRECTE SAU INDIRECTE (INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDEREA PROFITULUI), CHIAR DACĂ I-A FOST ADUSĂ LA CUNOŞTINŢĂ ACEASTĂ POSIBILITATE. ÎN NICIUN CAZ, RĂSPUNDEREA MASIMO CARE REIESE ÎN URMA VÂNZĂRII PRODUSULUI CĂTRE CUMPĂRĂTOR (ÎN BAZA UNUI CONTRACT, A UNEI GARANŢII, A UNUI PREJUDICIU...
  • Seite 55 Opakovane použiteľné Pri výrobe sa nepoužil prírodný gumový latex Nesterilné LATEX INDIKÁCIE Pacientske káble Masimo® radu NK sú určené na rovnaké použitie ako príslušné senzory: Indikácie na použitie a predpísané informácie nájdete v návode na použitie kompatibilného senzora. PCX-2108A 02/13 OPIS Pacientske káble Masimo radu NK (LNC, M-LNC a PC) sú...
  • Seite 56 ZÁRUKA Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupcovi, že ak sa tieto výrobky používajú v súlade s  pokynmi, ktoré k nim dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na týchto výrobkoch po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani výrobné chyby. Na jednorazové...
  • Seite 57 Poznámka: elektronický návod Dovozca Distribútor na použitie nie je k dispozícii vo všetkých krajinách. Patenty: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow a sú federálne registrované ochranné známky spoločnosti Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 58 PCX-2108A 02/13 AÇIKLAMA Masimo NK Serisi (LNC, M-LNC ve PC) hasta kabloları LNCS®, M-LNCS® ve LNOP® sensörler ile birlikte kullanılır. Masimo NK Serisi hasta kabloları ve Masimo sensörleri, Masimo SET® teknolojisi bulunan Nihon Kohden cihazlarında işlevsel olarak doğrulanmıştır. Masimo NK Serisi hasta kabloları, Masimo SET teknolojisi kullanılarak doğrulanmıştır.
  • Seite 59 Uyumluluk Bilgileri Referansı için: www.Masimo.com GARANTİ Masimo, kendi ürünleriyle birlikte temin edilen talimatlara uygun şekilde kullanılması şartıyla yalnızca ilk alıcı için bu ürünlerin altı (6) aylık bir süre zarfında malzeme ve işçilik açısından herhangi bir kusura sahip olmayacağını garanti eder. Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek hasta kullanımı...
  • Seite 60 Benzersiz cihaz tanımlayıcı Talimatları/El Kitapları elektronik biçimde http:// www.Masimo.com/ TechDocs adresinde yer almaktadır İthalatçı Distribütör Not: eIFU, tüm ülkelerde mevcut değildir. Patentler: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow ve , Masimo Corporation’ın federal olarak tescilli ticari markalarıdır. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 61 Δεν έχει κατασκευαστεί με φυσικό ελαστικό λάτεξ Μη αποστειρωμένο LATEX ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Η σειρά καλωδίων ασθενούς Masimo® NK έχει τις ίδιες ενδείξεις για χρήση με τους αντίστοιχους αισθητήρες. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης συμβατών αισθητήρων για τις ενδείξεις χρήσης και άλλες πληροφορίες. PCX-2108A 02/13 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ...
  • Seite 62 Η Masimo εγγυάται στον αρχικό αγοραστή μόνον ότι τα προϊόντα αυτά, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με τα Προϊόντα της Masimo, δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα στα υλικά και την εργασία για χρονικό διάστημα έξι (6) μηνών. Για τα προϊόντα μίας...
  • Seite 63 στον ιστότοπο http://www.Masimo.com /TechDocs Εισαγωγέας Διανομέας Σημείωση: Οι ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης δεν είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες. Διπλώματα ευρεσιτεχνίας: http://www.masimo.com/patents.htm Τα Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow και είναι καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Masimo Corporation σε ομοσπονδιακό επίπεδο. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 64 применению. ОПИСАНИЕ Кабели серии Masimo NK (LNC, M-LNC и PC) для подключения к пациенту используются с датчиками LNCS®, M-LNCS® и LNOP®. Кабели серии Masimo NK для подключения к пациенту и датчики Masimo прошли функциональную проверку на устройствах Nihon Kohden, использующих технологию Masimo SET®.
  • Seite 65 Компания Masimo предоставляет гарантии только первоначальному покупателю в том, что настоящие изделия при использовании в соответствии с указаниями, сопровождающими изделия Masimo, не будут иметь дефектов материалов и сборки в течение шести (6) месяцев. На изделия одноразового применения гарантия предоставляется при условии индивидуального использования.
  • Seite 66 руководства доступны в электронном формате по адресу http://www.Masimo.com /TechDocs Импортер Дистрибьютор Примечание. Электронные руководства по эксплуатации доступны не во всех странах. Патенты: http://www.masimo.com/patents.htm Masimo, SET, LNCS, LNOP, X-Cal, M-LNCS, rainbow и являются федеральными зарегистрированными товарными знаками компании Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 67 ‫االستخدام بتنسيق إلكتروني على‬ www.Masimo.com/TechDocs ‫مالحظة: ال تتوفر تعليمات استخدام‬ .‫إلكترونية في كل الدول‬ ‫الموز ِ ّ ع‬ ‫المستورد‬ http://www.masimo.com/patents.htm :‫براءات االختراع‬ ‫ نإ‬Masimo، ‫و‬SET، ‫و‬LNCS، ‫و‬LNOP،‫و‬X-Cal، ‫و‬M-LNCS،‫و‬rainbow، ‫و‬ ‫ ةكرشل ا ًيلارديف ةلجسم ةيراجت تامالع يه‬Masimo Corporation. 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 68 .‫الضمان المستشعرات أو كبالت المريض التي تمت إعادة معالجتها، أو تجديدها، أو تدويرها‬ ‫ مسؤولة تجاه المشتري أو أي شخص آخر عن أي أضرار عرضية، أو غير مباشرة، أو خاصة، أو تبعية (بما في‬MASIMO ‫ال يمكن بأي حال من األحوال أن تصبح‬...
  • Seite 69 .‫• لمنع حدوث تلف، ال تقم بالنقع أو الغمر للمستشعر أو الكبل في أي محلول سائل. ال تحاول تعقيم الكبل أو المستشعر‬ ،‫، أو كبالت المرضى، أو إصالحها، أو إعادة تدويرها؛ حيث إن هذه العمليات قد ت ُ ت ل ِ ف المكو ّ ِ نات الكهربائية‬Masimo ‫• ال تحاول إعادة معالجة مستشعرات‬...
  • Seite 70 ‫استفاده/دفترچه راهنما به شکل‬ 05/09 @ ‫الکترونيکی در اينجا موجود است‬ http://www.Masimo.com/TechDocs ‫ در همه کشورها در‬eIFU :‫توجه‬ ‫توزيع کننده‬ ‫واردکننده‬ .‫دسترس نيست‬ http://www.masimo.com/patents.htm :‫حق امتياز‬ M-LNCS،X-Cal،Masimo، SET، LNCS، LNOP، rainbow ‫و‬ ‫ لاردف هدش تبث یراجت یاه تمالع‬Masimo Corporation ‫.دنشاب یم‬ 9272E-eIFU-0121...
  • Seite 71 .‫يا دوباره سرهم بندی شده اند قابل تعميم نمی باشد. اين ضمانت به حسگرها يا کابل های بيماری که تعمير شده است، درست يا بازسازی شده اند قابل تعميم نمی باشد‬ ‫ در برابر خريدار يا هر فرد ديگری در قبال آسيب های خاص، اتفاقى، مهم يا غيرمستقيم (شامل اما نه محدود به از دست رفتن‬MASIMO ‫تحت هيچ شرايطی‬...
  • Seite 72 .‫ مورد بررسی قرار گرفته اند‬Masimo SET ‫ با استفاده از فناوری‬Masimo NK ‫کابل های بيمار سری‬ ‫ يا تحت مجوز استفاده از حسگرهای‬Masimo SET ‫ برای استفاده با دستگاه هايی در نظر گرفته شده که دارای اکسيمتری‬Masimo ‫اخطار: حسگرها و کابل های‬...
  • Seite 73 © 2021 Masimo Corporation Manufacturer: EU Authorized Representative for Masimo Corporation: Masimo Corporation 52 Discovery Irvine, CA 92618 MDSS GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Germany www.masimo.com 9272E-eIFU-0121...