GEFAHR
Unsachgemässe Montage
Herabfallen des Produkts kann zu schwe-
ren Verletzungen führen.
▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit der
Wand prüfen.
▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitge-
lieferte Befestigungsmaterial für den
Wandtyp geeignet ist. Das Befesti-
gungsmaterial bei Bedarf austauschen.
DANGER
Incorrect installation
If the product falls from a height it can lead
to serious injuries.
▶ Check the bearing capacity of the wall
before installation.
▶ Before installation, check whether the
supplied fastening material is suitable
for the type of wall in question. If
necessary, replace the fastening mate-
rial.
DANGER
Montage inapproprié
La chute du produit peut entraîner des
blessures graves.
▶ Avant le montage, vérifier la portance
de la paroi.
▶ Avant le montage, vérifier que le
matériel de fixation convient au type de
paroi. Au besoin, remplacer le matériel
de fixation.
2
PERICOLO
Montaggio inappropriato
La caduta del prodotto può provocare
gravi lesioni.
▶ Prima del montaggio, verificare la
capacità portante della parete.
▶ Prima del montaggio, verificare se il
materiale di fissaggio fornito in dota-
zione è adatto per il tipo di parete.
All'occorrenza, sostituire il materiale di
fissaggio.
GEVAAR
Foutieve montage
Het eraf vallen van het product kan tot ern-
stig letsel leiden.
▶ Vóór de montage het draagvermogen
van de wand controleren.
▶ Vóór de montage controleren, of het
meegeleverde bevestigingsmateriaal
voor het wandtype geschikt is. Indien
nodig het bevestigingsmateriaal
vervangen.
PELIGRO
Montaje inadecuado
La caída del producto puede causar lesio-
nes graves.
▶ Antes del montaje, comprobar la capa-
cidad de carga de la pared.
▶ Antes del montaje, comprobar si el
material de fijación suministrado es el
adecuado para el tipo de pared en
cuestión. En caso necesario, cambiar
el material de fijación.
81064795649607435 © 11-2022
967.654.00.0(04)