Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instruction Sheet
ERGOCRIMP
Matrize
PN 539 954-2
Seite / Page 1 of 11
Instruction Sheet
ERGOCRIMP
Die
P/N 539 954-2
411-18270 / Rev. A1
12 SEPT 2013 UL
ECOC EG00
LOC: AI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TE Connectivity ERGOCRIMP Matrize PN 539 954-2

  • Seite 1 Instruction Sheet Instruction Sheet ERGOCRIMP ERGOCRIMP Matrize PN 539 954-2 P/N 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 12 SEPT 2013 UL Seite / Page 1 of 11 ECOC EG00 LOC: AI...
  • Seite 2 For further information, not included in this IS , and for halten sind sowie zur Technischen Unterstützung, technical assistance please contact: wenden Sie sich bitte direkt an: TE Connectivity TE Connectivity Tyco Electronics AMP GmbH Tyco Electronics AMP GmbH AT-Kundendienst Customer Services Gebäude 83...
  • Seite 3 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 Verwendungszweck Application Mit dieser ERGOCRIMP Matrize können folgende This ERGOCRIMP Die is suitable to crimp the following Crimpkontakte verarbeitet werden: crimp contacts: Kontakttyp: Contact Type: Flachstecker 4,8x0,8 964307...
  • Seite 4 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 Matrizen, Ein- und Ausbau Die Installation and removal Feststehende Crimpbacke Stationary jaws Matrizen- befestigungs- schrauben Positioniereinheit Kontaktstütze Locator assembly retaining Contact support screws Stellschraube für Kontaktstütze Adjustment screw...
  • Seite 5 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 5. Drücken Sie die Zangengriffe langsam zusam- 5. Slowly close the tool handles, allowing the dies to men, so daß die Matrizen aneinandergefügt und mate and/or align.
  • Seite 6 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 3. Positionieren Sie den Kontakt so, daß sich der 3. Position the contact so that the mating end of the Kontaktierbereich des Kontaktes auf der Seite contact is on the Locator side of the tool, and that des Kontaktpositionierers befindet und die Crimp- the open "U"...
  • Seite 7 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 Die Spitze muß mittig auf der Drahtcrimphülse gegenüber der Crimpnaht positioniert werden Position point on center of wire barrel opposite seam Modifizierter Amboß Modified anvil Leitungsgröße Crimpbereich...
  • Seite 8 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 6 Einstellung der Crimphöhe 6 Crimp height adjustment Die Crimp-Handzange besitzt einen Ratschen- The tool frame assembly features a ratchet mechanismus mit einem Einstellrad, das einen be- mechanism and adjustment wheel with a range of stimmten Einstellbereich aufweist.
  • Seite 9 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 7 Wartung, Instandhaltung 7 Maintenance / Inspection 7.1 Tägliche Wartung Daily Maintenance Zur täglichen Wartung sind folgende Schritte durch- Tyco recommends that operators of the tool be made zuführen: aware of the following steps of daily maintenance: 1.
  • Seite 10 Matrize Die Set PN 539 954-2 PN 539 954-2 411-18270 / Rev. A1 411-18270 / Rev. A1 5. Crimpen Sie die Kontakte und messen Sie die 5. Crimp the contacts and measure you the crimping Crimphöhe. height. Test criterium for a correct function of the Prüfkriterium für eine richtige Funktion der Hand- hand tools are the crimping height specification zange sind die Crimphöhenangaben aus der...
  • Seite 11 Americas Argentina - Buenos Aires Chile - Santiago United States - Harrisburg, For Latin/South American Phone: +54-1-733-2000 Phone: +56-2-739-1230 Countries not shown Fax: +54-1-717-0988 Fax: +56-2-739-1227 Phone: +717-564-0100 Phone: +54-11-4733-2015 Fax: +717-986-7575 Fax: +54-11-4733-2083 Brazil - Sao Paulo Colombia - Bogota Phone: +55-11-3611-1311 Phone: +57-1-231-9398 Venezuela - Caracas...